Résistance Électrique; Elektroheizung - Carrier 42N Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Commandes
Test automatique
Pour activer la fonction de test automatique,
maintenir enfoncé le bouton de commutation
été/hiver tout en appuyant sur le bouton " "
trois fois en 1 seconde. Cette fonction permet
de vérifier que tous les ventilo-convecteurs se
mettent convenablement en marche.
Les LED verte et rouge se mettent à clignoter.
Chaque unité sera activée pendant 10
secondes dans l'ordre suivant :
Vitesse lente du ventilateur.
Vitesse moyenne du ventilateur.
Vitesse rapide du ventilateur.
CV
Vanne d'eau froide motorisée.
HV
Vanne d'eau chaude motorisée ou
résistance électrique (uniquement
pour les versions avec commande
type "B"). Au bout d'1 minute, la
commande met fin au mode test.
Résistance électrique
Les unités peuvent être fournies avec une
résistance électrique installée d'usine ou
fournie sous forme de kit séparé.
La résistance électrique est commandée par
une commande de type "B" via un relais auxiliaire
logé sur le panneau de commande en plastique.
Les résistances électriques sont équipées de
deux thermostats de sécurité, l'un pour le réarmement
automatique, l'autre pour le réarmement manuel.
Ces thermostats protègent l'unité des températures
excessives résultant de l'encrassement du
filtre ou d'obstructions au passage de l'air.
NOTES:
• Dans les unités équipées d'une résistance
électrique, la vitesse lente du ventilateur
est désactivée.
• En cas de panne de l'électroventilateur, remplacer
également la résistance électrique; cette opération
doit être effectuée par le personnel qualifié.
Pour accéder au panneau de commande, ôter la
vis située en bas du couvercle et incliner délicatement
la languette du couvercle pour le retirer.
Brancher la borne de la résistance électrique
Dimensionner les câbles en fonction de l'intensité
absorbée (voir Tableau III "Caractéristiques
techniques de la résistance électrique").
Il est important de ne pas gêner le passage de l'air
et de vérifier régulièrement la propreté du filtre.
IMPORTANT:
L'emploi simultané d'eau chaude et de la
résistance électrique n'est pas admis.
Si l'unité munie de résistances électriques est
connectée à une source d'eau chaude, il faudra
prévoir l'emploi d'une vanne d'arrêt de l'eau en
entrée de la batterie afin d'éviter que la résistance
fonctionne en même temps que l'eau circule.
Dans les unités munies de résistance électrique
utiliser la commande du type "B" (cod. accessoire
42N9003) spécialement conçue par Carrier.
Grille de protection
Thermostat de sécurité
Relais de la résistance électrique
Borne pour l'alimentation séparée de la
résistance électrique
Pont pour exclure la vitesse lente du ventilateur
Câble basse vitesse déconnecté
Regelungen
Automatischer Test
Die Funktion "Automatischer Test" wird durch
Gedrückthalten des Knopfes für
jahreszeitabhängige Umschaltung und
gleichzeitiges Drücken der Taste " " dreimal
innerhalb einer Sekunde aktiviert. So ist es
möglich, den Anlauf aller Ventilator-
Konvektoren zu prüfen. Die grüne und die rote
LED beginnen zu blinken.
Jedes Gerät wird 10 Sekunden lang in der
folgenden Sequenz aktiviert:
Niedrige Ventilatordrehzahl.
Mittlere Ventilatordrehzahl.
Hohe Ventilatordrehzahl.
CV
Automatisches Kaltwasserventil.
HV
Automatisches Warmwasserventil
(nur bei Regelungstyp "B"). Nach
einer Minute endet der Testmodus.

Elektroheizung

Das Gerät kann mit einer werkseitig
installierten Elektroheizung oder mit einem
getrennten Bausatz geliefert werden. Die
durch Regelungstyp "B" von einem Hilfsrelais
geregelten Elektroheizungen befinden sich im
Kunststoff-Schaltkasten. Die Elektroheizungen
sind mit zwei Sicherheitsthermostaten
ausgestattet – einer mit automatischer
Rückstellung und der zweite mit manueller
Rückstellung – um Schutz gegen Überhitzung
zu bieten, wie sie bei inkorrekter Filterreinigung
oder Behinderung des Luftstroms möglich ist.
ANMERKUNGEN:
• Bei den Geräten mit Elektroheizung ist
die niedrige Ventilatordrehzahl gesperrt.
Bei Defekt des Elektroventilators wird
empfohlen, auch das Heizelement
auszutauschen; diese Operation soll
ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
Für Zugang zum Schaltkasten die Schraube
unten in der Abdeckung entfernen und die
Feder der Abdeckung zur Entfernung
.
vorsichtig biegen. Die Stromversorgung zur
Elektroheizungs- Klemme
Kabel entsprechend dem Stromverbrauch
dimensionieren (siehe Tabelle III "Technische
Daten der Elektroheizung"). Der Luftstrom darf
nicht behindert werden und die Sauberkeit
des Filters sollte periodisch geprüft werden.
WICHTIG:
Man darf nicht zugleich Warmwasser und
Elektroheizung verwenden.
Ist das Gerät mit elektrischen Widerständen
an eine Warmwasserquelle angeschlossen,
dann ist die Verwendung eines Wasserabsperrventils
am Batterieeingang vorzusehen; es wird so
vermieden, dass das Heizelement funktioniert,
während Wasser im Kreis ist. In den Geräten
mit Elektroheizung ist die dazu entwickelte Bedienung
Carrier Typ "B" (Kode 42N9003) anzuwenden.
Schutzgitter
Sicherheitsthermostat
Elektroheizungs-Relais
Klemme für getrennte Elektroheizungs-Versorgung
Überbrückung zur Ausschließung der
niedrigen Drehzahl
Kabel Niedrige Geschwindigkeit nicht angeschlossen.
41
Controles
Autodiagnóstico
La función de autodiagnóstico se activa
manteniendo pulsado el botón de conmutación
estacional y pulsando al mismo tiempo tres
veces en un período de un segundo el botón
" ". De esta forma es posible comprobar el
arranque de todos los fan coils. Los LEDs
verde y rojo parpadearán. Cada una de las
diferentes unidades se activará durante 10
segundos con la siguiente secuencia:
CV
HV
Resistencia eléctrica
Las resistencias eléctricas pueden venir de fábrica
instaladas en la unidad, o suministrarse como
un kit separado. Las resistencias eléctricas se
controlan con un control del tipo "B" mediante un
relé auxiliar situado en el cuadro eléctrico de plástico.
Para proteger a la unidad de las temperaturas
elevadas que pudiesen producirse en caso de
una limpieza incorrecta del filtro o por obstrucciones
del flujo de aire, las resistencias eléctricas están
provistas con dos termostatos de seguridad,
uno con reset automático y el otro con reset manual.
NOTAS:
• Las unidades provistas de una
resistencia eléctrica tienen anulada la
velocidad baja del ventilador.
• En caso de avería del electroventilador, es
aconsejable reemplazar también la resistencia
eléctrica; esta operación debe llevarse a cabo
exclusivamente por parte de personal cualificado.
Para acceder al cuadro eléctrico, sacar el tornillo
situado en la parte inferior de la tapa y doblar
ligeramente la lengüeta de la misma para retirarla.
Conectar la alimentación a las bornas de la resistencia
eléctrica
anschließen. Die
de acuerdo a la corriente consumida (consultar la
Tabla III "Datos técnicos de la resistencia eléctrica").
Es importante no obstaculizar el flujo del aire y
comprobar periódicamente que el filtro está limpio.
NOTAS IMPORTANTES:
No está permitido utilizar simultáneamente
el agua caliente y el calentador eléctrico.
En caso de que la unidad con resistencias eléctricas
esté conectada a una fuente de agua caliente,
es necesario prever la utilización de válvula de
cierre del agua a la entrada de la batería al fin
de evitar el funcionamiento del elemento calentador
cuando el agua está en circulación. En las
unidades con calentador eléctrico, se ha de
utilizar el mando Carrier de tipo "B" (cód.
accesorio 42N9003) expresamente concebido.
Rejilla de protección
Termostato de seguridad
Relé de la resistencia eléctrica
Bornas para alimentación separada a la
resistencia eléctrica
Puente para anular la velocidad baja del ventilador
Cable baja velocidad no conectado.
Velocidad del ventilador baja.
Velocidad del ventilador media.
Velocidad del ventilador alta.
Válvula de agua fría motorizada.
Válvula de agua caliente motorizada, o
resistencia eléctrica (sólo para las
versiones con control tipo "B").
Al cabo de 1 minuto el control finaliza
el modo de prueba.
. Seleccionar el tamaño de los cables

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières