Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RF RxT SW868/915/922-NET
//
Montageanleitung / Magnethalterung
Mounting instructions / Magnetic holder
Instructions de montage / Support magnétique
Istruzioni per il montaggio / Supporto magnetico
Instruções de montagem / Suporte magnético
Инструкции Монтаж / Магнитный держатель
Deutsch (Originalsprache)
Bestimmung und Gebrauch
=
GEFAHR
Magnetisches Feld. Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen und
Sachschaden! Das Magnetfeld der Magnethal-
terung kann magnetempfindliche Gegenstände
(Herzschrittmacher, Datenträger, Magnetkarten)
zerstören. Auf ausreichenden Abstand >100 mm
achten.
Die Magnethalterung ist ein optionales Zubehörteil zum sWave.
NET
Gateway. Sie wird verwendet, um das sWave.NET
r
auf einer magnetisierbaren Oberfläche schraubenlos zu befestigen.
Lieferumfang
In der Verpackung enthalten sind die Magnethalterung, 4 Magnete,
4 Schrauben und eine Montageanleitung.
Montage
=
WARNUNG
Fallschaden. Nichtbeachten kann zu schweren
oder tödlichen Verletzungen und Sachschaden
führen. Magnethalter kann sich bei zusätzlicher
Belastung lösen. Nicht am Magnethalter oder
damit verbundenen Objekten ziehen. Keine Ge-
wichte anbringen.
HINWEIS
Sachschaden durch Nässe! Wenn ein Magnet
feucht wird, kann er beschädigt werden. Magnete
stets trocken halten. Nicht in kondensierender
Umgebung verwenden.
Die Magnethalterung nach Anleitung am sWave.NET
anbringen, verschrauben und vollflächig auf einer ebenen magneti-
sierbaren Fläche befestigen.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung
beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Eventuell enthalte-
ne Batterien fachgerecht entsorgen.
Hinweise
Vor der Inbetriebnahme das Gerät auf Schäden untersuchen. Für
Schäden, die durch Umbauten und Änderungen entstehen, besteht
weder Haftung noch Gewährleistung. Es liegt im Verantwortungs-
bereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte
Gesamtfunktion sicherzustellen. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, sind vorbehalten. steute übernimmt keine Haf-
tung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder
impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine
neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinaus-
gehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche
abgeleitet werden.
English
Destination and use
=
Gateway
r
The magnetic holder is an optional accessory for sWave.NET
way. It is used to attach sWave.NET
surface without using screws.
Scope of delivery
The scope of delivery includes a magnetic holder, 4 magnets, 4
screws and a mounting instruction.
Mounting
=
Gateway
r
Connect the magnetic holder to sWave.NET
the instructions. Screw together. Attach with full surface on an even
magnetizable surface.
DANGER
Magnetic field. Ignoring this message may lead
to severe or deadly injuries and to material
damage. The magnetic field of the magnetic
holder may destroy products that are sensitive to
magnetic fields (cardiac pacemakers, data car-
riers, magnetic cards). Keep adequate distance
>100 mm.
Gateway to a ferromagnetic
r
WARNING
Danger of dropping. Ignoring this message may
lead to severe or deadly injuries and to materi-
al damage. Under added weight, the magnetic
holder may become detached. Do not pull the
magnetic holder or connected objects. Do not add
any more weight.
NOTICE
Moisture damage. If a magnet gets wet, it may be
damaged. Keep magnets dry at all times. Do not
use in condensing environment.
r
Gate-
r
Gateway according to

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute RF RxT SW868-NET

  • Page 1 Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Deutsch (Originalsprache) Gesamtfunktion sicherzustellen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten. steute übernimmt keine Haf- tung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder Bestimmung und Gebrauch impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinaus-...
  • Page 2 Les caractéristiques et recommanda- DANGER tions figurant dans ce document sont données exclusivement à titre d’information et sans engagement contractuel de la part de steute. Champ magnétique. Le non-respect peut entraî- En raison de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou ner des blessures graves ou mortelles et des dé-...
  • Page 3 Il produttore di un impianto o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta funzione Observações globale. Soggetta a modifiche tecniche. steute non si assume alcuna Antes de configurar uma operação, cheque se o dispositivo não está responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente danificado.
  • Page 4 ных, магнитные карты). Обращать внимание на изменения и несоответствия вследствие моди фи кации. Кроме достаточное удаление от магнитного держателя того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за реко- >100 mm. мендации, сде ланные или под раз умеваемые этим описанием. Из этого опи са ния новые требования к га рантии, гарантия или...
  • Page 5 RF RxT SW868/915/922-NET Montageanleitung / Magnethalterung Mounting instructions / Magnetic holder Instructions de montage / Support magnétique Istruzioni per il montaggio / Supporto magnetico Instruções de montagem / Suporte magnético Инструкции Монтаж / Магнитный держатель Montage Deutsch (Originalsprache) Mounting Montage Montaggio Technische Daten Montagem...
  • Page 6 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf rxt sw915-netRf rxt sw922-net