Télécharger Imprimer la page
Yamaha PJP-50USB Guide De Démarrage
Masquer les pouces Voir aussi pour PJP-50USB:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

PJP
-
会議用マイクスピーカー
Conference Microphone Speaker
50USB
STANDBY
Краткое руководство пользователя
VOL
3
2
6
1
MIC MUTE
CLEAR
5
9
4
8
7
0
ENTER
MENU
取扱説明書
Quick Start Guide
Guide de démarrage
Schnellstartanleitung
快捷启动指南
빠른 시작 설명서

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PJP-50USB

  • Page 1 50USB 会議用マイクスピーカー Conference Microphone Speaker MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 取扱説明書 Quick Start Guide Guide de démarrage Schnellstartanleitung 快捷启动指南 빠른 시작 설명서 Краткое руководство пользователя...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Japanese ( 日本語 ) ..............1 English ..................12 French (Français) ..............22 German (Deutsch)..............30 Chinese ( 中文 ) ..............38 Korean (한국어) ..............46 Русский Russian ( ) ............... 54...
  • Page 3: Japanese ( 日本語 )

    はじめに ヤマハ PJP-50USB をお買い上げいただきありがとうございます。 本機は TV 会議システムや Web 会議シ ステムに接続して、音声端末として機能する会議用マイクスピーカーです。 本書中の警告や注意を必ず守り、正しく安全にお使いください。 本書はなくさないように、大切に保管してください。 ■箱の中身をご確認ください • PJP-50USB(本機) (1 個) • CD-ROM(1 枚) • AC アダプター(PJP-PS02) (1 個) • 取扱説明書(本書) (1 冊) • 電源コード(1 本) • 保証書(1 枚) • USB ケーブル(1 本) 安全上のご注意...
  • Page 4 警告 本機を安全にお使いいただくために、下記のご注意 • 電源を入れたままケーブル類を接続しないでくだ をよくお読みになり、必ず守ってお使いください。 さい。感電や故障、本機および接続機器の破損の 恐れがあります。 • 本機(付属品を含む)は日本国内仕様であり、海 • 本機のポートに指や異物を入れないでください。 外の規格などには準拠しておりません。 感電や故障、ショートの原因となります。 • 本機は一般オフィス向けの製品であり、人の生命 • 本機を他の機器と重ねて置かないでください。熱 や高額財産などを扱うような高度な信頼性を要求 がこもり、火災や故障の原因となることがありま される分野に適応するようには設計されていませ す。 ん。 • 近くに雷が発生したときは、電源コードやケーブ 本機を誤って使用した結果発生したあらゆる損失 ル類を取り外し、使用をお控えください。落雷に について、当社では一切その責任を負いかねます よって火災や故障の原因となることがあります。 ので、あらかじめご了承ください。 • 本機は水平な安定した場所に設置してください。 • 付属の AC アダプター、電源コードは国内専用で 立てかけたり不安定な場所に設置したりすると、 す。AC100V(50/60Hz) のコンセントに接続 落下や転倒して破損や故障の原因となります。 して使用してください。それ以外のコンセントに •...
  • Page 5 使用上のご注意 注意 • 本機の使用方法や設定を誤って使用した結果発生 本機の故障や動作不良を防止するために、下記のご 注意をよくお読みになり、必ず守ってお使いくださ したあらゆる損失について、当社では一切その責 い。 任を負いかねますので、あらかじめご了承くださ い。 • 本機に触れる際は、人体や衣服から静電気を除去 • 誤動作や故障により本機の記録内容が変化・消失 するなど、静電気対策を行ってください。故障の する場合があります。重要なデータはお客様の責 原因となります。 任のもと、定期的に記録されることをお奨めいた • 電源プラグのほこり等は定期的にふき取ってくだ します。 さい。ほこり等が付着した状態で使用すると、故 • 本機のご使用にあたり、周囲の環境によっては電 障や動作不良の原因となります。 話、ラジオ、テレビなどに雑音が入る場合があり • 電源プラグは根元まで確実に差し込んでくださ ます。この場合は本機の設置場所、向きを変えて い。正しく接続しないと、故障や動作不良の原因 みてください。 となります。 • 本機を譲渡する際は、マニュアル類も同時に譲渡 • 直射日光や暖房器等の風が当たる場所、温度や湿 してください。 度が高い場所には、置かないでください。故障や • 本機を廃棄する場合には不燃物ゴミとして廃棄し 動作不良の原因となります。...
  • Page 6 本書の表記について ■略称について ■詳細な技術情報について 本書ではそれぞれの製品について、以下のように略 本機を使いこなすためには、PC の設定やインター 称で記載しています。 ネット、ネットワークに関する詳しい知識が必要と なる場合があります。付属のマニュアルではこれら • Yamaha PJP-50USB:本機 の情報について解説しておりませんので、詳しくは • ヤマハプロジェクトフォン:PJP 市販の解説書などを参考にしてください。 ® ® • Microsoft Windows :Windows ■商標について ® ® • Microsoft Windows Vista : • Microsoft 、Windows は米国 Microsoft 社の米 Windows Vista 国およびその他の国における登録商標です。 ®...
  • Page 7 本製品のお客様サポートについて(サポート規定) ヤマハ株式会社は本製品を快適に、またその性能・ 再現性がない、 及び特殊な環境でしか起きない等 機能を最大限に活かしたご利用が可能となりますよ の事象に関しては、 解決のための時間がかかった うに以下の内容・条件にてサポートをご提供いたし り適切なサポートが行えない場合があります。 ます。 オンサイト保守・定期保守等は代理店にて有償に て行います。 詳細な内容は代理店にご確認をお願 1. サポート方法 い致します。 FAQ、技術情報、設定例、ソリューション例等の 他社サービス、他社製品、及び他社製品との相互 Web 掲載 接続に関してのサポートは弊社 Web 上に掲載し 電話でのご質問への回答 ている範囲に限定されます。 お問い合わせフォームからのご質問への回答 やむを得ない事由により本機の返品・交換が生じ カタログ送付 た場合は、ご購入店経由となります。尚、交換、 返品に際しましてはご購入店、 ご購入金額を証明 代理店・販売店からの回答 する証憑が必要となります。 ご質問内容によっては代理店・販売店へご質問内 容を案内し、代理店・販売店よりご回答させてい 製品の修理は代理店・販売店経由で受付けさせて ただく場合がありますので予めご了承のほどお 頂きます。弊社への直接持ち込みはできません。 願い致します。 また、着払いでの修理品受付は致しておりませ ん。発送は弊社指定の通常宅配便(国内発送の...
  • Page 8 各部の名称とはたらき 上面 MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 5 6 78 キー マイクインジケーター 設定項目を選んだりカーソルを移動する際に押しま 本機の電源が入ると LED が青色点灯し、マイク す。 ミュート時に消灯します。 ENTER キー/ MENU キー アレイマイク 発話者の音声を取得します。上面に 8 個配列されて • 設定を確定する際に押します。 います。 • 設定メニューを表示する際に押します。 キー 数字キー 拡張用です。 設定項目を選択する際に押します。 キー/ STANDBY キー MIC MUTE キー •...
  • Page 9 側面 DC IN 12V IN AUDIO OUT USB ポート AUDIO IN 端子 PC と USB ケーブルで接続します。 オーディオ機器や PC のライン出力端子またはヘッ ドフォン出力端子に接続します。 DC IN 12V 端子 AUDIO OUT 端子 付属の AC アダプターを接続します。 オーディオ機器や PC のライン入力端子またはマイ ク入力端子に接続します。 底面 認証ラベル 以下の情報が記載されています。 • MODEL No.:本機の機器名が記載されていま す。...
  • Page 10 接続 ■本機を接続する PC の仕様 接続する前にご確認ください 本機を接続する PC には、以下のシステム環境が必 要です。 ■USB ケーブル (USB で PC に接続する場合) • OS:Windows Vista(32bit 版) 、 付属の USB ケーブルをご用意ください。 Windows XP SP2 以上(32bit 版) 、 Windows 2000 Professional SP4 ご注意 • USB 端子:USB1.1 以降 (USB 2.0 対応を推奨) 付属の...
  • Page 11 USB ケーブルで接続する USB 端子へ 付属のUSB ケーブルで本機とPCを接続す る。 DC IN 12V端子にACアダプターを接続す る。 電源コードを AC アダプターに接続する。 電源コードをコンセントに接続する。 本機の電源が入ります。起動音が鳴り、マイク インジケーターが点灯します。 y ヒント 本機は PC から標準の USB オーディオデバイスとして認 識されるため、 USB ドライバーを別途インストールする必 要はありません。 Japanese 9...
  • Page 12 音声接続ケーブルで接続する 音声入力端子へ 音声出力端子へ 本機の AUDIO IN 端子と PC やテレビ会議 システムの音声出力端子を接続する。 本機の AUDIO OUT 端子と PC やテレビ会 議システムの音声入力端子を接続する。 DC IN 12V端子にACアダプターを接続す る。 電源コードを AC アダプターに接続する。 電源コードをコンセントに接続する。 本機の電源が入ります。起動音が鳴り、マイク インジケーターが点灯します。 10 Japanese...
  • Page 13 主な仕様 総合 オーディオ 外部インターフェース: マイク: USB2.0 Full Speed、アナログ入出力各 1 系統 8 個 (ステレオミニジャック) 、 AC アダプター接続用コネ スピーカー: クター(DC 12V IN) 4 個 最大消費電力: 周波数帯域: 最大 :9.0W 録音周波数帯域:200 〜 20,000Hz 電波障害規格: 再生周波数帯域:300 〜 20,000Hz VCCI クラス B 信号処理: 動作環境: 適応型エコーキャンセラー、 ノイズリダクション、 マ 動作温度...
  • Page 14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Power Sources – This product should be operated only from the type of power source indicated on the mark. CAUTION Grounding or Polarization – This product may be equipped RISK OF ELECTRIC SHOCK with a polarized alternating current line plug (a plug having DO NOT OPEN one blade wider than the other).
  • Page 15: English 13

    “ON”, please try to eliminate the problem by using requirements. Modifications not expressly approved by one of the following measures; Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either the product generating the interference 2 IMPORTANT: When connecting this product to or the device that is being affected by the interference.
  • Page 16 Yamaha will not socket outlet. be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 17 Introduction Thank you for purchasing Yamaha PJP-50USB. This product is a microphone/speaker unit to be connected to a video or web conference system for use as its audio terminal. For your safety, please read all safety instructions and precautions stated in this manual carefully and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 18 Controls and Functions Top panel MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 5 6 78 1 Microphone indicators When this unit is turned on, the LEDs light in blue. The Press either key to select a setting item or move the cursor LEDs are turned off while the microphones are being up or down.
  • Page 19 Side panel DC IN 12V IN AUDIO OUT 1 USB port 3 AUDIO IN terminal Connect to the PC using a USB cable. Connect to the line output terminal or the headphone output terminal of an audio equipment or PC. 2 DC IN 12V terminal 4 AUDIO OUT terminal Connect the provided AC adapter.
  • Page 20 Connection ■ System requirement Check the following before The PC connected to this unit should meet the following connecting this unit to the PC system requirement. • OS: Windows Vista (32 bit), Windows XP SP2 or later ■ USB cable (when connecting to a PC (32 bit), Windows 2000 Professional SP4 •...
  • Page 21 Connection using a USB cable To USB port Connect this unit to the PC using the supplied USB cable. Connect the AC adapter to the DC IN 12V terminal. Connect the power cable to the AC adapter. Connect the power cable to the AC outlet. This unit is turned on.
  • Page 22 Connection using audio connection cables To audio input terminal To audio output terminal Connect the AUDIO IN terminal of this unit to the audio output terminal of the PC or video conference system. Connect the AUDIO OUT terminal of this unit to the audio input terminal of the PC or video conference system.
  • Page 23 Specifications General Audio Interface: Microphones: USB 2.0 (full), Analog I/O (stereo-mini), 8 units AC adapter (DC 12V IN) Speakers: Power consumption (max): 4 units Approx. 9.0 W Frequency bandwidth: Radio interference standard: For recording: 200 to 20,000 Hz FCC Part 15 (US) For playback: 300 to 20,000 Hz EN55022 (EU) Signal processing:...
  • Page 24 15 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Contactez un attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement centre de SAV Yamaha pour tout travail de réparation. pour référence. 16 Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et...
