Cat it FRESH&CLEAR 50050 Guide De L'utilisateur page 24

Table des Matières

Publicité

# 50050
Catit
®
Design Fresh & Clear Drinking Fountain
with Food Bowl
Abreuvoir Fresh & Clear Catit
MD
Design
®
Catit
Design Fresh & Clear Trinkbrunnen
Fuente de agua Catit
®
Design Fresh & Clear
Bebedouro Catit
®
Design Fresh & Clear
To register on-line, visit our website at: / Pour enregistrement en ligne, visitez notre site Web au :
Für eine Online-Registrierung besuchen Sie uns unter: / Para registrar el producto en línea, visite nuestro sitio web en: / Para fazer seu registro eletronicamente, acesse nosso site :
®
The Catit
Design Fresh & Clear Drinking Fountain offers a 2-year limited
warranty from the original date of purchase. This warranty is valid only under
normal operating conditions for which the unit is intended. This warranty will
not apply to any unit subjected to improper use, negligence or tampering.
The pump must be maintained in accordance with the instructions. The
motor is factory sealed; tampering will void warranty. For warranty service,
contact your local pet product dealer or write to the Dogit
in your country.
L'abreuvoir Fresh & Clear Catit
partir de la date originale de l'achat. Cette garantie n'est valide que si l'appareil a été
utilisé dans des conditions normales. Cette garantie ne s'applique pas si l'appareil a
été l'objet d'un usage abusif, de négligence ou de modification. La pompe doit être
entretenue selon les instructions. Le moteur a été scellé à l'usine; sa modification
annulera la garantie. Pour le service de la garantie, prière de communiquer avec votre
détaillant local de produits pour animaux de compagnie ou d'écrire au représentant
®
Dogit
de votre pays.
®
Der Catit
Design Fresh & Clear Trinkbrunnen bietet Ihnen eine zweijäh-
rige Garantie, die mit dem Ersterwerbsdatum einsetzt. Diese Garantie gilt
nur unter den normalen Betriebsbedingungen, für die das Gerät ausgelegt
ist. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte, die unsachgemäßer
oder fahrlässiger Verwendung oder Manipulation ausgesetzt wurden. Die
Pumpe ist gemäß den Anleitungen zu warten. Der Motor ist werksmäßig
versiegelt; durch eventuelle Manipulationen wird die Garantie verwirkt. Für
Kundendienstleistungen im Rahmen der Garantie wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Zoofachhändler oder schreiben Sie an den Dogit
jeweiligen Land.
Name • Nom • Name • Nombre • Nome
Address • Adresse • Adresse • Dirección • Endereçco
City • Ville • Stadt • Ciudad • Cidade
Province-State • Province/État • Bundesland • Provincia-Estado • Província-Estado
Country • Pays • Land • País • País
Postal Code • Code postal • PLZ • Código postal • Código postal
Email • Courriel • E-Mail • Correo elec. • Email
Date of Purchase • Date de l'achat • Kaufdatum • Fecha de compra • Data de compra
DD/MM/YY
Store Location • Emplacement du magasin • Ort des Geschäftes • Ubicación de la tienda • Lojo onde foi comprado
®
representative
Design offre une garantie limitée de deux ans à
MD
®
Vertreter in Ihrem
JJ/MM/AA
Year Warranty
2
ans de garantie
Jahre Garantie
años de garantía
anos de garantía
jaar garantie
La Fuente de agua Catit
dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida únicamente
bajo las condiciones de funcionamiento normales para las cuales se ha
diseñado el aparato. Esta garantía no se aplica a ningún aparato que haya sido
objeto de mala utilización, negligencia o manipulación intencional. La bomba
debe mantenerse conforme a las instrucciones. El motor viene sellado de
fábrica; toda manipulación invalidará la garantía. Para el servicio en virtud
de la garantía, comuníquese con el distribuidor local de productos para
mascotas o escriba al representante de Dogit
O Bebedouro Catit
limitada a partir da data de compra. Esta garantia é válida apenas em
condições normais de operação, dentro da finalidade do aparelho. Esta
garantia não se aplicará a unidades sujeitas a uso impróprio, negligência
ou alteração intencional. A bomba deve receber manutenção observando-se
as instruções. Motor selado na fábrica. Sua violação anula a garantia. Para
garantia de serviço,contate o representante local de produtos para animais
ou escreva ao representante da Dogit
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montréal (Quebec) H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France: Hagen France SA., F-77388 Combs-la-Ville
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd, 43200 Cheras, Selangor D.E.
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Argentina: Hagen S.A Argentina, Benjamín Seaver 5457 B1615MRC, Buenos Aires
REGISTRATION CARD
FICHE D'ENREGISTREMENT
REGISTRIERUNGSKARTE
TARJETA DE REGISTRO
FICHA DE REGISTRO
www.hagen.com
®
Design Fresh & Clear tiene una garantía limitada de
®
en su país.
®
Design Fresh & Clear oferece dois anos de garantia
®
em seu país.
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières