Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini Canal Hybrid
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTALLATION- AND OPERATIONS MANUAL
VERWARMEN / CHAUFFER / HEIZEN / HEATING
KOELEN / REFROIDIR / KÜHLEN / COOLING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jaga Mini Canal Hybrid

  • Page 1 Mini Canal Hybrid INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTALLATION- AND OPERATIONS MANUAL VERWARMEN / CHAUFFER / HEIZEN / HEATING KOELEN / REFROIDIR / KÜHLEN / COOLING...
  • Page 2 PG. 3 PG. 18 PG. 33 PG. 48...
  • Page 3: Table Des Matières

    7.2. SNELHEID AANPASSEN..........................15 7.3. FOUTCODES PRINTPLAAT ........................16 7.4. TERUG NAAR FABRIEKSINSTELLING ....................16 8. GARANTIEBEPALING....................17 CONFORMITEITSVERKLARING JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoorde- CEO JAGA N.V. lijkheid dat het product waarop deze betrekking heeft: JDPC.002 Jan Kriekels...
  • Page 4: Algemene Richtlijnen

    1. ALGEMENE RICHTLIJNEN –  Controleer alle componenten op zichtbare beschadigingen. –  Hanteer het toestel met zorg om de bekleding en de interne mechanische en elektrische compo- nenten niet te beschadigen. –  Het toestel moet ten allen tijde bereikbaar zijn voor inspectie, onderhoud en herstellingen. – ...
  • Page 5: Symbolen

    / randen gevaar: hete componenten / oppervlaktes gevaar: bewegende onderdelen opgelet: belangrijke waarschuwing / mededeling milieu-bescherming teken VDC - gelijkstroom VAC - wisselstroom MINI CANAL HYBRID | HANDLEIDING | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 6: Productbeschrijving

    Het is belangrijk dat het koelwater in het toestel nooit kouder is dan het dauwpunt van de omge- vingslucht om condens in de warmtewisselaar te voorkomen. De Mini Canal Hybrid is niet uitgerust met een condensafvoer. Optreden van condens bij te lage watertemperatuur zal het toestel en de omgeving van het toestel beschadigen.
  • Page 7: Technische Gegevens

    4.2.2. Optioneel: hoogteregeling, voorzien van geluidsontkoppeling CODE REGELBEREIK 7690.01 0 - 4.5 cm 7690.04 4.5 - 13 cm 4.3. VRIJE RUIMTE Gordijnen tot de vloer: plaats het toestel minimaal 20 cm van het venster. MINI CANAL HYBRID | HANDLEIDING | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 8: Installatie

    5. INSTALLATIE 5.1. INSTALLATIE MET VERANKERINGEN Plaats het toestel op afgewerkte vloerhoogte. Ga verder naar stap 4. 5.2. INSTALLATIE MET HOOGTEREGELING Monteer de geluidsontkoppeling rond iedere hoogteregeling. Plaats de hoogteregelingen aan de behuizing. Draai de bout niet volledig vast. Min. 20cm Draai de regelschroeven in de bodem van het toestel verder uit en Plaats het toestel in de juiste positie.
  • Page 9 Sluit het toestel aan met behulp van de aangegeven inlaat- / de ruimte onder het toestel worden opgevuld. uitlaataansluitingen op het hydraulisch systeem. Zorg dat de aansluitingen luchtdicht zijn, gebruik hiervoor een afdichtmiddel. De warmtewisselaar is voorzien van een ontluchter. MINI CANAL HYBRID | HANDLEIDING | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 10: Elektrische Aansluiting

    5.3. ELEKTRISCHE AANSLUITING GEBRUIK STEEDS DE HOOFDSCHAKELAAR OM HET STROOMNET SPANNINGSLOOS TE MAKEN! 5.3.1. Optie VAC (voorgemonteerd) Voor aansluiting 230 VAC met waterdichte voeding en aansluitwartel in de put. Draai de verbinding los Trek de 2 behuizingen uit elkaar Plaats de meegeleverde tool op de aansluitkern Draai de kern rond.
  • Page 11: Werking

