Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Model: TM-650
AC: 100 – 240VAC
0.66 @ 240Vac / 1.59A @ 100Vac
DC: 12V
10.0A / 12.8V
12V
+
-
Pb / Lead-acid STD, AGM, GEL
3 - 50Ah
12.8V
+
-
LiFePO 4
2 - 20Ah
Automatic charger for 12V lead-acid & 12.8V LiFePO
plomb-acide & 12,8V LiFePO
Carregador automático para baterias de chumbo-ácido 12V e 12,8V LiFePO4 • Automatische Ladegerät
für 12V Blei-Säure & 12,8V LiFePO
LiFePO
accu's • Caricabatterie automatico per batterie 12V piombo-acido & 12,8V LiFePO
4
underhållsladdare för 12 V batterisyra- & 12,8 V LiFePO
Duo
50-60Hz
9.5A
• Cargador automático para baterías 12V plomo-ácido & 12,8V LiFePO
4
Batterien • Automatische onderhoudslader voor 12V Loodzuur & 12,8V
4
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant d'utiliser
l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de utilizar
el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de utilizar
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima di
utilizzare
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vor Gebrauch vollständig lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig voor
gebruik
INSTRUKTIONER
VIKTIGT:Läs noga före användning
batteries • Chargeur automatique pour batteries 12V
4
batterier
4
l'apparecchio
• Automatisk
4
4
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optimate PRO 1 TM-650

  • Page 11 OptiMate PRO DUO ajuste le courant de charge si la température mesurée au le chargeur de batterie est égal ou inférieur à 0 ° C / 32 ° F ou supérieur à 45 ° C / 113 ° F. Si la température était initialement inférieur à 0 ° C / 32 °...
  • Page 12 L'OptiMate PRO DUO limite le courant de charge si la tension est inférieure à la tension nominale (12V / 12,8V) et le programme devrait détecter tout dommage de cellule évident et interrompra alors automatiquement le chargement, mais il reste...
  • Page 13: Pb : Lead-Acid

    LED du mode sélectionné s’allume pour confirmer que la sélection est finale. Passer à e). Pour modifier la sélection, revenir à a). e) L'OptiMate détermine maintenant la tension de la batterie. Modes Pb & LFP: si la tension de la batterie connectée est de 0,5V ou plus, la charge continue automatiquement, voir ÉTAPE 1 - ACTIVATION AUTOMATIQUE.
  • Page 14: Activation Manuelle

    La LED #3 clignote une fois par seconde lorsqu'une impulsion de réinitialisation BMS spéciale est délivrée. Lorsque l'OptiMate PRO DUO détecte que le BMS de la batterie s'est réinitialisé, la DEL #3 s'allume complètement, les impulsions de réinitialisation s'arrêteront automatiquement et le programme continuera à...
  • Page 15 LED #4 - CHARGE PRINCIPAL SOC≥50% Le chargement commence ici pour une batterie avec une tension. 12,4V pour une batterie au Pb / plomb-acide ou 13V plus pour une batterie LFP / LiFePO ÉTAPE 7 - Le programme de CHARGE ampmatic™ détermine automatiquement le courant de charge le plus efficace pour la batterie connectée en fonction de son état de charge, de son état de fonctionnement et de sa capacité...
  • Page 16 Résultat du test Pb (plomb-acide): IMPORTANT - Les batteries STD (à cellule humide) maintiennent une tension de circuit ouvert inférieure à celle des batteries AGM / VRLA. 11.8V 12.00V 12.30V 12.50V 12.70V 13.00V Résultat du test LFP (LiFePO4): 8.0V 12.80V 13.00V 13.13V 13.22V...
  • Page 17: Garantie Limitée

    13.2V transfert. TecMate (International) garantit le OptiMate PRO DUO pendant deux ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage. Le cas échéant, le chargeur sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur doit expédier, à ses frais, l’appareil ainsi qu’une preuve d’achat (voir "NOTE") au fabricant ou à...

Table des Matières