  • Page 25: French (Français)

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le Yamaha PJP-50USB. Cet appareil est un combiné microphones/haut-parleurs servant d’interface de communication au sein d’un système de conférence web ou vidéo. Pour votre sécurité, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les précautions d’utilisation figurant dans ce manuel et de conserver ce dernier en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
  • Page 26 Commandes et fonctions Panneau supérieur MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 5 6 78 1 Témoins de microphones Quand cet appareil est sous tension, les diodes sont Appuyez sur un de ces boutons pour choisir un paramètre allumées en bleu. Ces diodes s’éteignent quand vous ou déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
  • Page 27 Panneau latéral DC IN 12V IN AUDIO OUT 1 Port USB 3 Prise AUDIO IN Sert à brancher l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un Raccordez cette prise à la sortie audio ou sortie casque câble USB. d’un périphérique audio ou ordinateur. 2 Prise DC IN 12V 4 Prise AUDIO OUT Branchez-y l’adaptateur secteur fourni.
  • Page 28 Connexions ■ Configuration requise Vérifiez les points suivants avant Veillez à ce que le PC raccordé à cet appareil dispose de la de brancher l’appareil à un PC configuration système suivante : • Système d’exploitation: Windows Vista (32 bits), ■ Câble USB (connexion à un PC via un Windows XP SP2 ou version plus récente (32 bits), Windows 2000 Professional SP4 câble USB)
  • Page 29 Connexion via un câble USB Raccorder au port USB Raccordez cet appareil au PC à l’aide du câble USB fourni. Raccordez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise DC IN 12V. Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à...
  • Page 30 Connexion via des câbles audio Raccorder à l’entrée audio Raccorder à la sortie audio Raccordez la prise d’entrée AUDIO IN de cet appareil à la sortie audio de votre PC ou système de conférence vidéo. Raccordez la prise de sortie AUDIO OUT de cet appareil à...
  • Page 31 Fiche technique Caractéristiques générales Interface: Microphones: USB 2.0 (full speed), E/S analogiques (mini stéréo), 8 micros adaptateur secteur (DC 12V IN) Haut-parleurs: Consommation (max): 4 unités Environ 9,0 W Plage de fréquence: Norme d’interférences radio: Pour la prise de son: 200~20.000 Hz FCC Part 15 (US) Pour la reproduction: 300~20.000 Hz EN55022 (EU)
  • Page 32 Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Installieren Sie dieses Gerät einem gut belüfteten, trockenen, Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der 10 cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
  • Page 33: German (Deutsch)

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha PJP-50USB. Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Mikrofon-Lautsprecher-Kombination, die an einem Video- oder Web- Konferenzsystem angeschlossen als Audioterminal fungiert. Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich durch und bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
  • Page 34 Bedienungselemente und deren Funktion Oberseite MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 5 6 78 1 Mikrofon-Leuchten Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, brennen die Leuchten Eine dieser Tasten drücken, um eine Einstellung zu blau. Die Leuchten brennen nicht, während die Mikrofone wählen oder den Cursor aufwärts/abwärts zu bewegen.
  • Page 35 Geräteseite DC IN 12V IN AUDIO OUT 1 USB-Port 3 AUDIO IN-Buchse Über ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Mit der Audio- oder Kopfhörer-Ausgangsbuchse eines Audiogeräts oder PC verbinden. 2 DC IN 12V-Buchse 4 AUDIO OUT-Buchse Das mitgelieferte Netzteil anschließen. Mit der Audio- oder Mikrofon-Eingangsbuchse eines Audiogeräts oder PC verbinden.
  • Page 36 Anschluss ■ Systemanforderungen Folgendes prüfen, bevor Sie Der anzuschließende Computer muss folgenden dieses Gerät am Computer Systemanforderungen entsprechen. • Betriebssystem: Windows Vista (32-Bit), Windows XP anschließen. SP2 oder höher (32-Bit), Windows 2000 Professional ■ USB-Kabel (Anschluss an einen • USB-Port: USB 1.1 oder später (USB 2.0 empfohlen) Computer mit USB-Kabel) Das mitgelieferte USB-Kabel vorbereiten.
  • Page 37 Anschluss mit USB-Kabel Zum USB-Port Dieses Gerät mit dem mitgelieferten USB- Kabel am Computer anschließen. Das Netzteil an die DC IN 12V-Buchse anschließen. Das Netzkabel am Netzteil anschließen. Das Netzkabel an die Steckdose anschließen. Dieses Gerät ist eingeschaltet. Der Startton erklingt und die Mikrofon-Leuchten brennen.
