Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Originalbetriebsanleitung........................3 - 10
D
Original Instructions.............................11 - 18
GB
Notice originale.....................................19 - 26
F
Istruzioni originali..................................27 - 33
I
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing....34 - 41
NL
Original brugsanvisning....................42 - 48
DK
Originální návod k obsluze................49 - 55
CZ
EHR 20.1 R
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EIBENSTOCK EHR 20.1 R

  • Page 19: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de Sécurité Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l’outil sous forme de symboles. Lire le mode d'emploi Travaillez avec attention et concentration. Gardez l’endroit ou vous travaillez propre et évitez les situations hasardeuses. Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité.
  • Page 20 Utilisation conformément à sa destination Le batteur mélangeur EHR 20.1 R sert à délayer et à mélanger des peintures, de la colle, de la colle à carrelage et autres dont la quantité maxi doit être inférieure à 50 kg environ.
  • Page 21 Si le cable est endommagé, ne le touchez pas. Débranchez l’outil. Ne jamais utiliser un outil avec un cable déterrioré. Ne pas laisser votre outil sous la pluie. Ne jamais utiliser l’appareil pour mélanger des matières explosives ou  facilement inflammables ou à proximité immédiate de telles matières. Ne pas utiliser l’outil pour mélanger des produits alimentaires.
  • Page 22 Suivez les instructions et les consignes de sécurité figurant sur la fiche de  données de sécurité (FDS) du produit à malaxer. Le produit à malaxer peut être nuisible à la santé. En cas de coupure de courant, débloquez le bouton de blocage en appuyant ...
  • Page 23 électroportatif. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt. La machine EHR 20.1 R est équipée d'un bouton rotatif pour présélectionner la vitesse voulue. Ce bouton rotatif est situé en-haut de la poignée à interrupteur.
  • Page 24 Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pieces de rechange. Les conseillers techniques et assistants EIBENSTOCK sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 25 Garantie Les appareils Eibenstock bénéficient d’une garantie conformément aux dispositions légales nationales (La facture ou le bon de livraison font office de preuve).Les défaillances résultant d’une usure normale, d’une surcharge ou d’une manipulation inappropriée sont exclues de la garantie.
  • Page 26 EN IEC 63000 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Dossier technique (2006/42/CE) auprès de: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 12.10.2021 Sous réserve de modifications.
  • Page 56 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur Din forhandler Váš prodejce Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock +49 (0) 37752 5030 www.eibenstock.com...

Table des Matières