Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

ROKLIMA PLUS 4F
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Instructies voor gebruik
Instruções de utilização
Οδηγίες Χρήσης
www.rothenberger.com/manuals
1830.00 / R1830000
loading

Sommaire des Matières pour Rothenberger ROKLIMA PLUS 4F

  • Page 2 DEUTSCH Seite 3 Bedienungsanleitung bitte aufmerksam lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten. ENGLISH page 12 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES 1. Détails techniques ..2. Champs d'application ..........................23 3. Équipement standard ..........................23 4. Comment utiliser l'appareil ROKLIMA PLUS 4F..................24 5. Maintenance..... 6. Élimination / Recyclage ........................... 27 Consignes générales de sécurité ........................28 Déclaration CE ....
  • Page 22 Avant de débrancher la pompe, vérifiez que le cycle est complètement terminé et que toutes les vannes sont bien fermées ; ceci empêchera toute fuite du réfrigérant dans l'atmosphère. k) Débranchez la pompe du courant électrique si vous n'allez pas l'utiliser immédiatement. AVERTISSEMENT Vérifiez que l’appareil ROKLIMA PLUS 4F n’entre pas en contact avec l’eau.
  • Page 23: Détails Techniques

    2. Champs d'application Cet appareil ne doit être utilisé que pour les applications pour lesquelles il a été conçu : Le système ROKLIMA PLUS 4F est exclusivement conçu pour le remplissage et la vidange des climatiseurs, conformément aux instructions de ce manuel.
  • Page 24: Comment Utiliser L'appareil Roklima Plus 4F

    Chaque appareil est muni des éléments suivants : Grâce au microprocesseur et à la balance électronique, le ROKLIMA PLUS 4F est totalement géré par un système - deux réducteurs 1/4” SAE femelle x 5/16” SAE mâle informatique, et peut être commandé à l'aide des touches du tableau de la façade avant.
  • Page 25 Appuyez sur C pendant 2s pour annuler l'opération. Allumage de l'appareil (interrupteur Nº 3 en position 1). 4.3.3 Test de fuite. Le message “Rothenberger” s'affiche dans le tableau de Pendant toute la période de temps programmée pour contrôle, suivi du numéro de série.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE 4.6 Vide-Charge automatique 4.4.2 Vérification du poids minimum. Si le poids existant sur la balance est inférieur au poids programmé, le message "error" [erreur] s'affichera sur le Lorsque l'option de vide et charge automatique a été tableau de contrôle.
  • Page 27: Maintenance

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE 4.6.6 Charge. 4.8 Réinitialisation Pendant toute l'opération de charge, le tableau de Lorsque l'option de reset automatique a été confirmée contrôle affiche la charge restant à faire et la LED verte clignote. (voir 2.2) Lorsque vous appuyez sur une touche, le message "Charging"...
  • Page 28: Élimination / Recyclage

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE appareils qui ont une prise de mise à la terre. Les prises AVERTISSEMENT qui n'ont pas été modifiées et qui s'adaptent à la prise du réseau représentent moins de risque de produire une Le lubrifiant ne peut pas être éliminé dans électrocution.
  • Page 29 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE l'outil électrique, en cas de situation inattendue. 5) Manipulez attentivement les machines activées par une batterie f) Portez toujours des vêtements de travail appropriés. a) Avant d'installer la batterie, vérifiez que l'outil est Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Tenez toujours vos cheveux, vos vêtements et vos gants à...
  • Page 75 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2006/42/EC CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass EN55014-1: 2000+A2: 2002, EN55014-2: 1997+A1:2001 dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt. EN60034-1: 1998+A11: 2002 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (as amended) EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this 73/23/EEC Low voltage Directive (as amended) product conforms to the standards and guidelines...
  • Page 76 EXPLODED VIEW...
  • Page 80 Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31 Tel. + 86 / 21 57 61 76 88 • 0086 / 21 5761 7959 export@rothenberger.es • www.rothenberger.es Fax + 86 / 21 57 62 60 62 • office@rothenberger.cn Schweiz ROTHENBERGER Schweiz AG Tschechische ROTHENBERGER CZ, nárˇadí...

Ce manuel est également adapté pour:

1830.00R1830000