  • Page 38 Anschluss mit Audiokabeln Zur Audio- Eingangsbuchse Zur Audio- Ausgangsbuchse Die AUDIO IN-Buchse dieses Geräts mit der Audio-Ausgangsbuchse des Computers oder Video-Konferenzsystems verbinden. Die AUDIO OUT-Buchse dieses Geräts mit der Audio-Eingangsbuchse des Computers oder Video-Konferenzsystems verbinden. Das Netzteil an die DC IN 12V-Buchse anschließen.
  • Page 39 Technische Daten Allgemeines Audio Schnittstelle: Mikrofone: USB 2.0 (vollständig), Analog I/O (Stereo-Miniklinke), 8 Stück Netzteil (DC 12V IN) Lautsprecher: Max. Leistungsaufnahme: 4 Stück Ca. 9,0 W Frequenzbandbreite: Funkstörstandard: Aufnahme: 200 bis 20.000 Hz FCC Part 15 (US) Wiedergabe: 300 bis 20.000 Hz EN55022 (EU) Signalverarbeitung: Betriebsumgebung:...
  • Page 40 14 只能使用本机规定的电压。在本设备上使用比规定值高 存在安全的地方以备将来参考。 的电压是危险的,并可能导致火灾,造成设备损坏和/ 或人体伤害。Yamaha 不对由于在本设备上使用非规定电 将本机安装到通风良好,凉爽,干净的场所。机器的顶 压而造成的任何损害负责。 部空隙不小于 10 厘米:左右两侧空隙不小于 10 厘米: 背面空隙不小于 10 厘米。---- 要远离直射阳光,热 15 请勿尝试改装或维修本设备。当需要任何维修时,请联 源,震动,灰尘,潮湿和 / 或阴冷的地方。 系 Yamaha 专业维修人员。 请将本设备远离其它电子设备,马达或变压器以避免产 16 如果长时间不使用本设备 (如休假) ,请预先从墙上插 生干扰音。 座拔除本设备的电源插头。 请勿在温差变化巨大的地方使用本机,请勿将本机放置 17 如果环境温度变化剧烈,就可能形成结露。请将电源线 在高湿度的环境中 (例如有加湿器的房间)以防止本机 插头与墙上的插座断开,并将 USB 线从电脑上拔下后, 内部发生结露,否则将可能导致触电、火灾、损坏本...
  • Page 41 介绍 感谢您购买 Yamaha PJP-50USB。 本产品是一套麦克风 / 扬声器装置,作为连接视频或网络会议系统的音频终端。 为了您的安全起见,请仔细阅读本手册中规定的所有安全说明和预防措施,并将其放在安全地方以备将来参 考。 检查内容 • PJP-50USB (本设备)x 1 • AC 适配器 (PJP-PS02)x 1 • 电源线 x 1 • USB 线 x 1 • CD-ROM x 1 • 快捷启动指南 (本手册)x 1 关于本手册 • 在本说明书中,产品名称采用以下描述。 – Yamaha PJP-50USB: 本设备...
  • Page 42 控制面板和功能 顶部 MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 5 6 78 1 麦克风指示器 当本设备打开时,指示灯为蓝色。当麦克风被转为静 按其中任一键可选择一个设置项目或上下移动光标。 音时,指示灯则关闭。 8 ENTER/MENU 2 阵列麦克风 • 按此键进行设置。 位于顶部面板的 8 个麦克风用于接收说话者的声音。 • 按此键显示设置菜单。 9 数字键 用于今后扩展。 按此键选择设置项。 STANDBY 0 MIC MUTE • 正显示设置项目时,可按此键返回到顶部屏幕。 按此键可暂时退出本设备的麦克风 (静音) 。静音时 •...
  • Page 43 侧面 DC IN 12V IN AUDIO OUT 1 USB 端口 3 AUDIO IN 终端 使用 USB 连线连接到电脑。 连接到线路输出终端,或音频设备或电脑的耳机输出 终端。 2 DC IN 12V 终端 4 AUDIO OUT 终端 连接配套的 AC 适配器。 连接到线路输入终端,或音频设备以及电脑的麦克风 输入终端。 底部 1 序列号标签 标签包含以下信息。 • MODEL No.:本设备的型号。 •...
