Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
LB 4700
LB 4701
LB 4710
Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY
MACCHINA PER CAFFE' ESPRESSO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRÉS
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MACHINE A CAFE ESPRESS
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ESPRESSO COFFEE MACHINE
ESPRESSO-KAFFEEMASCHINEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO
MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO
Istruzioni per l'utente
Instrucciones para el usuario
Instructions pour l'utilisateur
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Instructions for the user
Anweisungen für den Benutzer
ESPRESSOMACHINE
Instructies voor de gebruiker
Instruções para o utilizador
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wega LB 4700

  • Page 1 ESPRESSO-KAFFEEMASCHINEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Anweisungen für den Benutzer ESPRESSOMACHINE NEDERLANDS HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Instructies voor de gebruiker PORTUGUÊS MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO Instruções para o utilizador LB 4700 LB 4701 LB 4710...
  • Page 3 MACHINES A CAFE, déclare que le produit being the manufacturer of COFFEE MACHINES, hereby declares that the product erklärt als Hersteller von KAFFEEMASCHINEN, daß das Gerät WEGA s.r.l. Via Condotti Bardini, 1 verklaart als fabrikant van KOFFIEZETAPPARATEN, dat het product 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY como fabricante de MÁQUINAS DE CAFÉ, declara que a máquina...
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommario LEGGERE ATTENTAMENTE ..................pag.9 COME UTILIZZARE QUESTO MANUALE..............pag.9 AVVERTENZE GENERALI ..................pag.9 SIMBOLOGIA......................pag.11 PRESENTAZIONE....................pag.11 DATI TECNICI ....................... pag.11 DESCRIZIONE GENERALE ................pag.12 PULSANTIERE .................... pag.12 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA............pag.12 ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA ..............pag.13 UTILIZZO DELLA MACCHINA ..............pag.13 5.1 PREPARAZIONE CAPSULA..............
  • Page 26 Índice LEA DETENIDAMENTE..................Pág.27 CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL................Pág.27 ADVERTENCIAS GENERALES ................Pág.27 SIMBOLOGÍA ....................... Pág.29 PRESENTACIÓN....................Pág.29 DATOS TÉCNICOS ....................Pág.29 DESCRIPCIÓN GENERAL ................Pág.30 BOTONERAS ....................Pág.30 PREPARACIÓN DE LA MAQUINA ..............Pág.30 ACTIVACIÓN DE LA MÁQUINA ..............Pág.30 UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA ..............
  • Page 44 Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT ..................page 45 COMMENT UTILISER CE MANUEL ..............page 45 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ................page 45 SYMBOLES ...................... page 47 PRÉSENTATION....................page 47 DONNÉES TECHNIQUES ..................page 47 DESCRIPTION GÉNÉRALE ................ page 48 CLAVIER ....................page 48 PRÉPARATION DE LA MACHINE ..............
  • Page 45: Lire Attentivement

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur LIRE ATTENTIVEMENT chaque partie de ce manuel avant d’utiliser le produit. La machine à café espresso que vous venez d’acheter a été conçue et réalisée avec des méthodes et des technologies inno- vatrices qui assurent qualité...
  • Page 46 machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur • Les espaces d’accès à la machine et à la fiche de courant doivent être bien dégagés pour permettre à l’utilisateur de pouvoir intervenir facilement et de quitter immédiatement la zone s’il y a lieu. •...
  • Page 47: Symboles

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur SYMBOLES Ce symbole avertit qu’il y a d’importantes instructions à suivre scrupuleusement afin d’éviter des blessures graves et/ou des dommages à la machine ! Ce symbole indique les opérations à suivre avec la plus grande attention, pour une meilleure utilisation de la machine.
  • Page 48: Description Générale

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur DESCRIPTION GÉNÉRALE Niveau optique eau chaude Manomètre Manette vapeur Tuyau vapeur Porte-filtre 2 tasses Pied réglable Tuyau eau chaude Dispositif pour cappuccino Commutateur mise en marche Grille rangement tasses Voyant lumineux mise en marche machine Manette eau chaude Interrupteur distribution manuelle Clavier café...
  • Page 49: Activation De La Machine

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur ACTIVATION DE LA MACHINE Avant de mettre la machine en marche, vérifier que le niveau de l’eau dans la chaudière soit supérieur au niveau minimum indiqué par le niveau optique (1). En cas de manque d’eau (première installation ou suite à des opé- rations d’entretien de la chaudière), il est nécessaire d’effectuer au préalable un remplissage de la chaudière, de façon à...
  • Page 50: Distribution De Café

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur DISTRIBUTION DE CAFÉ • positionner la tasse sous le bec verseur ; • appuyer sur la touche dose souhaitée (1) : attendre que la distribution du café soit finie (la del s’allume) ; •...
  • Page 51: Dispositif Pour Cappuccino

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur DISPOSITIF POUR CAPPUCCINO • Introduire le tuyau d’aspiration (1) dans le lait ; • Insérer une capsule dans le porte-filtre et l’enclencher au groupe, en serrant fort ; • placer la tasse sous le bec verseur du dispositif pour cappuccino et du porte-filtre de gauche ; •...
  • Page 52: Programmation

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur PROGRAMMATION Les opérations de programmation doivent être effectuées seulement par le personnel technique. PROGRAMMATION DES DOSES DE CAFÉ • placer sur ON le levier de programmation (1) situé au-dessous du cache- chaudière de la machine ; •...
  • Page 53: Programmation Séquence Café-Cappuccino

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur PROGRAMMATION SÉQUENCE CAFÉ-CAPPUCCINO La machine offre la possibilité de décider la séquence à utiliser dans la distribution du cappuccino. En particulier, il y a trois options : a) Distribution du lait, puis du café. b) Distribution du café, puis du lait.
  • Page 54: Adoucisseur (Optionnel)

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur ADOUCISSEUR (optionnel) L’eau du réseau contient des sels non solubles qui sont responsables de la formation de calcaire dans la chaudière et dans d’autres parties de la machine. L’adoucisseur permet d’éliminer ou de réduire sensiblement la présence de ces sels minéraux. L’adoucisseur à...
  • Page 55: Nettoyage

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur 10. NETTOYAGE Pour garantir une hygiène et une efficacité optimale de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer quelques simples opérations de nettoyage des parties fonctionnelles et des accessoires ainsi que des panneaux de la carrosserie. Les instructions du manuel présent ne sont valables que si la machine à...
  • Page 56: Nettoyage Du Dispositif Pour Cappuccinp

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur NETTOYAGE DU DISPOSITIF POUR CAPPUCCINP Pour maintenir propre et efficace le dispositif pour cappuccino, il suffit d’effectuer la procédure décrite ci-dessous, sans aucun besoin de démonter ce dispositif de la buse de vapeur: Avec le levier de programmation sur OFF: placer un récipient de volume suffisant sous le dispositif du cappuccino (1);...
  • Page 57: Conseils Pour Obtenir Un Bon Café

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur 12. CONSEILS POUR OBTENIR UN BON CAFÉ Pour obtenir un café de bonne qualité, il est important que le degré de dureté de l’eau utilisée ait une valeur de 4-5 °f (degrés français).
  • Page 58: Mauvais Fonctionnement Et Solutions

    machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur 14. MAUVAIS FONCTIONNEMENT et SOLUTIONS Message Cause Solution 1) L’interrupteur de la machine est en position “0” 1) Tourner l’interrupteur de la machine sur la ou “1” position “2” LA MACHINE MANQUE DE PUISSANCE 2) L’interrupteur du réseau est sur la position 2) Commuter l’interrupteur du réseau sur la...
  • Page 59 machine à café espresso - instructions pour l’utilisateur Message Cause Solution Après quelques minutes, le remplissage automati- LES DEL DE TOUS que de l’eau se bloque : LES CLAVIERS 1) Déclenchement du dispositif Time-out 1) Éteindre la machine puis la rallumer CLIGNOTENT 2) Absence d’eau sur le réseau 2) Ouvrir le robinet du réseau hydraulique...
  • Page 62 Summary READ CAREFULLY ..................... page 63 HOW TO USE THIS MANUAL ................page 63 GENERAL WARNINGS ..................page 63 SYMBOLS ...................... page 65 PRESENTATION....................page 65 TECHNICAL DATA....................page 65 GENERAL DESCRIPTION ................page 66 PUSH BUTTON PANEL................page 66 PREPARATION OF THE MACHINE ............
  • Page 116 Sumário LER ATENTAMENTE ................... pág117 COMO UTILIZAR ESTE MANUAL................pág117 ADVERTÊNCIAS GERAIS..................pág117 SIMBOLOGIA ...................... pág119 APRESENTAÇÃO....................pág119 DESCRIÇÃO GERAL ................... pág120 PAINEL DE COMANDOS ................pág120 PREPARAÇÃO DA MÁQUINA ..............pág120 ACTIVAÇÃO DA MÁQUINA ................. pág120 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA................. pág121 5.1 PREPARAÇÃO DA CÁPSULA ............

Ce manuel est également adapté pour:

Lb 4701Lb 4710

Table des Matières