Electrolux GA60PLVC Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GA60PLVC:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GA60PLVC
FR
Lave-vaisselle
IT
Lavastoviglie
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
31

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA60PLVC

  • Page 1 GA60PLVC Lave-vaisselle Notice d'utilisation Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE..................... 29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Pendant et après la première adapté répondant aux exigences utilisation de l'appareil, vérifiez d'installation. qu'aucune fuite n'est visible. • Sans alimentation électrique, le 2.2 Branchement électrique système de protection de l'eau n'est pas activé.
  • Page 6: Éclairage Intérieur

    2.5 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! 2.7 Mise au rebut Risque de blessure. • Cet appareil dispose d'un éclairage AVERTISSEMENT! intérieur qui s'allume lors de Risque de blessure ou l'ouverture de la porte et s'éteint lors d'asphyxie.
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3.1 TimeBeam Durant la phase de séchage, lorsque l'option AirDry est Le faisceau TimeBeam affiche les activée, il est possible que la informations suivantes sous la porte de projection sur le sol ne soit l'appareil : pas totalement visible. Pour •...
  • Page 8: Programmes

    : • Appuyez longuement (3 secondes) ECO 50°. pour lancer le programme MyFavourite. Si aucun programme n'a Touche OK été mémorisé, le message suivant • En appuyant brièvement, vous s'affiche : Régler MyFav.. confirmez la sélection du programme, des options et des réglages.
  • Page 9: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage Machine Care 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.
  • Page 10: Informations Pour Les Instituts De Test

    Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) Silent Plus 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 Rinse & Hold Machine Care 0.86 60 - 70 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐...
  • Page 11: Comment Modifier Un Réglage À Valeurs Multiples

    FRANÇAIS Réglages Valeurs Description Luminosité Du niveau 0 au ni‐ Pour modifier la luminosité veau 9 de l'affichage. Contraste Du niveau 0 au ni‐ Pour modifier le contraste veau 9 de l'affichage. Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni‐ Pour régler le niveau de veau 10 l'adoucisseur d'eau en...
  • Page 12: Comment Enregistrer Le Programme Myfavourite

    6.4 Comment enregistrer le programme MyFavourite Vous pouvez sauvegarder votre programme préféré et les options compatibles. Il n'est pas possible de sauvegarder le programme MyFavourite avec l'option Retard. Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul programme à la fois. Tout nouveau réglage annule le précédent.
  • Page 13: Options

    FRANÇAIS 7. OPTIONS Les options souhaitées Activer des options peut doivent être activées à avoir un impact sur la chaque fois, avant de lancer consommation d'eau et un programme. d'énergie, ainsi que sur la Vous ne pouvez pas activer durée du programme. ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    7.3 XtraDry Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de Activez cette option pour améliorer les lavage et de séchage sont réduites. performances de séchage. Les résultats de lavage seront les XtraDry est une option permanente pour mêmes qu'avec la durée normale du...
  • Page 15: Réservoir De Sel Régénérant

    FRANÇAIS Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42...
  • Page 16: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage...
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour de meilleures performances de séchage, nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1 contenant un agent de rinçage. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. Pour charger et décharger le panier 2.
  • Page 18: Utilisation Du Produit De Lavage

    9.3 Réglage et départ d'un mécanisme revient à sa position par défaut au niveau inférieur. programme Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la Comment démarrer un charge : • s'il s'agit d'une charge pleine programme d'assiettes, poussez légèrement...
  • Page 19: Comment Annuler Le Départ Différé Au Cours Du Décompte

    FRANÇAIS 3. Sélectionnez Retard et appuyez sur • Arrêter : sélectionnez la valeur pour annuler le programme en Le nombre d'heures disponibles pour le cours. Appuyez sur pour départ différé s'affiche (de 1 à 24). confirmer. 4. Sélectionnez le nombre d'heures •...
  • Page 20: Fonction Auto Off

    La fonction s'active : Fonction Auto Off • 5 minutes après la fin du programme de lavage. Cette fonction réduit la consommation • Au bout de 5 minutes si le programme d'énergie en éteignant automatiquement n'a pas démarré. l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
  • Page 21: Déchargement Des Paniers

    FRANÇAIS • Ne lavez pas au lave-vaisselle des • Les filtres sont propres et articles en bois, en corne, en correctement installés. aluminium, en étain et en cuivre. • Le bouchon du réservoir de sel • Ne placez pas dans l'appareil des régénérant est vissé.
  • Page 22: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens antihoraire puis sortez-le. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens horaire jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
  • Page 23: Nettoyage Extérieur

    FRANÇAIS 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 11.4 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la 3.
  • Page 24: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certains problèmes, un message danger pour la sécurité de s'affiche. l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Le système de sécurité an‐ • Fermez le robinet d'eau et contactez le service ti-débordement s'est dé‐ après-vente agréé. clenché. Le message suivant s'affi‐ che : L'appareil déborde ou présente un problème au niveau de l'arrivée d'eau.
  • Page 26: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Pour les autres messages ou problèmes Reportez-vous aux chapitres qui ne sont pas décrits dans ce tableau, « Avant la première veuillez contacter un service après-vente utilisation », « Utilisation agréé. quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température. •...
  • Page 28: Fiche D'informations Produit

    13. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Electrolux Modèle GA60PLVC capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cy‐ cles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à...
  • Page 29: Caracteristiques Techniques Supplémentaires

    FRANÇAIS Consommation d’eau en litres par an, sur la base de 280 cycles 3080 de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil classe d’efficacité de séchage sur une échelle de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) le «programme standard»...
  • Page 30: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 61 ITALIANO...
  • Page 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 ITALIANO...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières