Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

miniCool
WA 3210
WA 3200
Typ: MF 20-60
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
CH
Istruzioni per l'uso
207.5122.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux miniCool WA 3210

  • Page 1 miniCool WA 3210 WA 3200 Typ: MF 20-60 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso 207.5122.01...
  • Page 2 Alle notwendigen Elektroarbeiten müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Das Gerät sollte von einem autorisierten Electrolux-Kundendiensttechniker gewartet werden. Es sind ausschließlich Original-Ersatzteile von Electrolux zu verwenden. Jegliche Änderungen an der Technik oder am Gerät sind nicht zulässig und gefährden die Garantiebedingungen.
  • Page 3: Table Des Matières

    INHAL INHAL 1. Auspacken 2. Geräteübersicht 3. Reinigung 4. Aufstellen des Gerätes 4.1.Aufstellanleitung 5. Einsatz des Gerätes 5.1.Temperaturregulierung 6. Eiswürfel 7. Nützliche Hinweise 8. Abtauen, Reinigung und Wartung 9. Wechseln der Glühbirne 10. Umkehren der Türaufhängung 11. Austauschen der Zierfront 12.
  • Page 4: Auspacken

    1. Auspacken Stellen nach Entnahme Kartonverpackung sicher, dass Gerät unbeschädigt ist. Melden Sie Transportschäden bitte sofort dem mit dem Transport beauftragten Unternehmen. 2. Geräteübersicht WA 3210 WA 3200 Abbildung 1. 1. Tür 6. Tiefkühllagerfach** 2. Flaschenbehälter 7. Scharnierplatte 3. Verdampferplatte 8.
  • Page 5: Reinigung

    3. Reinigung 4. Der Belüftungsschacht muss die folgenden Mindestmaße aufweisen: 105 mm x der Das Gerät ist von Zeit zu Zeit gründlich zu Breite des Kühlschranks. reinigen. Entfernen Sie hierzu die Ablagen. Die 5. Nur die gesamte Kühleinheit darf wie gezeigt Belüftungsschacht Ablagen, der Innenraum des Gerätes und die Tür...
  • Page 6: Temperaturregulierung

    Das Kühlgerät benötigt bei normaler Raumtemperatur Die Reifbildung wird durch die in das Gerät etwa 6 Stunden, um 6 °C im Kühlraum zu erreichen. eingebaute FUZZY LOGIC reguliert, die das Gerät alle 24 Stunden für zwei Stunden abschaltet . Der Reif schmilzt, und das Tauwasser läuft über das Ablaufloch der Tauwasserablaufrinne in den Verdampfungsbehälter, der sich am rückwärtigen...
  • Page 7: Wechseln Der Glühbirne

    Kante der Front genau Eine neue, maximal 10 Watt starke Glühbirne erhalten parallel zur oberen Rahmenkante verläuft. Eine Sie bei jedem Electrolux-Kundendienst. neue Front lässt sich leichter in die obere Rahmenkante einschieben, wenn die beiden 10. Umkehren der Türaufhängung (Abb.
  • Page 8: Wechseln Der Stellfüße

    Wenn Sie das Gerät einbauen wollen, werden die 40 mm-Füße nicht benötigt. Nach Entfernen der Im Problemfall wenden Sie sich an das 40 mm-Füße, können Sie die darin befindlichen 12 nächstgelegene Electrolux-Kundendienstzentrum - mm-Füße vorderen hinteren die Telefonnummer entnehmen Sie bitte Ihrem Befestigungspunkten anbringen.
  • Page 9: Umweltschutz-Informationen

    15. Umweltschutz-Information Das Gerät enthält keine FCKW/FKW. Kühlaggregat wird Ammoniak (natürliche Wasserstoff- und Stickstoffverbindung) als Kältemittel eingesetzt. Als Treibmittel für die PU-Schaum-Isolierung wird das ozonfreundliche Cyclopentan eingesetzt. Natriumchromat wird als Korrosionsschutz verwendet (weniger als 2 Gew.% des Kühlmediums) 16. Entsorgung Um die stoffliche Verwertung der recyclingfähigen Verpackungsmaterialien sicherzustellen , sind diese den örtlichen Sammelsystemen zuzuführen.
  • Page 10 La garantie couvre uniquement les appareils installés conformément à ces instructions. Merci d'avoir choisi cet appareil Electrolux. Nous sommes certains que son utilisation sera exempte de problèmes. A présent, nous aimerions vous familiariser avec quelques symboles utilisés pour garantir le fonctionnement efficace et en toute sécurité...
  • Page 11 OMMAIRE OMMAIRE 1. Déballage 2. Aperçu de l'appareil 3. Nettoyage 4. Mise en place de l'appareil 4.1. Instructions d'installation 5. Utilisation de l'appareil 5.1. Réglage de la température 6. Glaçons 7. Suggestions utiles 8. Dégivrage, nettoyage et entretien 9. Remplacement de l'ampoule 10.
  • Page 12: Déballage

    1. Déballage Assurez-vous l'appareil n'est endommagé après l'avoir déballé. Si vous constatez des dommages causés par le transport, signalez-les immédiatement à la société de transport. 2. Aperçu de l'appareil WA 3210 WA 3200 Figure 1. 1. porte 5. capteur 2. compartiment bouteilles 6.
  • Page 13: Nettoyage