    Plaats de afstandhouders. Plaats het rooster. Werk rondom af. 6. WERKING DPC.MD44 MANUEEL WATERTEMPERATUURBEWAKING DPC.MD45 DPC.MD6120 0 - 10V BMS WATERTEMPERATUURBEWAKING DPC.MD6220 MINI CANAL HYBRID | HANDLEIDING | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 12 6.1. DPC.MD45 ( ) / OPTIE: DPC.MD44 ( De gebruiker kiest manueel de gewenste mode via het bedieningspaneel. Het toestel kan op 3 snelheden draaien.  Het toestel start zodra de ingestelde watertemperatuur is bereikt. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V 230 V / 50 Hz...
  • Page 13: 0-10Vdc Input / Domotica - Dpc.md61 / Dpc.md62

    Het toestel start zodra de watertemperatuur > 28 ̊ C en er een 0-10V stuursignaal is. Enkel bij configuratiecode DPC.MD62 Het toestel start zodra de watertemperatuur < 20 ̊ C en er een 0-10V stuursignaal is. Snelheid in functie van het binnenkomend stuursignaal. MINI CANAL HYBRID | HANDLEIDING | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 14: Instellingen Via Printplaat Controller

    7. INSTELLINGEN VIA PRINTPLAAT CONTROLLER 7.1. WATERTEMPERATUUR AANPASSEN Het toestel start vanaf de ingestelde watertemperatuur 7.1.1. Instellen maximale watertemperatuur koelen Door de maximale temperatuur lager in te stellen, zal het toestel later starten. Indien de maximale watertemperatuur hoger wordt ingesteld, zal het toestel sneller starten. 1.
  • Page 15: Snelheid Aanpassen

    De rode LED knippert snel, zodra de minimum snelheid is bereikt. maximum snelheid is bereikt. SNELHEID % 4. Na 30 seconden gaat het toestel terug naar de gekozen mode. MINI CANAL HYBRID | HANDLEIDING | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 16: Foutcodes Printplaat

    7.3. FOUTCODES PRINTPLAAT Error sensor [3] - controleer de watertem- peratuursensor 7.4. TERUG NAAR FABRIEKSINSTELLING 1. Maak het toestel spanningsloos. 2. Houd ingedrukt totdat de blauwe LED knippert. Na 2 seconden gaat de groene LED aan en na 4 seconden de rode LED.
  • Page 17: Garantiebepaling

    De waarborg slaat alleen op het toestel of onderdelen van het toestel. Jaga heeft de keuze tussen het vervangen of het herstellen van het toestel of de defecte onderdelen. Bij wijzigingen aangebracht aan het model, heeft Jaga het recht gelijkwaardige doch niet identieke onderdelen of toestellen te leveren.
  • Page 18 7.3. CODES D'ERREUR CIRCUIT IMPRIMÉ ....................31 7.4. RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE ....................... 31 8. CLAUSE DE GARANTIE....................32 DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, déclare sous sa seule résponsibilité que la produit CEO JAGA N.V. visé par la présente déclaration: JDPC.002 Jan Kriekels Est conforme aux normes ou autres documents pour autant qu’ils soient utilisés...
  • Page 19: Directives Générale

    Une mauvaise installation peut entraîner des dysfonctionnements, des performances réduites, des vibrations ou un niveau sonore plus élevé. –  L'appareil peut présenter des bords coupants ; portez les protections adaptées pendant MINI CANAL HYBRID | MANUEL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 20: Symboles

    l'installation ou l'entretien. –  Toutes les dimensions indiquées dans le manuel doivent être respectées pour garantir les prestations et permettre l'installation et l'entretien. Prévoyez un espace supplémentaire s'il faut installer des vannes. –  Veillez à ce que les vibrations ne puissent pas être transmises entre différents éléments au moyen d'une isolation des bruits de contact.
  • Page 21: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1. FONCTIONNEMENT Le Mini Canal Hybrid aspire l'air ambiant grâce à des ventilateurs axiaux. En mode chauffage, l'air aspiré est chauffé dans l'échangeur de chaleur et soufflé dans la pièce par convection forcée. En mode refroidissement, l'air aspiré est refroidi dans l'échangeur de chaleur jusqu'à une température supérieure au point de rosée de l'air ambiant afin d'éviter la condensation et soufflé...
  • Page 22: Données Techniques

    4. DONNÉES TECHNIQUES 4.1. DIMENSIONS LARGEUR HAUTEUR 4.2. RÉGLAGE EN HAUTEUR 4.2.1. Crochets d'ancrage fournis standard L'appareil est contrôlé par la température de l'eau. 4.2.2. Réglage en hauteur, silentbloc inclus CODE PORTÉE DE RÉGLA- 7690.01 0 - 4.5 cm 7690.04 4.5 - 13 cm 4.3. ESPACE LIBRE Rideaux au sol: placez l'appareil à...
  • Page 23: Installation

    Placez l'appareil dans la bonne position. capuchons en plastique au bas des vis pour éviter les vibrations et Rideaux au sol: placez l'appareil à au moins 20 cm de la le bruit au sol. fenêtre. MINI CANAL HYBRID | MANUEL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 24 Échangeur de chaleur Installez l'appareil avec l'échangeur de chaleur côté mur ou Forez les trous et placez les chevilles. côté fenêtre. Utilisez une cheville adaptée au type de sol. Marquez les trous à forer. Fixez l'appareil au sol, grâce au contrôle de la hauteur en combi- Fixez la hauteur.
  • Page 25: Raccordement Électrique

    Faites glisser le noyau dans le boîtier. Et Vissez le presse-étoupe. Serrer le presse-étoupe à 2,4/4 Nm. resserrez-le. Placez les 2 logements ensemble. Serrez la pièce de connexion. MINI CANAL HYBRID | MANUEL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 26: Fonctionnement

    5.3.2. Option VCC 220-240 V 12 V Plug-in Wand Versorgung. Si un sol de finition est appliqué, une isolation périphérique doit être placée autour de tout l'appareil pour protéger celui-ci contre les différences de tension. Placez les entretoises. Appliquer la finition. 6. FONCTIONNEMENT DPC.MD44 MANUEL...
  • Page 27 élevée (Tw > 20 ̊ C ). MODE MODE Uniquement avec code de configuration DPC.MD45 Augmentation / Diminuer manuelle la vitesse du ventilateur: MODE MODE MODE Vitesse: 1 Vitesse: 2 Vitesse: 3 MINI CANAL HYBRID | MANUEL | 09 06 2020, 09:44 MODE MODE MODE...
  • Page 28: Message D'erreur [3] - Contrôlez Le Capteur De Température

    6.2.1. Mentions Message d'erreur [3] - contrôlez le capteur de température MODE MODE MODE d'eau MODE MODE MODE 6.2. 0-10VDC INPUT / DOMOTIQUE - DPC.MD61 / DPC.MD62 L'appareil est commandé par le système domotique. L'appareil démarre dès qu'il y a un signal de commande 0-10V et que la température d'eau définie est atteinte.
  • Page 29: Réglages Via Le Contrôleur Du Circuit Imprimé

    3. Régler l'arrêt : enfoncez le bouton [+] du circuit imprimé jusqu'à ce que le LED rouge clignote 5x et relâchez. Après 30 secondes, les nouveaux paramètres sont automatiquement enregistrés et l'appareil revient au mode sélectionné. MINI CANAL HYBRID | MANUEL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 30: Réglage De La Vitesse

    7.2. RÉGLAGE DE LA VITESSE 7.2.1. Sans panneau de commande 1. Placez l'appareil dans le mode que vous voulez ajuster: Refroidir Chauffer Appuyez brièvement sur [-] ou [+] pour régler la vitesse définie. 10 sec Le LED bleu clignote rapidement une Le LED rouge clignote rapidement une fois la vitesse minimale atteinte.
  • Page 31: Codes D'erreur Circuit Imprimé

    3 LED clignotent. 3. Le controller revient aux réglages d’usine; tous les voyants LED vont clignoter pendant 10 secondes. Attendez que tous les voy- ants soient éteints. MINI CANAL HYBRID | MANUEL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 32: Clause De Garantie

    Dans le cas où le modèle sous ga- rantie n’est plus en production, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes. Dans les cas ou la garantie joue, Jaga donne, pendant les premiers six mois, une garantie supplémentaire sur les frais de transport et la main d’oeuvre.
  • Page 33 7.4. ZURÜCK ZU DEN WERKSEINSTELLUNGEN ..................46 8. GARANTIEBESTIMMUNGEN ..................47 KONFORMITÄTSERKLARUNG CEO JAGA N.V. JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, erklärt auf seine alleinige Verantwortungd dass das Jan Kriekels Product wafür diese Erklärung bestimmt ist: JDPC.002 Den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht, unter der Vorauszetsung dasss Sie gemäss...
  • Page 34: Allgemeine Richtlinien

    1. ALLGEMEINE RICHTLINIEN –  Kontrollieren Sie alle Komponenten auf sichtbare Beschädigungen. –  Das Gerät immer sehr vorsichtig handhaben, um Beschädigungen der Verkleidung sowie der innen liegenden mechanischen und elektrischen Bauteile zu vermeiden. –  Das Gerät muss immer für Wartungsarbeiten zugänglich sein. – ...
  • Page 35: Symbole

    Abweichungen 2. SYMBOLE Gefahr Gefahr: Bauteile unter Spanning Gefahr: scharfe Oberflächen / Kanten Gefahr: heisse Oberflächen Gefahr: Maschinenteile in Bewegung Achtung: Wichtige Warnung Umweltschutz VDC - Gleichstrom VAC - Wechselstrom MINI CANAL HYBRID | ANLEITUNG | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 36: Produktbeschreibung

    Kühlwasser im Gerät niemals kälter als der Taupunkt der Umgebungsluft ist, um Kondensation im Wärmetauscher zu vermeiden. Der Mini Canal Hybrid ist nicht mit einem Kondensa- tablauf ausgestattet. Das Auftreten von Kondensat bei zu niedriger Wassertemperatur schädigt das Gerät und die Umgebung des Geräts.
  • Page 37: Technische Daten

    4.2.2. Höheneinstellung mit Schallentkopplung KODE EINSTELLBEREICH 7690.01 0 - 4.5 cm 7690.04 4.5 - 13 cm 4.3. FREIRAUM Vorhänge zum Boden: Stellen Sie das Gerät mindestens 20 cm vom Fenster entfernt auf. MINI CANAL HYBRID | ANLEITUNG | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 38: Installation

    5. INSTALLATION 5.1. INSTALLATION MIT VERANKERUNGEN Das Gerät wird durch die Wassertemperatur gesteuert. Fahren Sie fort mit Schritt 4. 5.2. INSTALLATION MIT HÖHENEINSTELLUNG Montieren Sie die runde Schallentkopplung unter jeder Höhen- Befestigen Sie die Höheneinstellungen am Gehäuse. Ziehen Sie einstellung. die Schraube nicht fest an. Min.
  • Page 39 Raum unter dem Gerät ausgefüllt werden. sanschlüsse mit dem Hydrauliksystem. Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen luftdicht sind, verwenden Sie dazu ein Dichtungs- mittel. Der Wärmetauscher ist mit einer Entlüftung ausgestattet. MINI CANAL HYBRID | ANLEITUNG | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 40: Elektrischer Anschluss

    5.3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS VERWENDEN SIE IMMER DEN HAUPTSCHALTER, UM DIE STROMVERSORGUNG ABZUSCHALTEN! 5.3.1. Option VAC (vormontiert) Anschluss 230 V AC über die Anschlussklemme an dem wasserdichtern Netzteil im Schacht. Lösen Sie das Verbindungsteil. Ziehe die 2 Teile auseinander. Legen Sie das mitgelieferte Werkzeug auf den Verbindungskern.
  • Page 41: Funktion

    Randdämmstreifen versehen werden, um das Gerät vor Spann- ungsunterschieden zu schützen. Platzieren Sie die Abstandshalter Wenden Sie den letsten Schliff an. 6. FUNKTION DPC.MD44 MANUELL WASSERTEMPERATURÜBERWACHUNG DPC.MD45 DPC.MD6120 0 - 10V BMS WASSERTEMPERATURÜBERWACHUNG DPC.MD6220 MINI CANAL HYBRID | ANLEITUNG | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 42: Bedienung

    6.1. DPC.MD45 ( ) / OPTION: DPC.MD44 ( Der Benutzer wählt den gewünschten Modus manuell über das Bedienfeld aus Das Gerät kann auf 3 Geschwin- digkeiten laufen. Das Gerät startet, sobald die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V 230 V...
  • Page 43: 0-10Vdc Input / Heimautomatisierung - Dpc.md61 / Dpc.md62

    Das Gerät startet, sobald die Wassertemperatur > 28°C ist und ein 0-10V Steuersignal vorliegt. Nur mit Konfigurationscode DPC.MD62 Das Gerät startet, sobald die Wassertemperatur < 20°C ist und ein Steuersignal von 0-10 V vorliegt. Aktivierungsgeschwindigkeit in Abhängigkeit vom eingehenden Steuersignal. MINI CANAL HYBRID | ANLEITUNG | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 44: Einstellungen Via Platinencontroller

    7. EINSTELLUNGEN VIA PLATINENCONTROLLER 7.1. WASSERTEMPERATUR ANPASSEN Das Gerät startet ab der eingestellten Wassertemperatur 7.1.1. Einstellung maximale Wassertemperatur Kühlen Wenn Sie die Temperatur niedriger einstellen, startet das Gerät später. Wenn die Wassertemperatur höher eingestellt wird, startet das Gerät schneller. 1. Start einstellen: Drücken Sie die [-] Taste der Platine bis blaue LED 5x blinkt.
  • Page 45: Einstellung Geschwindigkeit

    Mindestgeschwindigkeit erreicht ist. Höchstgeschwindigkeit erreicht ist. GESCHWINDIGKEIT % 4. Nach 30 Sekunden werden die neuen Einstellungen automatisch gespeichert und das Gerät kehrt in den ausgewählten Modus zurück. MINI CANAL HYBRID | ANLEITUNG | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 46: Fehlercode Platine

    7.3. FEHLERCODE PLATINE Fehlersensor [3] - Überprüfen Sie den Wassertemperatursensor 7.4. ZURÜCK ZU DEN WERKSEINSTELLUNGEN 1. Schalten Sie erst den Strom aus. 2. Halten Sie beide Tasten [-] und [+] gedrückt, und schalten Sie die Spannung zurück ein. Die blaue LED leuchtet. Nach 2 Sek. leuchtet die grüne LED auf und 4 Sek.
  • Page 47: Garantiebestimmungen

    Druck, der außerordentlich vom Normalwert abweicht, auftreten, gewähren wir keine Garantie. Es wird keine Garantie übernommen wenn andere Ventile, als die von Jaga, zum Einsatz kommen. Wir übernehmen für unsere Heizkörper in keinem Fall Garantie, wenn sie zu bestimmten Zeiten oder für eine gewisse Zeit geleert betrieben werden.
  • Page 48 - Low Voltage 2014/35/EC - EMC 2014/30/EC - Machinery 2006/42/EC 31/03/2017 Jaga N.V. Verbindingslaan 16 +32 (0)11 29 41 11 B-3590 Diepenbeek Jaga reserves the right to change product specification at any time in line with our policy of continuous improvement and innovation.
  • Page 49: General Information

    –  The unit might have sharp edges; use gloves during installation/adjustment. –  all clearances indicated in the manual must be respected in order to guarantee performance, and to MINI CANAL HYBRID | MANUAL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 50: Symbols

    allow installation and maintenance. In case valve packages are to be installed, make sure that there is enough room left. –  Sound travels very easily through hard materials. Soft rubber material can be used to reduce contact noise. –  With cooling: insulate the hydraulic pipes Device installation guidelines: – ...
  • Page 51: Product Description

