Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3385961
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737).
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.roperappliances.com
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.roperappliances.com
Table of Contents/Table des matières .........2
Model/Modèle RUD6050R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Roper RUD6050R

  • Page 19: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Lavage au niveau supérieur E. Butoir de panier K. Panier à couverts B. Réglage à 3 positions F. Élément de chauffage L. Dispositif de protection contre le débordement C. Ouverture d’arrivée d’eau G. Bras d’aspersion supérieur (dans la paroi de la cuve) M.
  • Page 22: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. 5. Choisir le programme désiré. (Voir “Utilisation du lave- Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle vaisselle”.) 1.
  • Page 23: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement Chargement du panier supérieur Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la verres et petits articles.
  • Page 24: Chargement Du Panier Inférieur

    Panier supérieur réglable à 3 positions Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Deux ajusteurs se trouvent de chaque côté du panier supérieur. Chaque ajusteur comporte 3 positions préréglées. Les positions haute et basse sont indiquées sur l’ajusteur.
  • Page 25: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de Où remplir prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. Jusqu’au sommet du 3 repère (9 c. à thé ou 45 mL) Jusqu’au sommet du 2 repère (6 c.
  • Page 26: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore vaisselle.
  • Page 27: Tableaux De Sélection De Programmes

    HEAVY WASH/lavage intense Tableaux de sélection Utiliser ce programme pour les charges très sales. de programmes Appuyer sur le bouton du programme désiré. Tourner le bouton Utiliser les deux sections du distributeur de de commande de programme au programme désiré. Si la porte détergent.
  • Page 28: Changement D'un Programme Ou Réglage

    Changement d’un Sélection d’options programme ou réglage Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyer de nouveau sur l’option Si votre lave-vaisselle comporte plus d’un programme de lavage, RESET OPTIONS (réinitialisation des options) pour l’annuler. vous pouvez changer un programme à...
  • Page 29: Utilisation Du Chauffe-Plat

    Delay Hours/heures de mise en marche différée Dispositif de protection contre le débordement Utiliser l’option d’heures de mise en marche différée pour faire marcher votre lave-vaisselle à une heure plus tardive ou en Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant dehors des heures de pointe.
  • Page 30: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyée Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle d’un programme La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
  • Page 33 Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Présence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées à thé L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée (5 à...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Les Si vous avez besoin de pièces de rechange techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, service après garantie partout au Canada.
  • Page 35: Garantie

    ® jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces FSP spécifiées par l'usine et les frais de main-d’oeuvre pour la cuve DURAPERM™ ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau attribuable à...
  • Page 36 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières