Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
MODEL : TM320/ TM321/ TM322
100 – 240V
AC :
0.9OA @ 100V / 0.40A @ 240V
6V
4A / 12V
DC :
Thermally adjusted
1 x 6V from 3 - 160Ah
+
-
1 x 12V from 3 - 120Ah
STD / AGM-MF / GEL
(max. Ah rating based on 48 hour charge).
Automatic charger for 6V & 12V lead/acid batteries • Chargeur
automatique pour batteries 6V & 12V plomb-acide • Cargador automático
para baterías 6V & 12V plomo-ácido • Carregador automático para baterias
de 6V & 12V chumbo/ácido • Automatische Ladegerät für 6V
& 12V Blei-Säure Batterien • Automatische lader voor 6V & 12V loodzuur
accu's • Caricabatterie automatico per batterie 6V & 12V piombo-acido
• Automatisk diagnostisk laddare för 6V & 12V blybatterier •
Автоматическое зарядное устройство для свинцово-кислотных аккумуляторов 6
В и 12 В
copyright © 2020 TecMate International – TM320-321-322-IN1-200318
6V 4A / 12V 3A
50-60Hz
3A
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d'utiliser l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de
utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de
utilizar.
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig voor
gebruik
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l'apparecchio
INSTRUKTIONER
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ВАЖНО: Прочти полностью
перед использованием
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optimate TM320

  • Page 2 LEDs / SELECT 24-7 24-7 Ca/Ca VOLTS ≥ VOLTS < 7.9V- too high - trop élevé - too low - trop bas - demasiado alto - zu hoch - demasiado baja - zu niedrig te hoog - troppo alto - te laag - troppo basso - för hög för lågt...
  • Page 9: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS. CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LE FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR OPTIMATE 7 6V-12V. CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIES 6V & 12V PLOMB-ACIDE NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion OU NON RECHARGEABLES.
  • Page 10 (v) SI LA BORNE NÉGATIVE EST MISE À LA MASSE, RACCORDER LA PINCE POSITIVE (ROUGE) DU CHARGEUR À LA BORNE POSITIVE (POS, P, +) NON MISE À LA MASSE DE LA BATTERIE. RACCORDER LA PINCE NÉGATIVE (NOIRE) AU CHÂSSIS DU VÉHICULE OU AU MOTEUR, LOIN DE LA BATTERIE. NE PAS RACCORDER LA PINCE AU CARBURATEUR, AUX CANALISATIONS D’ESSENCE NI AUX PIÈCES DE LA CARROSSERIE EN TÔLE.
  • Page 11 6V 4A / 12V 3A CHARGEUR DE BATTERIE AUTOMATIQUE POUR BATTERIES AU PLOMB 6V DE 3 à 160 Ah ET BATTERIES AU PLOMB 12V DE 3 À 120Ah IMPORTANT : LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles bénéficient d’une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 12 ÉTAPE 1 LED nº 1a/1b Confirme l’alimentation secteur vers le chargeur et la tension sélectionnée de la batterie . Tension Modification de la tension sélectionnée : Déconnectez le chargeur de la batterie. sélectionnée Appuyez sur le capteur de sélection et maintenez-le enfoncé. La LED de la tension sélectionnée s’allume pour confirmer l’action (par exemple, si une tension de « 12 V »...
  • Page 13 Pour profiter d'une charge contrôlée à la bonne température et une maintenance longue durée, installez l’OptiMate le plus près possible de la batterie en charge. Par exemple, si la batterie se trouve dans un avion entreposé à l’extérieur et que l’OptiMate est utilisé pour la maintenance longue durée de celle-ci, installez le chargeur dans l’avion ou au niveau du compartiment de stockage de la batterie, de sorte que la charge soit...
  • Page 14: Garantie Limitée

    1. Pour tout résultat différent d’une LED #5 verte, (ou vert # 5 et rouge # 6 ensemble si la batterie est de type STD avec bouchons de remplissage) déconnecter la batterie du système électrique du véhivcule et reconnecter l’OptiMate. Si on obtient ensuite un meilleur résultat, cela indique que les pertes de puissance sont dues en partie à...
  • Page 43 MOUNTING NOTICE NOTICE DE MONTAGE NOTA PARA EL MONTAJE NOTA DA MONTAGEM WANDMONTIERUNG MUURBEVESTIGING 4,5mm L +20mm NOTA DEL MONTAGGIO VÄGGMONTERING 2m / 7ft max. EXTEND OPTIONS: O-3 (1.8m / 6ft) O-13 / O-23 (4.6m / 15ft)
  • Page 44 Discover our full range of accessories at optimate1.com Découvrez notre gamme complète optimate1.com d’accessoires sur Descubra nuestra gama completa de optimate1.com accesorios en Descubra toda a nossa gama de acessórios optimate1.com Entdecken Sie unser komplettes optimate1.com Zubehörsortiment auf Ontdek ons volledig gamma toebehoren op optimate1.com Scoprite la nostra gamma completa di optimate1.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tm321Tm322

Table des Matières