Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système audiovisuel de collaboration pour mini-salles
CS-700
Video Conference System / Système de vidéoconférence
ビデオ会議システム /视频会议系统
Mode d'emploi
Il convient de toujours mettre à jour le micrologiciel vers la dernière version.
Veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation
du produit.
Vous pouvez télécharger le dernier micrologiciel et le manuel de l'utilisateur sur le site suivant :
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CS-700

  • Page 1 Système audiovisuel de collaboration pour mini-salles CS-700 Video Conference System / Système de vidéoconférence ビデオ会議システム /视频会议系统 Mode d’emploi Il convient de toujours mettre à jour le micrologiciel vers la dernière version. Veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du produit.
  • Page 2 © 2018 Yamaha Unified Communications, INC. Tous droits réservés. Aucun élément de ce document ne peut être reproduit sous quelque forme ou moyen que ce soit, sans l’autorisation expresse et écrite de Yamaha Unified Communications, Inc. spécifications produit sont sujettes à...
  • Page 3: Documentation En Ligne

    Documentation en ligne Documentation Site Web Yamaha Unified Communications uc.yamaha.com Yamaha CS 700 uc.yamaha.com/products/video- sound-bar/huddle-room-system/ Assistance à la clientèle uc.yamaha.com/support...
  • Page 4: Table Des Matières

    Système CS-700 ..................8 Installation du système ................11 Installation de la patte ................11 Installation du CS-700 sur la patte ............12 Branchement du CS-700 ................. 12 Installation de l’appareil sur la patte ............13 Fixation de l’appareil ................13 Configuration du système................
  • Page 5 Contrôle de l’image vidéo ................53 Activation et appariement Bluetooth ............54 Prise en charge de l’audio Aux-IN ............... 54 Configuration du CS-700 ................55 Configuration à l’aide de l’interface utilisateur Web ........55 Configuration à l’aide de Service Application ..........55 Configuration à...
  • Page 6 MIB SNMP pour le CS-700 ..............96 Optimisation de Windows pour la fonction audio du CS-700 ...... 99 Dépannage ....................101 Redémarrage ..................101 Rétablissement des valeurs d’usine ............101 Impossible d’accéder à l’interface utilisateur Web ........101 Mot de passe perdu ................102 Mauvaise qualité...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi le système audiovisuel de collaboration CS-700 de Yamaha. Ce système vous permet d’adapter votre mini-salle de réunion ou une petite salle de conférence polyvalente, à toute forme de communications multimédias grâce à des applications courantes de collaboration vidéo, ainsi qu’à une prise en charge indépendante des conférences téléphoniques VOIP.
  • Page 8: Prise En Main

    Bluetooth + L’unité principale du CS-700 contient tous les principaux éléments du système appariement par CCP CS-700, dont 4 haut-parleurs, 4 microphones à formation de faisceaux, la (communication en caméra optimisée HD à champ de vision de 120° et les boutons du panneau...
  • Page 9: État Des Haut-Parleurs / Du Volume

    frontal des fonctions Volume, Sourdine du micro, Coupure Caméra, Appariement par Bluetooth et Appariement Bluetooth par CCP. Un indicateur de mode de fonctionnement du système indique dans quel mode de fonctionnement ce dernier se trouve. Bouton de volume et sourdine Le volume des haut-parleurs peut être augmenté...
  • Page 10: Appariement Bluetooth

    Indicateur du mode Appel du système L’indicateur de mode Appel du système se trouve sous le logo Yamaha, et indique lorsque le CS-700 est en cours d’appel ou non. Il indique également toute défaillance du matériel ayant été détectée et affiche une couleur ROUGE.
  • Page 11: Installation Du Système

    Installation du système Le CS-700 est conçu pour être monté au mur de la mini-salle de réunion grâce à la patte l’accompagnant. Il est conseillé de l’installer directement à côté de l’écran, généralement juste en dessous de celui-ci, à une distance optimale au- dessus de la table de la salle de conférence comprise entre 25 et 45 cm.
  • Page 12: Installation Du Cs-700 Sur La Patte

    Installation du CS-700 sur la patte Positionnez le CS-700 de manière à ce que les deux crochets sur le devant de la patte s’emboitent dans les cavités de la partie inférieure du CS-700. Assurez- vous que le CS-700 soit fermement maintenue par les crochets.
  • Page 13: Installation De L'appareil Sur La Patte

    Installation de l’appareil sur la patte Une fois que tous les fils sont bien branchés et fixés, inclinez le CS-700 en arrière sur la patte, et repoussez-le sur la patte. Fixation de l’appareil Fixez le CS-700 sur la patte à l’aide des vis fournies.
  • Page 14: Configuration Du Système

    Configuration du système Tous les connecteurs se trouvent à l’arrière de l’unité principale du CS-700. AUX-In Microphone additionnel Aliment ation Port Ethernet Port USB Port USB multifonction Branchement à l’alimentation Branchez une extrémité du câble d’alimentation dans le connecteur d’alimentation se trouvant sur le panneau arrière du CS-700. Branchez l’autre extrémité...
  • Page 15: Branchement À Un Ordinateur - Usb 3.0

    Assurez-vous que le port USB du PC prenne en charge USB 3.0. La caméra du CS-700 envoie une image HD 1080p non compressée, sur HD 3.0. Remarque : Le CS-700 prend également en charge USB 2.0 ; la résolution d’image est alors réduite à 360p. Si la qualité visuelle est limitée, vérifiez que le port USB du PC est bien de type 3.0.
  • Page 16: Détection De L'adresse Ip

    Appuyez sur le connecteur Ethernet jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet dans une prise donnant accès au réseau. Le CS-700 ne prend pas en charge PoE et est alimenté par une alimentation distincte.
  • Page 17: Branchement De Micros Additionnels

    Réglage de l’angle vertical de la caméra La caméra du CS-700 peut être réglée verticalement, à la main. Ce réglage est effectué une seule fois lors de l’installation initiale de l’appareil, afin d’aligner correctement le champ de vision de la caméra avec la table et les participants à...
  • Page 18 Procédure de réglage de l’angle de la caméra 1. Branchez un PC via le câble USB du CS-700, et activez un logiciel CU, une application pour caméra de PC locale, ou Service Application. 2. Lancez le logiciel CU (UC Software) / l’application PC (PC application) / Service Application pour afficher la caméra CS-700 sur l’écran du PC...
  • Page 19: Interface Utilisateur

    Bluetooth et par Bluetooth CCP. Les boutons de réglage du volume règle le volume du son CS-700. Ils émettent des bips sonores de plus en plus ou de moins en moins forts à chaque pression.
  • Page 20: Écran D'accueil

    URL. Les navigateurs pris en charge sont Microsoft Edge, Google Chrome et Mozilla Firefox. Lorsque vous accédez au serveur Web de l’interface utilisateur Web du CS-700, la page de connexion s’affiche. Un mot de passe est demandé pour vous connecter à...
  • Page 21 L’écran d’accueil permet de déclencher un redémarrage immédiat de l’appareil en cliquant sur la case « Restart Device ». Sur tous les écrans de l’interface Web, une icône de déconnexion s’affiche dans le coin supérieur droit, ce qui permet à l’utilisateur de se déconnecter de l’appareil.
  • Page 22 Veuillez noter que pour que les changements entre en vigueur, vous devez cliquer sur le bouton « Submit » (Valider) de la page Web, autrement les modifications seront perdues au moment où vous quittez la page. Settings (Paramètres) Admin L’onglet Admin permet de régler plusieurs paramètres de type administratif. Security Settings (Paramètres de sécurité) La section Security Settings (Paramètres de sécurité) permet à...
  • Page 23 CS-700, au lieu d’utiliser l’adresse MAC. Lorsque « Require HTTPS » (Demander HTTPS) est activé, l’interface Web passe de http à https. Veuillez noter que lors de l’utilisation de HTTPS, le CS-700 ne dispose d’aucun certificat de sécurité certifié, et le navigateur Web signalera une connexion potentiellement non sécurisée.
  • Page 24 Économie d’énergie. Cette fonction est définie par défaut en usine sur 20 minutes. Le CS-700 se réveille si une activité est détectée, que ce soit sur Aux in, sur la connexion USB, ou sur pression d’un bouton. Veuillez patienter environ 10 secondes pour que le système sorte du mode veille.
  • Page 25 SNMP Settings (Paramètres SNMP) Le CS-700 signale les événements de MIB SNMP (Interruptions) et fournit des mises à jour d’état aux interrogations SNMP lorsque cette fonction est activée avec la case « Enable SNMP » (Activer SNMP). Indiquez l’adresse IP du serveur SNMP pour terminer le processus.
  • Page 26 Audio La section Audio du menu Paramètres (Settings) prend en charge la gestion du comportement audio du CS-700. Le paramètre Equalizer (Égaliseur) permet de sélectionner l’une des listes d’égalisations prédéfinies des haut-parleurs. Les choix possibles sont Voice Enhance (Amélioration de la voix), Bass Boost (Augmentation des graves) et Treble Boost (Augmentation des aigus).
  • Page 27 La case « Enable Bluetooth » (Activer le Bluetooth) permet un contrôle dans tout le système de toutes les fonctions Bluetooth. Si vous décochez cette case, les communications Bluetooth seront coupées sur le CS-700, et les boutons indicateurs Bluetooth et CCP du panneau avant seront désactivés. Le Bluetooth est activé...
  • Page 28 Application décrite plus loin dans le document, ou à l’aide d’applications CU permettant de contrôler la caméra. Notez que sur le CS-700, les paramètres d’orientation et d’inclinaison ne peuvent fonctionner que lorsque le zoom a été réglé sur une valeur supérieure à...
  • Page 29 Network (Réseau) La section Network permet d’indiquer la configuration IP du CS-700. Par défaut, DHCP est activé et aucun autre paramètre IP n’est requis. Cependant, si une adresse IP statique doit être attribuée, vous devez décocher « Enable DHCP » (Activer DHCP) pour pouvoir indiquer les paramètres IP statiques.
  • Page 30 Authentication Settings (Paramètres d’authentification) Les paramètres d’authentification permettent d’activer l’authentification 802.1x sur le CS-700. Pour activer l’authentification 802.1x, cochez la case « Enable 802.1x Authentication ». Les types d’authentification pris en charge sont MD5 et EAP protégé (Protected Extensible Authentication Protocol).
  • Page 31 Dans le menu Region (Région), le paramètre Time zone (Fuseau horaire) permet de sélectionner le fuseau horaire dans lequel le CS-700 est utilisé et de régler la date et l’heure indiquées dans la gestion et la journalisation réseau. Le réglage par défaut est GMT.
  • Page 32 AAAA/MM/JJ. Il est possible d’afficher l’heure au format 24 heures ou 12 heures. Le réglage par défaut est MM/JJ/AAAA et en mode 12 heures. Le CS-700 prend en charge jusqu’à 4 serveurs horaires qui fourniront les informations horaires NTP. Ceux-ci peuvent être des serveurs locaux ou des serveurs réseau.
  • Page 33 Update (Mise à jour) Update permet de mettre à jour le micrologiciel du CS-700, grâce à un ensemble d’images se trouvant sur votre ordinateur local. Seuls les fichiers valides de micrologiciel peuvent être utilisés pour une mise à niveau. Vous trouverez le dernier micrologiciel à...
  • Page 34 Le premier CS-700 peut être entièrement configuré, et exporté en tant que configuration étalon pour le reste des CS-700. Les autres CS-700 peuvent « copier » la configuration étalon, en réimportant le fichier de configuration d’origine. Pour consulter la description des paramètres de configuration, reportez-vous à...
  • Page 35 Logs (Journaux) La section Logs permet de télécharger les informations de journalisation à partir du CS-700 à des fins d’analyse. Verbose Logging (la journalisation détaillée) est désactivée et n’est pas requise par défaut. La consultation des journaux est en général uniquement requise lorsque des problèmes d’environnement liés aux appareils USB connectés sont rencontrés.
  • Page 36: Service Application

    Service Application Le CS-700 peut également être configuré et géré au moyen d’un PC connecté via USB, à l’aide d’un logiciel client appelé « Service Application ». Service Application permet à l’ordinateur connecté localement d’accéder à la configuration du CS-700 et aux paramètres d’exploitation, via le câble USB.
  • Page 37 Ensuite, le programme d’installation vous demande d’indiquer l’emplacement où l’application doit être installée. Acceptez le chemin d’accès, ou indiquez l’emplacement où l’application doit être installée. Sur l’écran suivant, indiquez si un raccourci sur le bureau est requis :...
  • Page 38 Confirmez vos sélections et lancez le processus d’installation.
  • Page 39 Service Application requiert un pilote de périphérique supplémentaire pour l’interface USB, qui nécessite une confirmation : Une fenêtre affichant l’aide est alors à votre disposition.
  • Page 40 Enfin, le processus d’installation affiche un message indiquant que l’installation est terminée.
  • Page 41: Utilisation De Service Application

    En bas de la fenêtre de l’application, l’état actuel de la connexion USB est affiché. Si un CS-700 est connecté et détecté sur une connexion USB, Service Application demande le mot de passe pour accéder au système. Le mot de...
  • Page 42 Sa valeur d’usine est de 7386. Dès que l’application est connectée au CS-700, l’onglet Home (Accueil) affiche les informations d’état de l’appareil.
  • Page 43 System Name (Nom du système) permet à l’opérateur de changer le nom déclaré du CS-700, au lieu d’utiliser l’adresse MAC. Tous les boutons du panneau frontal du CS-700 peuvent être individuellement activés ou désactivés avec ces cases à cocher. La désactivation d’un paramètre...
  • Page 44 Économie d’énergie. Cette fonction est définie par défaut en usine sur 20 minutes. Le CS-700 se réveille si une activité est détectée, que ce soit sur Aux in, sur la connexion USB, ou sur pression d’un bouton. Veuillez patienter environ 10 secondes pour que le système sorte du mode veille.
  • Page 45 Remarque : Le signal reçu par le port Aux-in n’est pas incorporé au flux de sortie USB. Il est diffusé dans la salle uniquement à l’aide des haut- parleurs du CS-700 qui prennent en charge une application de barre de son.
  • Page 46: Bluetooth

    La case « Enable Bluetooth » (Activer le Bluetooth) permet un contrôle dans tout le système de toutes les fonctions Bluetooth. Si vous décochez cette case, les communications Bluetooth seront coupées sur le CS-700, et les boutons indicateurs Bluetooth et CCP du panneau avant seront désactivés. Le Bluetooth est activé...
  • Page 47 PTZ (PTZ Home). Les paramètres PTZ Home sont automatiquement appliqués chaque fois qu’une nouvelle connexion USB est établie avec le CS-700. Si vous cliquez sur « Go to PTZ Home » (Revenir aux valeurs d’origine PTZ), la caméra se réinitialise aux valeurs PTZ Home enregistrées.
  • Page 49 Network (Réseau) La section Network permet d’indiquer la configuration IP du CS-700. Par défaut, DHCP est activé et aucun autre paramètre IP n’est requis. Cependant, si une adresse IP statique doit être attribuée, vous devez décocher « Enable DHCP » (Activer DHCP) pour pouvoir indiquer les paramètres IP statiques.
  • Page 50 Update (Mise à jour) La section Update permet de mettre à jour le micrologiciel du Yamaha CS-700. Après avoir cliqué sur « Select firmware », naviguez jusqu’à l’emplacement où le fichier du micrologiciel est stocké et sélectionnez-le. Le téléchargement du fichier du micrologiciel par USB prend plusieurs...
  • Page 51: Configuration

    700 doivent avoir des configurations identiques. Le premier CS-700 peut être entièrement configuré, et exporté en tant que configuration étalon pour le reste des CS-700. Les autres CS-700 peuvent « copier » la configuration étalon, en réimportant le fichier de configuration d’origine. Pour consulter la description des paramètres de configuration, reportez-vous à...
  • Page 52 Logs (Journaux) La section Logs permet de télécharger les informations de journalisation à partir du CS-700 à des fins d’analyse. La consultation des journaux est en général uniquement requise lorsque des problèmes d’environnement liés aux appareils USB connectés sont rencontrés. Les journaux sont généralement...
  • Page 53: Opérations De Base

    également la luminosité, le contraste, la compensation du contre-jour, etc. Lorsque vous modifiez l’un de ces paramètres à l’aide de l’application CU, le CS-700 revient à ses valeurs d’usine et à ses paramètres « PTZ Home » dès...
  • Page 54: Activation Et Appariement Bluetooth

    Activation et appariement Bluetooth Appuyez de manière prolongée sur le bouton Bluetooth du panneau avant du CS-700 jusqu’à ce qu’il clignote en bleu, ce qui indique que l’appareil se trouve en mode d’appariement. Acceptez ensuite la demande d’appariement de « Yamaha CS-700 <mac address> » (ou le nom attribué par l’administrateur système) indiqué...
  • Page 55: Configuration Du Cs-700

    CS-700 et comment saisir certaines informations particulières. Trois méthodes permettent de configurer le CS-700 : à partir de l’interface utilisateur Web sur le réseau IP, en utilisant Service Application sur un ordinateur local via USB, ou en utilisant un serveur et un fichier de provisionnement avec l’option DHCP 66 ou 150.
  • Page 56: Configuration À L'aide D'un Serveur De Provisioning, Option 150

    <user name> et <password> sont le nom d’utilisateur et le mot de passe requis pour accéder au serveur TFTP. Dès que le CS-700 reçoit les informations d’adresse de ce serveur, il tente d’accéder aux fichiers de configuration sur ce serveur pour configurer automatiquement l’appareil au démarrage.
  • Page 57: Fichier De Provisionnement

    <user name> et <password> sont le nom d’utilisateur et le mot de passe requis pour accéder au serveur TFTP. Dès que le CS-700 reçoit les informations d’adresse de ces serveurs, il tente d’accéder aux fichiers de configuration sur ces serveurs pour configurer automatiquement l’appareil au démarrage.
  • Page 58: Fichiers D'inclusion

    Le tableau suivant répertorie les attributs pouvant être fournis dans un fichier de provisionnement d’un CS-700. Ces attributs concernent tous les modèles. Si un attribut particulier n’est pas fourni et que la valeur n’est pas configurée dans l’appareil, la valeur par défaut indiquée est utilisée.
  • Page 59 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut sys.systemname TEXT Chaîne de nom du système. Nom du Indique le nom du système. (TEXTE) La valeur par défaut est le nom produit et du produit concaténé avec adresse l’adresse MAC sys.md5-password TEXT Chaîne du mot de passe.
  • Page 60 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut sys.region INDEXED_ 1 : Argentine Région dans laquelle l’appareil fonctionne, réglage par index. La valeur OPTION 2 : Australie par défaut est US (23). (OPTION 3 : Belgique INDEXÉE) 4 : Brésil 5 : Canada 6 : Chili 7 : Chine 8 : Costa Rica...
  • Page 61 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut sys.dst-end-rules TEXT Format chaîne : 11:1:1:2 Indique le mois, la semaine, le jour (dimanche = 1, samedi = 7) et mois:semaine:jour:heure l’heure à laquelle l’heure change. La valeur par défaut est la règle DST La valeur par défaut correspond américaine, c’est-à-dire le premier dimanche de novembre à...
  • Page 62 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut sys.time-zone INDEXED_ 0 : -11:00 Samoa Américaine Réglage du fuseau horaire par index. La valeur par défaut est GMT (13). OPTION 1 : -10:00 Hawaï 2 : -9:00 Alaska 3 : -8:00 Heure du Pacifique 4 : -7:00 Heure des Rocheuses 5 : -6:00 Heure du Centre 6 : -5:00 Heure de l’Est...
  • Page 63 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut sys.power-saving- BOOLEAN 0 : Le mode Économie d’énergie Configure le mode Économie d’énergie, 0 - éteint, 1 - allumé. La valeur mode est éteint (par défaut) par défaut est Éteint. 1 : Le mode Économie d’énergie est allumé...
  • Page 64 TEXT Nom de l’appareil. « Yamaha Le nom de l’appareil débit de base Bluetooth publié sans fil. La valeur par défaut est le nom CS-700 » + du produit concaténé avec adresse l’adresse MAC du système bt.bt-pin TEXT Code PIN : chaîne à 4 chiffres 0000 Code PIN de débit de base Bluetooth pour l’appariement.
  • Page 65 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut bt.enable--nfc BOOLEAN 0 : Désactiver la CCP Activer/Désactiver la CCP et la LED du logo CCP sur l’unité principale. 1 : Activer la CCP ble.ble-enable BOOLEAN 0 : Désactiver BLE Activer/désactiver BLE. 1 : Activer BLE net.dhcp BOOLEAN 0 : Désactiver DHCP...
  • Page 66 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut net.dot1x-enabled BOOLEAN 0 : Désactiver l’authentification Active l’authentification 802.1x pour accéder au réseau. Si désactivé, le 802.1x 802.1x authentification MD5 nécessite un nom d’utilisateur et un mot 1 : Activer l’authentification de passe. 802.1x net.dot1x-identity TEXT...
  • Page 67 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.id TEXT ID du SIP. ID du SIP utilisé pour l’enregistrement SIP. Si ce champ est vide, le champ voip.user (nom d’utilisateur) est utilisé en tant qu’ID. voip.name TEXT Nom d’affichage VoIP. Nom d’affichage VoIP. Le nom d’affichage VoIP s’affiche lorsqu’un appel sortant est effectué.
  • Page 68 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.use-100rel BOOLEAN 0 : Désactiver les réponses Met en œuvre les réponses provisoires SIP fiables. Par défaut, le provisoires fiables paramètre est de 0. Le SIP est un protocole de type requête-réponse à 1 : Activer les réponses deux types de réponses : provisoire et finale.
  • Page 69 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.use-srtp INDEXED_ 0 : Désactivé - Ne pas utiliser Contrôle l’utilisation du protocole SRTP (Secure Real-time Transport OPTION SRTP ; toujours utiliser RTP Protocol). Voici les options possibles : 0 - Désactivé - Ne pas utiliser 1 : Facultatif - Utiliser la SRTP ;...
  • Page 70 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.no-refer-sub BOOLEAN 0 : Désactiver la suppression de Activer/Désactiver la suppression de l’abonnement pendant le l’abonnement transfert. 0 - désactiver, 1 - activer. Lors du transfert d’un appel SIP, le 1 : Activer la suppression de processus SIP REFER établit automatiquement un abonnement à...
  • Page 71 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.stun-srv TEXT Adresse stun: Chaîne. Adresse IP, Indique l’adresse IP du serveur STUN (Session Traversal Utilities for nom de domaine ou nom d’hôte NAT) ou le nom à utiliser afin de déterminer si le téléphone se trouve et numéro de port facultatif.
  • Page 72 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.ice-max-hosts NUMBER 0 : Pas de maximum Nombre maximum de candidats hôtes ICE. Un candidat hôte ICE est 1 à 10 : Nombre maximum de une vraie adresse de transport locale dans l’hôte. Les adresses de candidats hôtes transport d’hôte sont obtenues en les reliant aux interfaces réseau connectées.
  • Page 73 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.codec2 INDEXED_ 0 : Aucun Codec de deuxième priorité. Au moins un codec différent de « aucun » OPTION 1 : G.722 doit être sélectionné dans voip.codec1-voip.codec5. 2 : G.711 Loi u (PCMU) 3 : G.711 Loi A (PCMA) 4 : G.726 5 : G.729...
  • Page 74 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.vm-number TEXT Numéro de messagerie vocale Numéro composé lorsque la messagerie vocale est appelée depuis VoIP. l’interface utilisateur. voip.do-not- BOOLEAN 0 : Désactiver DND Configure la fonction Ne pas déranger (DND). 0 - désactiver, 1 - activer. disturb 1: Activer DND voip.auto-answer...
  • Page 75 Propriété Type Valeurs Valeur par Description défaut voip.noanswer- NUMBER 2 à 30 : Secondes à attendre Nombre de secondes à attendre avant de transférer un appel entrant delay avant de transférer un appel sans réponse au numéro « noanswer-forwarding-num ». Attributs du Type Valeurs...
  • Page 76: Utilisation De L'api

