Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Compact-Hi-Fi
Stereo System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
f
MHC-G202/MHC-C20
©1997 by Sony Corporation
3-859-548-32(1)
MHCG202/C20. 3-859-548-32 (1). FE
F
E

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-G202

  • Page 1 3-859-548-32(1) Compact-Hi-Fi Stereo System Mode d‘emploi Manual de instrucciones MHC-G202/MHC-C20 ©1997 by Sony Corporation MHCG202/C20. 3-859-548-32 (1). FE...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Ne pas installer l’appareil dans un espace confiné, comme dans une bibliothèque ou un placard mural.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Autres caractéristiques Etape 1: Raccordement de la chaîne ..4 Pour s’endormir en musique ....20 Etape 2: Réglage de l’heure ....5 Pour se réveiller en musique ....20 Etape 3: Préréglage des stations de radio ...........
  • Page 4: Préparatifs

    Pour terminer l’installation, effectuez aussi les étapes 2 et 3. Antenne cadre AM Antenne FM Enceinte gauche Enceinte droite Panneau arrière de la MHC-G202/C20 Raccordez les enceintes. Raccordez les cordons d’enceintes aux prises SPEAKER de même couleur. Eloignez le plus possible les cordons d’enceintes des antennes pour éviter qu’ils ne captent du bruit.
  • Page 5: Insérez Deux Piles R03 (Format Aaa) Dans La Télécommande

    Raccordez les antennes FM et AM. Etape 2: Réglage de Préparez l’antenne cadre AM, puis l’heure branchez-la. Etendez l’antenne fil FM à l’horizontale. Antenne cadre AM A N T E N N Vous devez mettre l’horloge à l’heure pour 7 5 0 H utiliser les fonctions de la minuterie.
  • Page 6: Etape 3: Préréglage Des Stations De Radio

    Réglage de l’heure (suite) Etape 3: Préréglage des stations de radio A p p u y e z s u r ) ± o u réglez les minutes. Vous pouvez prérégler 30 stations. Appuyez sur CLOCK SET. 4 3,5 L’horloge fonctionne. Pour éclairer l’affichage Appuyez sur TIMER SET quand la chaîne est hors tension.
  • Page 7: Pour Accorder Une Station Dont Le Signal Est Faible

    Appuyez sur PRESET + ou – et Raccordement sélectionnez le numéro de d’antennes préréglage souhaité. extérieures en option Numéro de préréglage TUNED PRESET EQ FLAT ROCK POPS JAZZ Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Antenne FM Raccordez l’antenne extérieure FM proposée Appuyez sur MEMORY.
  • Page 8: Raccordement D'antennes Extérieures En Option (Suite)

    Raccordement d’antennes extérieures en option (suite) Antenne AM Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres de long (20 à 50 pieds) à la borne d’antenne AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée. A N T E N N 7 5 0 H Serre-joint à...
  • Page 9: Opérations De Base

    Opérations de base Pour Vous devez Lecture d’un CD Arrêter la Appuyer sur p. lecture Faire une Appuyer sur ·P. Appuyez Vous pouvez écouter jusqu’à trois CD de pause encore pour poursuivre la manière continue. lecture. DISC 1–3 VOLUME Sélectionner A p p u y e r s u r ) ±...
  • Page 10: Enregistrement D'un Cd

    Appuyez sur et posez un CD sur Enregistrement d’un § le plateau de disques. Avec la face imprimée vers Utilisez une cassette de TYPE I (normale). le haut. Si vous reproduisez un CD de 8 cm, posez-le sur le cercle central du plateau.
  • Page 11: Ecoute De La Radio

    Pour écouter des stations de radio Ecoute de la radio non préréglées Appuyez de façon répétée sur )± ou — Accord d’une station préréglée 0 pour accorder la station souhaitée. Conseils Préréglez d’abord des stations de radio (voir • Une pression sur TUNER/BAND, quand la chaîne page 6).
  • Page 12: Enregistrement De La Radio

    Appuyez sur r. Enregistrement de la L’enregistrement commence. radio Pour arrêter l’enregistrement Vous pouvez enregistrer des programmes Appuyez sur p6 de la platine A. radio sur une cassette en accordant une station préréglée. Utilisez une cassette de Conseils TYPE I (normale). •...
  • Page 13: Lecture D'une Cassette

    Pour écouter à la suite les deux Lecture d’une cassettes (lecture à relais) Vous pouvez écouter une face de chaque cassette cassette dans la platine B et la platine A à la suite. Quand la cassette dans la platine B est Utilisez une cassette de TYPE 1 (normale).
  • Page 14: Enregistrement D'une Cassette

    Appuyez sur · de la platine B. Enregistrement d’une La copie de la cassette commence. cassette — Copie Pour arrêter la copie Utilisez une cassette de TYPE I (normale). Appuyez sur p6 sur la platine A et B. 4 1 3 5 1 Appuyez sur p6 et insérez une cassette vierge dans la platine A et une cassette enregistrée dans la...
  • Page 15: Le Lecteur Cd

    Le lecteur CD Pour répéter Appuyez plusieurs fois sur Répétition des plages Une seule plage REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT 1” apparaisse, de CD pendant la lecture de la plage qui doit être répétée. — Lecture répétée Toutes les REPEAT jusqu’à ce que plages du CD “REPEAT 1 DISC”...
  • Page 16: Lecture Des Plages De Cd Au Hasard

    Lecture des plages de Programmation de CD au hasard plages de CD — Lecture aléatoire — Lecture programmée Toutes les plages d’un CD ou de tous les CD Vous pouvez créer un programme contenant peuvent être reproduites dans un ordre jusqu’à...
  • Page 17: Lecture Du Début De Chaque Plage

    A p p u y e z s u r ) ± Lecture du début de pour sélectionner une plage. chaque plage Plage sélectionnée — Balayage des intros PROGRAM PRESET EQ FLAT ROCK POPS JAZZ Quand vous utilisez cette fonction, le début de chaque plage de tous les CD sur le plateau de disques est reproduit pendant 10 secondes.
  • Page 18: La Platine À Cassettes

    La platine à cassettes Appuyez sur r. Enregistrement d’un L’enregistrement commence. CD en désignant Appuyez sur ·P. l’ordre des plages La lecture de CD commence. –– Montage programmé Pour arrêter l’enregistrement Vous pouvez enregistrer les plages de tous les Appuyez sur p6 de la platine A et sur p du CD dans l’ordre souhaité.
  • Page 19: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Sélection d’un préréglage sonore Vous pouvez écouter de la musique en renforçant les graves. Les préréglages d’égalisation vous permettent DBFB de sélectionner 4 effets (caractéristiques) sonores en fonction du son que vous écoutez. PRESET EQ Pour renforcer les graves Appuyez sur DBFB (Dynamic Bass Feedback).
  • Page 20: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques Pour s’endormir en Pour se réveiller en musique musique — Temporisateur — Minuterie réveil Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle Vous pouvez vous réveiller en musique à s’éteigne au bout d’un certain temps, ce qui l’heure préréglée. Vérifiez auparavant si vous permet de vous endormir en musique.
  • Page 21: Pour Désactiver La Minuterie

    Pour désactiver la minuterie Réglez l’heure de mise sous tension. Appuyez sur TIMER MODE. A p p u y e z s u r ) ± o u p o u r “TIMER” disparaît. régler l’heure, puis appuyez sur TIMER SET.
  • Page 22: Informations Complémentaires

    La bande risque de s’emmêler dans le mécanisme de la platine. Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche. MHCG202/C20. 3-859-548-32 (1). F...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Si le problème persiste, adressez-vous à votre Utilisez des cassettes de nettoyage de type sec ou humide pour le nettoyage. Pour les détails, reportez- revendeur Sony. vous au mode d’emploi de la cassette de nettoyage. Démagnétisation des têtes de la Généralités...
  • Page 24: Platine À Cassettes

    éteignez la chaîne et remettez-la sous tension. “Protection permanente d’une cassette”) à la page 22. Si elle ne fonctionne toujours pas, adressez- vous à votre revendeur Sony. •La bande est complètement terminée. Impossible d’enregistrer ou de reproduire la cassette, ou chute du niveau sonore.
  • Page 25: Spécifications

    Nord) Fréquence intermédiaire 450 kHz 550 W Sorties PHONES (Casque) (prise Section Enceintes 6,35 stéréo): accepte les SS-G20 (Pour MHC-G202) casques de 8 ohms ou plus SS-G15 (Pour MHC-C20) SPEAKER (Enceintes): Système Enceintes à 2 voies, bass- accepte une impédance...
  • Page 26: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Généralités Alimentation Modèles pour l’Amérique du Nord: 120V CA, 60 Hz pour le Mexique: 120 V CA, 50/60 Hz pour l’Australie: 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Autre modèles: 110 – 120 V ou 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Réglable avec le sélecteur de tension Consommation...
  • Page 27: Index

    Index Lecteur CD 9, 15 Raccordement Lecture au secteur 5 avec répétition des de la chaîne 4 A, B, C plages (lecture répétée) des antennes 5, 7 Réglage Accord d’une station d’un CD 9 préréglée 11 de l’heure 5 d’une cassette 13 Afficheur 5, 6 du son 19 des plages au hasard...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhc-c20

Table des Matières