  • Page 44 连接 系统要求 在连接本设备到电脑前请确认以 连接到本设备的电脑必须满足以下系统要求。 下事项 • OS: Windows Vista (32 bit), Windows XP SP2 或更高版本 (32 bit), Windows 2000 USB 连线 (当使用 USB 连线连接电脑时) Professional SP4 • USB 端口 : USB 1.1 或更高版本 (推荐 USB 2.0) 准备配套的 USB 连线。 注意 注意...
  • Page 45 使用 USB 连线连接 连接到 USB 端口 使用配套的 USB 连线连接本设备和电脑。 连接 AC 适配器到 DC IN 12V 终端。 连接电源线和 AC 适配器。 连接电源线和交流电源插座。 本设备已打开。播放开始音乐,麦克风指示器灯 亮。 无须单独安装 USB 驱动器,因为本设备是公认的电脑基本音 频设备。 Chinese 43...
  • Page 46 使用音频连线连接 连接到音频输入 终端 连接到音频输出 终端 连接本设备的 AUDIO IN 终端到电脑或视频会议系 统的音频输出终端。 连接本设备的 AUDIO OUT 终端到电脑或视频会议 系统的音频输入终端。 连接 AC 适配器和 DC IN 12V 终端。 连接电源线和 AC 适配器。 连接电源线和交流电源插座。 本设备打开。播放开始音乐,麦克风指示器灯 亮。 44 Chinese...
  • Page 47 规格 常规 音频 接口: 麦克风: USB 2.0 (全速版) ,模拟 I/O (Stereo-Mini) , 8 个 AC 适配器 (DC 12V IN) 扬声器: 功率 (最大) : 4 个 约 9.0 W 频率带宽: 无线电干扰标准: 录音:200 至 20,000 Hz GB9254-1998 播放:300 至 20,000 Hz 运行环境: 信号处理:...
  • Page 48 주의 : 제품 사용 전에 반드시 아래 내용을 읽어보시기 바랍니다 . 최상의 성능으로 이 제품을 유지하시려면 본 설명서를 잘 읽 21 본 제품을 거꾸로 설치하거나 세워서 설치하지 마십시오. 벽 으셔야 합니다. 본 설명서는 추후에도 참조할 수 있도록 안전 에 걸어서도 안됩니다. 제품을 눕혀서 평평한 장소에 설치하 한...
  • Page 49 안전한 사용을 위해 본 설명서에 제시된 모든 안전 지침 및 주의사항을 자세히 읽어보시고, 추후에도 참조할 수 있도록 설명서를 안전한 장소에 보관하십시오. ■ 다음과 같은 내용물이 있는지 확인하십시오. • PJP-50USB (본 제품) x 1 • AC 어댑터 (PJP-PS02) x 1 • 전원 케이블 x 1 •...
  • Page 50 제어장치 및 기능 상단 패널 MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 5 6 78 1 마이크 표시장치 제품의 전원을 켜면, LED는 파란색으로 켜집니다. 설정 항목을 선택하거나 커서를 상하 이동하려면 각 마이크가 MUTE 상태일 때에는 LED가 꺼집니다. 키를 누르십시오. 2 배열된 마이크 8 ENTER/MENU 상단...
  • Page 51 측면 패널 DC IN 12V IN AUDIO OUT 1 USB 포트 3 AUDIO IN 단자 USB 케이블을 사용하여 PC를 연결합니다. 오디오 장비나 PC의 라인 출력 단자나 헤드폰 출력 단 자에 연결합니다. 2 DC IN 12V 단자 4 AUDIO OUT 단자 함께...
  • Page 52 연결 ■ 시스템 사양 본 제품을 PC 에 연결하기 전에 다 본 제품에 연결할 PC는 다음의 시스템 요구조건을 충 족해야 합니다. 음 사항을 확인해 주시기 바랍니다 • OS: Windows Vista (32 bit), Windows XP SP2 이상 (32 bit), Windows 2000 Professional SP4 ■...