    Utilisation de l’API Le Yamaha CS-700 met à votre disposition une interface à intégrer aux applications tierces permettant de contrôler et de gérer l’appareil directement, sans utiliser les interfaces de gestion Yamaha. L’API permet d’accéder à l’appareil CS-700 via une connexion USB ou le réseau. Les cas d’utilisation illustrent des exemples d’intégration à...
  • Page 77 Valeurs retournées : Valeur Description Erreur générale Réussite Aucun périphérique connecté Problème d’authentification Types d’événements : Type Description 0xFF Appareil déconnecté devDetach Description : Déconnexion de la session. Syntaxe : EXPORT void __cdecl devDetach(void); Valeurs retournées : Valeur Description Erreur générale Réussite isConnected Description :...
  • Page 78 coreCliCmd Description : Envoi d’une instruction au format CLI (ligne de commande) à l’appareil. Les instructions sont répertoriées dans la section « Instructions CLI USB / Telnet ». Syntaxe : EXPORT int __cdecl coreCliCmd(char *cmd, char* rsp, int len); Paramètres : Paramètre Description Chaîne d’instruction CLI (voir Référence des commandes API)
  • Page 79: Interface Telnet / Ip

    Établissez la connexion à Telnet en vous connectant à l’adresse IP du CS-700, en indiquant le numéro de port Telnet standard (23). Le nom d’utilisateur est roomcontrol et le mot de passe est Yamaha-CS-700 ; les deux sont sensibles à la casse. Une fois que vous êtes connecté, les instructions CLI répertoriées dans la section suivante peuvent être envoyées au CS-700.
  • Page 80: La Syntaxe Des Instructions Est La Suivante

    La syntaxe des instructions est la suivante : <parameter> Les éléments entre les chevrons sont des paramètres. <"call-status"> Un élément entre guillemets représente le nom d’un paramètre décrit plus en détail dans la section Paramètres. <0|1|2> Liste des valeurs possibles séparée par des barres verticales. <connected|disconnected>...
  • Page 81: Speaker-Volume

    Définition des instructions : Action Définition get usb-conn-status val usb-conn-status <0|1> response notify sys.usb-conn-status <0|1> notify Paramètres : Paramètre Description USB n’est pas connecté. USB est connecté. Exemples de format : get usb-conn-status val usb-conn-status 1 notify sys.usb-conn-status 1 Produits pris en charge : CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS speaker-volume Description : Réglage du volume des haut-parleurs pour les appels.
  • Page 82: Ringer-Volume