    The system’s dew point control via the water temperature control is part of an external fitting techni- que that is not done by Jaga and is therefore not Jaga’s responsibility . Operational limits –  Mains voltage: 12V of 230V – ...
  • Page 52: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA 4.1. DIMENSIONS WIDTH HEIGHT 4.2. HEIGHT CONTROL 4.2.1. Default supplied anchoring hooks The device is controlled by the water temperature. 4.2.2. Height control, provided with acoustic decoupling CODE ADJUSTABLE 7690.01 0 - 4.5 cm 7690.04 4.5 - 13 cm 4.3. FREE SPACE Curtains to the floor: Place the device at least 20 cm from the window.
  • Page 53: Installation

    Curtains to the floor: Place the device at least 20 cm from the noise to the floor. window. MINI CANAL HYBRID | MANUAL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 54 Heat exchanger Install the device with the coil facing the wall or window. Drill the holes and place the plugs. Mark the drill holes. Use the correct plug for your floor type. Fix the device to the floor, thanks to the height control in combina- Secure the height.
  • Page 55: Electrical Connection

    Slide the core into the housing and Fix the cable gland. Tighten the cable gland with 2,4/4 Nm. tighten it. Place the 2 sides together. Tighten the connecting part. MINI CANAL HYBRID | MANUAL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 56: Operation

    5.3.2. Option VDC 220-240 V 12 V Plug-in wall power supply. If screed is used the device needs to be completely insulated in order to protect the device from voltage differences. Place the spacers. Install the grille. Apply the finishing touches. 6. OPERATION DPC.MD44 MANUAL...
  • Page 57 (Tw > 20 ̊ C ). koelen 3” MODE MODE Only with configuration code DPC.MD45 Manually raising / lowering the fan speed: MODE MODE MODE Speed: 1 Speed: 2 Speed: 3 MINI CANAL HYBRID | MANUAL | 09 06 2020, 09:44 MODE MODE MODE...
  • Page 58: 0-10Vdc Input / Home Automation - Dpc.md61 / Dpc.md62

    6.2.1. Notifications Error sensor [3] - Check the water temperature sensor MODE MODE MODE MODE MODE MODE 6.2. 0-10VDC INPUT / HOME AUTOMATION - DPC.MD61 / DPC.MD62 The device is controlled via home auto- mation. The unit starts as soon as there is a 0-10V control signal and the set water temperature has been reached.
  • Page 59: Settings Via Circuit Board Controller

    3. Exit setup mode: hold the [+] button until the red LED flashes 5x and release. After 30 seconds, the new settings are automatically saved and the device returns to the selected mode. MINI CANAL HYBRID | MANUAL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 60: Setting Fanspeed

    7.2. SETTING FANSPEED 7.2.1. Without control panel 1. Put the device in the mode that you want to adjust: Cooling Heating Short press [-] or [+] to adjust the set speed. 10 sec The blue LED flashes quickly as soon as The red LED flashes quickly as soon as the minimum speed is reached.
  • Page 61: Circuit Board Error Code

    3. The controller will return to the Factory settings, all LEDs will flash for 10 seconds. The controller will return to the Factory Default settings, all LEDs will flash for 8 seconds. MINI CANAL HYBRID | MANUAL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 62: Warranty Conditions

    (chlorine) or in a sauna. Jaga does not give a guarantee on faulty equipment due to incorrect handling and/or use of the equipment, the dropping of the equipment or the transport without the necessary precautions, or for all equipment that is built in, in a way that it cannot be reached normally.
  • Page 63 NOTES MINI CANAL HYBRID | MANUAL | 09 06 2020, 09:44...
  • Page 64 Jaga N.V., Verbindingslaan 16, B-3590 Diepenbeek Tel.: +32 (0)11 29 41 11, Fax: +32 (0)11 32 35 78 info@jaga.be, www.jaga.com 27200.23109011 - 09 06 2020, 09:44...

Table des Matières