Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tischbeinbefestigung, 100 x 100 mm, zentrisch
Table leg assembly 100 x 100 mm, centric
Fixation de pied de table 100 x 100 mm, centrée
Fijación para pata de mesa 100 x 100 mm, centrada
xx
Montage mit Ausgleichsscheibe
Assembly with shim
Montage avec rondelle de compensation
Montaje con arandela de compensación
Xx
Spiel der Bolzenschraube innerhalb der Spannhülse →
Tischbein kann zur Tischkante bündig gerichtet werden (Pkt. 3).
Clearance of bolt screw inside clamping sleeve → table leg can
be aligned flush with edge of table (Pt. 3).
Jeu du goujon fileté dans la douille de serrage → Le pied de
table peut être ajusté pour être affleurant avec le bord de
table (Pt. 3).
Holgura del tornillo cilíndrico dentro del casquillo de apriete →
La pata se puede alinear con el borde de la mesa (Fig. 3).
Xx
Xx
1
Platte ohne Verdrehsicherung
montieren.
Fix plate without anti-twist
protection.
Monter la plaque sans
dispositif de blocage.
Montar la placa sin el seguro
contra torsión.
Xx
Xx
2
Bolzenschraube leicht festziehen.
Tighten bolt screw slightly.
Serrer légèrement le goujon fileté.
Apretar ligeramente el tornillo cilíndrico.
Xx
Ausgleichscheibe
Shim
Rondelle de compensation
Arandela de compensación
Xx
Fixieren.
Tighten.
Fixer.
Bloquear.
Xx
3
Fuß bündig richten ± 2 mm.
Align leg flush ± 2 mm.
Ajuster le pied ± 2 mm.
Alinear la pata con el borde de la
mesa ± 2 mm.
Xx
Bolzenschraube stark festziehen.
4
Tighten bolt screw firmly.
Serrer fortement le goujon fileté.
Apretar fuerte el tornillo cilíndrico.
Xx
Fixieren.
Tighten.
Fixer.
Bloquear.
Xx
5
Verdrehsicherung montieren.
Fix anti-twist protection.
Monter le dispositif de blocage.
Montar el seguro contra torsión.
Xx
6
Stark festziehen.
Tighten firmly.
Serrer fortement.
Apretar fuerte.
Xx
641.06.932
Ansicht A:A
View A:A
Vue A:A
Vista A:A
Xx
A
Bohrlehre für das Befestigungsloch an der Ecke (Nr. 641.06.950).
Drilling template for fixing hole at corner (No. 641.06.950).
Gabarit de perçage pour le trou de fixation en coin (Réf. 641.06.950).
Plantilla para taladrar el agujero de fijación en la esquina (Nº. 641.06.950).
Xx
8
40
72
14
100
A
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Häfele 641.06.932

  • Page 1 641.06.932 Tischbeinbefestigung, 100 x 100 mm, zentrisch Table leg assembly 100 x 100 mm, centric Fixation de pied de table 100 x 100 mm, centrée Fijación para pata de mesa 100 x 100 mm, centrada Montage mit Ausgleichsscheibe Assembly with shim Montage avec rondelle de compensation Montaje con arandela de compensación...
  • Page 2 Montage ohne Ausgleichsscheibe Assembly without shim Montage sans rondelle de compensation Montaje sin arandela de compensación Ansicht A:A View A:A Vue A:A Bolzenschraube zentriert die Spannhülse automatisch. Vista A:A Bolt screw centres clamping sleeve automatically. Le goujon fileté centre automatiquement la douille de serrage. El tornillo cilíndrico centra automáticamente el casquillo de apriete.