    ringer-volume Description : Configuration du volume de la sonnerie VoIP. 1 à 18. Actions sur la propriété : set, get, notify Valeur par défaut : Définition des instructions : Action Définition get ringer-volume val ringer-volume <1..18> response set ringer-volume <1..18> notify audio.ringer-volume <1..18>...
  • Page 83 Exemples de format : get mute val mute 0 set mute 0 notify audio.mute 0 Produits pris en charge : CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS camera-mute Description : Caméra « coupée » ou arrêtée. Actions sur la propriété : set, get, notify Définition des instructions : Action Définition...
  • Page 84 Définition des instructions : Action Définition get camera-pan val camera-pan <-30..30> response set camera-pan <-30..30> notify camera.camera-pan <-30..30> notify Paramètres : Paramètre Description -30 - 30 Réglage de l’orientation La valeur par défaut est 0 Exemples de format : get camera-pan val camera-pan 0 set camera-pan <-0..30>...
  • Page 85 camera-zoom Description : Réglage du zoom numérique de la caméra. Lorsque le zoom est réglé sur 1, la valeur de l’orientation et l’inclinaison est forcée à 0. Actions sur la propriété : set, get, notify Définition des instructions : Action Définition get camera-zoom val camera-zoom <1..22>...
  • Page 86 status Description : Interrogation de l’état d’un appel. Actions sur la propriété : get, notify Définition des instructions : Action Définition get status <1..3|usb|bt> val status <1..3|usb|bt> <"call-status"> response notify call.status <1..3|usb|bt> <"call-status"> notify Paramètres : Paramètre Description Ligne 1 VoIP Ligne 2 VoIP Ligne 3 VoIP (utilisée pour le transfert) Ligne USB...
  • Page 87 Exemples de format : get status 1 val status 1 connected notify call.status 1 connected Produits pris en charge : CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS status-all Description : Interrogation de l’état de tous les appels. Voir la propriété « état-appel » pour la description des types d’état.
  • Page 88 Exemples de format : dial 1 7823 Produits pris en charge : CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS Disponible dans la version de l’API : 1.0 answer Description : Répondre à un appel entrant. Définition des instructions : Action Définition answer <1..3> execute Paramètres : Paramètre...
  • Page 89 hold Description : Mettre en attente l’appel donné. Définition des instructions : Action Définition hold <1..3|usb|bt|all> execute Paramètres : Paramètre Description voip-line-id 1 Ligne VoIP 1 voip-line-id 2 Ligne VoIP 2 voip-line-id 3 Ligne VoIP 3 (utilisée pour le transfert) Audio/appel USB Appel BT Tous les appels en cours...
  • Page 90 swap Description : Permuter l’appel d’origine avec l’appel cible. Utilisé pour permuter les appels en attente. Définition des instructions : Action Définition swap <"held-line-id"> <"active-line-id"> execute Paramètres : Paramètre Description held-line-id ID de ligne de l’appel actuellement en attente ; cet appel sera repris <1..3|usb|bt>...
  • Page 91: Do-Not-Disturb

    transfer Description : Transférer l’appel d’origine à l’appel cible. Utilisé pour un transfert confirmé (ack). Définition des instructions : Action Définition transfer <"source-line-id"> <"target-line-id"> execute Paramètres : Paramètre Description source-line-id ID de ligne de l’appel en cours de transfert <1..3> target-line-id ID de ligne de l’appel auquel l’appel d’origine sera transféré...
  • Page 92 dtmf Description : Envoi d’un numéro DTMF ou d’une chaîne de chiffres sur une ligne VoIP donnée. Il ne s’agit pas de composer un numéro, mais d’envoyer des tonalités DTMF pendant un appel en cours. Définition des instructions : Action Définition set dtmf <"voip-line-id">...
  • Page 93: Mise À Niveau Du Micrologiciel De L'appareil

    à niveau. Via Service Application Le micrologiciel du CS-700 peut être mis à niveau via Application Service, à partir d’un PC connecté directement. Référez-vous à la section Application Service de ce manuel pour de plus amples précisions sur comment effectuer la mise à...
  • Page 94: Annexe

    Rallonges USB 3.0 Les rallonges USB suivantes ont présenté de bons résultats lors de l’utilisation avec le CS-700. Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir que ces produits fonctionneront dans tous les environnements de travail. La distance prise en charge par chacune des rallonges USB varie et est définie par les spécifications du fabricant :...
  • Page 95: Informations Sur La Prise En Charge Snmp

    Informations sur la prise en charge SNMP Le CS-700 comprend un agent SNMP qui peut être configuré pour la prise en charge de SNMP. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de configuration que l’administrateur du CS-700 doit configurer pour utiliser SNMP.
  • Page 96: Mib Snmp Pour Le Cs-700

    ORGANIZATION "www.revolabs.com" CONTACT-INFO "postal: Revolabs 144 North Rd Sudbury, MA 01776 email: cloudsupport@revolabs.com" DESCRIPTION "Defines monitoring structures for the Yamaha Net-SNMP agent." REVISION "201705010000Z" DESCRIPTION "Initial revision" ::= { enterprises 1182 } revolabs OBJECT IDENTIFIER ::= { yamahaAgentMIB 7386 } revolabsTraps...
  • Page 97 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Base version of type String." ::= {revolabs 13} usbConnection OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "USB connection active (0,1) of type String." ::= {revolabs 14} usbMicStream OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "USB microphone audio stream active (0,1) of type String."...
  • Page 98 -- CS-700 traps usbconnTrap OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS accessible-for-notify STATUS current DESCRIPTION "USB connection trap data" ::= { revolabsTrapsObjects 1 } usbconnTrapHit NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { usbconnTrap } STATUS current DESCRIPTION "Generated when USB connection state changes" ::= { revolabsTraps 1 }...
  • Page 99: Optimisation De Windows Pour La Fonction Audio Du Cs-700

    18. Sélectionnez « Set as Default Device (Définir en tant que périphérique par défaut) » dans le menu. 19. Cliquez avec le bouton droit de la souris de nouveau sur le Yamaha CS- 700. 20. Sélectionnez « Set as Default Communication Device (Définir en tant que périphérique de communication par défaut) »...
  • Page 100 24. Réglez le niveau du microphone sur 50. 25. Cliquez sur « OK ». 26. Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre Sound (Son).
  • Page 101: Dépannage

