Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operators Manual
Installation, Operation & Service
Floor Model Direct Steam Kettles
Manuel de l'opérateur
Installation, fonctionnement et entretien
Bassines à vapeur directe de plancher
Manual del Operador
Instalación, Operación y Servicio
Marmitas de Vapor Directo
Bedienungsanleitung
Installierung, Bedienung und Wartung
Enodis
United Kingdom
Enodis UK Limited
Swallowfield Way Hayes
Middlesex, England UB3 1DQ
Phone: 44-181-561-0433
Service: 011-44-181-848-3643
Fax: 011-44-181-848-0041
Modelo de Piso
Dampfgartöpfe für
Bodeninstallation
Français
Enodis France S.A
23, Rue Condorcet
Fleury-Merogis
91712 Ste Genevieve des-Bois
Cedex, France
33-1-69022502/69022525
Fax: 33-1-690-222500
www.enodis.fr
sleboeuf@enodis.fr
KDL, KDL-T, KDL-SH, KDL-TSH,
KDP, KDP-T
Español
Enodis de Espana, S.A.
C/Caetagena, 182 Bjs.
08013 Barcelona, Spain
34-93-265-8979
Fax: 34-93-231-0016
enodis@jnpcom.com
Deutsch
Enodis GmbH
Auf der Weih 11
D-35745 Herborn, Germany
49-2772-580-550
Fax: 49-2772-580-570
www.enodis.com
enodisgmb@aol.com
KE55512-5
04/04
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleveland KDL

  • Page 1 Operators Manual KDL, KDL-T, KDL-SH, KDL-TSH, KDP, KDP-T Installation, Operation & Service Floor Model Direct Steam Kettles Manuel de l'opérateur Installation, fonctionnement et entretien Bassines à vapeur directe de plancher Manual del Operador Instalación, Operación y Servicio Marmitas de Vapor Directo...
  • Page 9: Généralités

    Ensuite couper avec soin, ouvrir et enlever la boîte d'expédition. Enlever les supports et les fixations attachant l'unité à la palette. SÉRIE KDL Positionner la bassine dans son emplacement permanent, et niveler la bassine en tournant les pieds à...
  • Page 10: Raccordement

    Vérifier le niveau de la bassine en la posant sur la plaque de base avec les trous de vis alignés et en plaçant un niveau sur le bord de la bassine. Si la bassine est à niveau, l'attacher à l'aide des quatre vis à tête. Si la bassine n'est pas à niveau, l'enlever de la base, desserrer la plaque et régler les boulons de nivelage jusqu'à...
  • Page 11: Schémas De Tuyauterie Recommandés

    SCHÉMAS DE TUYAUTERIE RECOMMANDÉS (tous les branchements montrés sont fournis par d'autres fournisseurs) 1 Entrée de la vapeur 2 Vers le siphon ou le tuyau de condensat de la chaudière A Raccord B Clapet de non-retour C Purgeur de condensat D Filtre E Réducteur de pression F Robinet d'arrêt...
  • Page 12: Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT 1. S'assurer que l'alimentation en vapeur à la bassine est adéquate. 2. Pour assurer le rendement optimal des bassines basculantes de plancher, avant de laisser entrer de la vapeur dans une bassine froide, ouvrir le robinet de purge pour vider le condensat de la chemise de la bassine, et ensuite le fermer.
  • Page 13: Instructions De Nettoyage

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE SOIN ET NETTOYAGE L’équipement de cuisine doit être nettoyé régulièrement pour maintenir un rendement de cuisine efficace et rapide et pour s’assurer qu’il aura une opération fiable et sûre. Le meilleur moment pour le nettoyer est peu de temps après chaque fois qu’il est employé (permettre à l’unité de refroidir à...
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 1. Éteindre l’unité. 2. Retirer l’écran de drainage (si ceci s’applique). Laver et rincer l’écran à fond, soit dans un évier ou dans un lave-vaisselle. 3. Préparer une solution d’eau tiède et de détergent doux dans l’unité. 4.
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN L'ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ. Cette bassine ne nécessite que très peu d'entretien préventif à part le nettoyage quotidien. La soupape de sûreté doit être essayée deux fois par an. PROCÉDÉ D'ESSAI DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ La soupape de sûreté...
  • Page 30 NOTES DESCRIPTION English Français Deutsch Español Italiano 1. - 11. assembly ensemble Montage conjunto gruppo KE50597-1 KDL/KDP-25/40,KDL/KDP-25/40-T KE50597-2 KDL/KDP-60/80, KDL/KDP-60/80-T, KDL-30/40-F/SH/TSH KE50597-3 KDL/KDP-100/125/150, KDL/KDP-100/125/150-T, KDL-60/80/100-F/SH/TSH KE50597-5 KDL-200/250, KDL-150-F KE50882 base base Basis base base KE51217 cylinder barillet Zylinder cilindro tamburo KE50121-2 25 - 40 gal.
  • Page 32 CONTROL CONSOLE COMPONENTS - HAND TILT / Éléments de la console de commande - basculement manuel / BEDIENUNGSKONSOLENBESTANDTEILE -- HANDKIPPUNG / COMPONENTES DE LA CONSOLA DE CONTROL – INCLINACIÓN MANUAL / Componenti Consolle di Controllo - Comando Manuale Inclinazione...
  • Page 34 CONTROL CONSOLE COMPONENTS - POWER TILT / Éléments de la console de commande - basculement électrique / BEDIENUNGSKONSOLENBESTANDTEILE – ELEKTRISCHE KIPPUNG / COMPONENTES DE LA CONSOLA DE CONTROL – INCLINACIÓN ELÉCTRICA / Componenti Consolle di Controllo - Servocomando Inclinazione...
  • Page 35 CONTROL CONSOLE COMPONENTS - POWER TILT / Éléments de la console de commande - basculement électrique / BEDIENUNGSKONSOLENBESTANDTEILE – ELEKTRISCHE KIPPUNG / COMPONENTES DE LA CONSOLA DE CONTROL – INCLINACIÓN ELÉCTRICA / Componenti Consolle di Controllo - Servocomando Inclinazione ITEM PART NOTES DESCRIPTION English...
  • Page 37 WIRING DIAGRAM / Schéma électrique / SCHALTPLAN / DIAGRAMA DE CABLEADO / Schema Elettrico...
  • Page 38 WIRING DIAGRAM / Schéma électrique / SCHALTPLAN / DIAGRAMA DE CABLEADO / Schema Elettrico 200-240v DESCRIPTION English Français Deutsch Español Italiano black noir schwarz negro nero rouge rojo rosso blue bleu blau azul yellow jaune gelb amarillo giallo orange orange orange naranja arancione...

Ce manuel est également adapté pour:

Kdl-tKdl-shKdl-tshKdpKdp-t

Table des Matières