    3. Nettoyage IMPORTANT : Nettoyez le réfrigérateur à fond à intervalles Veuillez respecter scrupuleusement les réguliers. Retirez les étagères. Nous vous instructions d'installation ci-dessous. La recommandons de nettoyer ces étagères, ainsi garantie couvre uniquement les appareils que l'intérieur de l'appareil et la porte avec une installés conformément à...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    Lors du montage, il convient de s'assurer que 8. Dégivrage, nettoyage et la fiche secteur reste accessible. entretien 5. Utilisation de l'appareil Du givre se forme progressivement sur les Pour mettre le réfrigérateur en route, branchez la parois de refroidissement. Il ne peut devenir trop épais, car il agit comme isolant et perturbe fiche dans la prise et allumez la prise.
  • Page 15: Remplacement De L'ampoule

    Vous pouvez vous procurer de nouvelles charnière inférieure (2-3). ampoules de maximum 10 watts auprès de Dévissez les vis (4) et retirez le bord du cadre n'importe quel magasin Electrolux. (5). 10. Inversion des charnières (fig. 7-8) Faites glisser le panneau décoratif (6) en Le sens d'ouverture des portes peut être inversé...
  • Page 16: Changement Des Pieds

    En cas de panne, contactez le centre de Vous ne devez pas utiliser les pieds de 40 mm réparation Electrolux le plus proche (consultez pour installer le miniCool. Après avoir retiré les l'annuaire téléphonique local). pieds de 40 mm, vous pouvez attacher les pieds www.dometic.com...
  • Page 17: Informations Sur La Protection De L'environnement

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 16. Recyclage non-respect de ces mesures de sécurité. Après le déballage de l'appareil, vous devez Exigences en matière d'électricité déposer les matériaux d'emballage auprès d'un Assurez-vous que la tension d'alimentation centre de recyclage local. A la fin du temps de correspond à...
  • Page 18 Non tentare di riparare l'apparecchio di persona. Riparazioni effettuate da parte personale esperto potrebbero causare ferite compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio. Rivolgersi al proprio Centro Assistenza Electrolux e utilizzare esclusivamente parti di ricambio Electrolux originali. Nell'apparecchio è vietato conservare sostanze tossiche o esplosive...
  • Page 19 INDICE INDICE 1. Disimballaggio 2. Schema dell'apparecchio 3. Pulizia 4. Posizionamento dell'apparecchio 4.1 Istruzioni per l'installazione 5. Impiego dell'apparecchio 5.1. Regolazione della temperatura 6. Produzione di cubetti di ghiaccio 7. Suggerimenti utili 8. Sbrinamento, pulizia e manutenzione 9. Sostituzione lampada 10.
  • Page 20: Disimballaggio

    1. Disimballaggio Rimuovere l'imballaggio in cartone e accertarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. In caso di danni all'apparecchio dovuti trasporto, contattare immediatamente la società di trasporti. 2. Schema dell'apparecchio WA 3210 WA 3200 Figura 1. 1. porta 4. pomello termostato 2.
  • Page 21: Pulizia

    3. Pulizia 1. Il frigorifero deve essere posto perfettamente in piano in entrambe le Provvedere regolarmente alla pulizia direzioni. completa dell'apparecchio, se necessario. 2. Lasciare almeno 20 mm di spazio libero verso la parete. Rimuovere i ripiani; lavare i ripiani, l'interno 3.
  • Page 22: Impiego Dell'apparecchio

    modo che la spina resti accessibile. 8. Sbrinamento, pulizia e 5. Impiego dell'apparecchio manutenzione Per mettere in funzione l'apparecchio inserire la La formazione di brina sulle superfici di spina nella presa e regolare il termostato. raffreddamento avviene gradualmente; evitare che lo strato di brina diventi troppo spesso alette indicheranno primi...
  • Page 23: Sostituzione Lampada

    La lampada a 10 Watt (max.) è disponibile presso Far scivolare il pannello decorativo (6) dal telaio ogni punto vendita Electrolux. della porta e inserire il nuovo pannello (7) in modo che il bordo superiore del pannello 10. Cambio direzione apertura porta coincida perfettamente con il bordo superiore (fig.7-8)
  • Page 24: Sostituzione Dei Piedini

    è stato attivato. 12. Sostituzione dei piedini (fig. 12) Se il problema permane, contattate il centro Se si desidera incassare il mini-Cool in un mobile servizio Electrolux più vicino- cercare non sono necessari i piedini da 40 mm. Dopo aver sull'elenco telefonico.
  • Page 25: Informazioni Relative Alla Tutela Dell'ambiente

    15. Informazioni relative alla tutela dell'ambiente L'apparecchio non contiene CFC/HCFC. Come refrigerante per l'unità di refrigerazione viene utilizzata ammoniaca (composto naturale di idrogeno e azoto). Il ciclopentano, sostanza non nociva all'ozono, viene attivato come agente motore l'isolamento mediante poliuretano espanso. Il sodio cromato viene utilizzato per proteggere dalla corrosione (il suo peso equivale a meno del 2% del peso del refrigerante).
  • Page 28 KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1 Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E...

Ce manuel est également adapté pour:

Minicool wa 3200Mf20-60

Table des Matières