    Defaults » (Réinitialiser les valeurs par défaut) à droite de la page. Impossible d’accéder à l’interface utilisateur Web Vérifiez que la bonne adresse IP est utilisée. L’adresse IP du CS-700 s’affiche si vous appuyez simultanément pendant cinq secondes sur les boutons Volume montant et Bluetooth du panneau avant.
  • Page 102: Mot De Passe Perdu

    Mauvaise qualité d’image (vidéo du site éloigné) Plusieurs facteurs peuvent contribuer à une mauvaise qualité d’image au site éloigné de la vidéoconférence. Le CS-700 est le point de terminaison matériel d’un ensemble de composants qui sont connectés de part et d’autre d’une vidéoconférence.
  • Page 103: Mauvais Alignement De L'image De La Caméra (Vidéo Du Site Éloigné)

    à un niveau inférieur à la HD, et ce afin d’améliorer la fiabilité de la diffusion. Bien que le CS-700 envoie une image HD au logiciel CU via USB 3.0, il est possible que le logiciel sous-échantillonne la vidéo, c’est- à-dire en réduise la résolution.
  • Page 104: Pas D'image De La Caméra Au Site Éloigné

     Veillez à ce que la caméra ne soit pas coupée (voyant rouge). Si la coupure de la caméra est activée, le site éloigné devrait afficher une « image arrêtée ».  Assurez-vous que le logiciel CU détecte correctement et active le périphérique de caméra Yamaha CS-700 dans les paramètres du logiciel.
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Numéro de modèle ADP-38DR A Spécifications Bluetooth Version des spécifications 2.1 + EDR Bluetooth Profils pris en charge HFP (1.6), A2DP Codecs pris en charge SBC, mSBC, CVSD Sortie sans fil Catégorie 2 Distance de communication 10 m maximale Fréquence radio (Fréquence de...
  • Page 106: Conformité

    Tension en entrée (alimentation) 100 à 240 VAC Intensité en entrée (alimentation) Fréquence en entrée 50 à 60 Hz (alimentation) Tension en entrée (CS-700) 15 V Intensité en entrée (CS-700) 2,4 A Consommation (max.) 36 W Consommation (réseau en veille) 1,6 W Durée de veille...
  • Page 107: Code De Date

    Code de date Le code de date sur l’étiquette CS-700 indique quand le produit a été fabriqué. Le premier chiffre indique l’année. Premier Année chiffre civile 2017 2018 2019 2020 2021 Le deuxième et le troisième chiffres indiquent la semaine de cette année, allant...
  • Page 108: Garantie Limitée Et Limitation De Responsabilité

    Communications, en ce qui concerne les demandes sous garantie, pendant la période de garantie. La seule obligation de Yamaha Unified Communications en vertu de cette garantie expresse sera, aux frais et au choix de Yamaha Unified Communications, de réparer le produit ou la pièce défectueuse, de livrer au client un produit ou une pièce équivalente pour remplacer l’article défectueux...
  • Page 109: Exclusions Et Recours

    Yamaha Unified Communications, au plus tard trente (30) jours à compter de la réception du produit défectueux par Yamaha Unified Communications, et Yamaha Unified Communications sera toujours responsable en cas de perte ou de dommage jusqu’à la livraison au client.
  • Page 110: Limitation De Responsabilité

    ASSUMER TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN OU L’UTILISATION DE SES PRODUITS. Limitation de responsabilité DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, YAMAHA UNIFIED COMMUNICATIONS EXCLUT TANT POUR ELLE-MÊME QUE POUR SES FOURNISSEURS, TOUTE RESPONSABILITÉ, QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT OU UN DOMMAGE (NÉGLIGENCE COMPRISE), EN CAS DE...
  • Page 111: Régime De Lois

    Régime de lois Cette garantie limitée et la limitation des responsabilités, seront régies par les lois du Commonwealth du Massachusetts, États-Unis, et par les lois des États- Unis, à l’exclusion de leurs principes en matière de conflits de lois. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, ne peut par la présente, régir cette garantie limitée et la limitation de responsabilité.
  • Page 112: Logiciels Open Source

    Logiciels open source Le tableau suivant répertorie les logiciels open source des produits CS-700, ainsi que les licences respectives sous lesquelles ces logiciels sont utilisés. Les logiciels open source spécifiques utilisés dans le produit CS-700 sont : Version Type de licence psp_linux 12.0...
  • Page 113 © Yamaha Corporation. Tous droits réservés. Publié 07/2018 B0 MN-CS700-201807-FR / 295 02 77-00 Fabricant : Yamaha Unified Communications, Inc. Adresse : 144 North Road, Suite 3250 Sudbury, MA 01776, États-Unis...

Table des Matières