  • Page 53 USB 케이블을 사용한 연결 USB 포트에 연결 함께 제공된 USB 케이블을 사용하여 PC에 본 제 품을 연결합니다. AC 어댑터를DC IN 12V 단자에 연결합니다. 전원 케이블을 AC 어댑터에 연결합니다. 전원 케이블을 AC 콘센트에 연결합니다. 제품의 전원이 켜집니다. 시작음이 울리면서 마이 크 표시장치가 켜집니다 이...
  • Page 54 오디오 연결 케이블을 이용한 연결 오디오 입력 단 자에 연결 오디오 출력 단자 에 연결 본 제품의 AUDIO IN 단자를 PC나 비디오 컨퍼런 스 시스템의 오디오 출력 단자에 연결합니다. 본 제품의 AUDIO OUT 단자를 PC나 비디오 컨퍼 런스 시스템의 오디오 입력 단자에 연결합니다. AC 어댑터를DC IN 12V 단자에...
  • Page 55 사양 일반 오디오 인터페이스: 마이크: USB 2.0 (전체), Analog I/O (스테레오-미니), 8개 AC 어댑터 (DC 12V IN) 스피커: 전력소비 (최대): 4개 약 9.0 W 주파수 대역폭 무선 장애 표준: 녹음 시: 200 ~ 20,000 Hz KN22 재생 시: 300 ~ 20,000 Hz 작동...
  • Page 56 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо или представлять собой угрозу для жизни пользователя. проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, Yamaha не несет ответственности за вред, нанесенный в оставив свободное расстояние в 10 см со всех его сторон. результате подключения напряжения, не соответствующего...
  • Page 57: Russian ( Русский )

    Введение Благодарим вас за приобретение продукта Yamaha PJP-50USB. Этот аппарат представляет собой микрофон/колонки, и подключается к системе видео или веб-конференций, для использования его как аудио терминал. В целях безопасности, ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с правилами техники безопасности и мерами предосторожности, описанными в этом руководстве, и сохраните его для будущих справок.
  • Page 58 Элементы управления и функции Верхняя панель MIC MUTE CLEAR STANDBY ENTER MENU 5 6 78 1 Индикаторы микрофона Когда данный аппарат включен, СИД микрофона Нажмите любую из кнопок, чтобы выбрать параметр загорается синим цветом. Когда микрофоны или переместить курсор вверх или вниз. отключены, СИД...
  • Page 59 Боковая панель DC IN 12V IN AUDIO OUT 1 Порт USB 3 Терминал AUDIO IN Для подключения к ПК используется кабель USB. Для подключения к линии выходного терминала или терминала выхода на наушники аудиоаппаратуры или ПК. 2 Терминал DC IN 12V 4 Терминал...
  • Page 60 Соединения ■ Технические требования к системе Прежде чем подключать ПК, к которому подключается аппарат, должен аппарат к ПК, проверить отвечать нижеуказанным техническим требованиям: • Операционная система: Windows Vista (32 bit), следующее: Windows XP SP2 или более поздние (32 bit), Windows 2000 Professional SP4 ■...
  • Page 61 Подключение с помощью кабеля USB Через порт Для подключения аппарата к ПК используется прилагаемый кабель USB. Подсоедините сетевой адаптер к терминалу DC IN 12V. Подсоедините кабель питания к сетевому адаптеру. Подсоедините кабель питания к электрической сети. Данный аппарат включен. При запуске включится звук...
  • Page 62 Подключение с помощью кабелей подсоединения аудио Через входной аудио терминал Через выходной аудио терминал Подсоедините терминал AUDIO IN данного аппарата к выходному аудио терминалу ПК или системы видео конференции. Подсоедините терминал AUDIO OUT данного аппарата к входному аудио терминалу ПК или системы видео конференции.
  • Page 63 Технические характеристики Общая часть Аудио Интерфейс: Микрофоны: USB 2.0 (высокоскор.), аналог Вх./Вых. (стерео-мини), 8 штуки Сетевой адаптер (DC 12V IN) Звуковые колонки: Потребляемая мощность (макс.): 4 штуки Приблиз. 9,0 W Диапазон частот: Эфирные помехи, стандарт: Для записи: от 200 до 20 000 Гц ГOCT P 51318.22 Для...
  • Page 64 代理公司咨询。 Pour plus de dйtails sur les produits, veuillez-vous adresser а Yamaha ou 제품에 대해 보다 자세한 설명을 원하시면, 아래에 열거한 Yamaha 대리점이나 au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.