Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REICH
Montageanweisung und Bedienungsanleitung
Installation- and instruction-manual
Instructions d´assemblage et mode d'emploi
Montage instructies en gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REICH MoveControl Economy Twin 4WD

  • Page 3 Montage Twin Installation Twin Installatie Twin Montage Twin...
  • Page 5: Mounting Dimensions

    Einbaumaße Mounting Inbouwmaten Cote de montage Dimensions N° Bezeichnung Description Désignation Beschrijving Rahmenhöhe Frame size Hauteur du châssis Chassishoogte A min. 110 mm Rahmenbreite Frame width Largeur du châssis Chassisbreedte B 30-48 mm Rahmenstärke Frame strength Épaisseur du châssis Chassis materiaal dikte C min.
  • Page 31 Sommaire Le MoveControl Twin 4WD fait partie d´une 1. Description du produit gamme de produits techniques de la Sarl Reich. 2. Prescription de sécurité Le mécanisme de manœuvre a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin sur la base de 3.
  • Page 32: Prescription De Sécurité

    éloignement convenable entre les rouleaux de commande et les pneus. En cas de dérangements il ne faut pas mettre La sarl Reich n´est en rien responsable de tout en route le MoveControl! dommage survenu à une caravane ou à une Faites vérifier le MoveControl par une entreprise...
  • Page 33: Situation De Montage

    3. Situation de montage Plancher caravane 227-1145 Jeu de pièces de fixation 3.6 Adaptateur porte-roue, pour déplacer le porte-roue au châssis ALKO 227-11452 Adaptateur porte-roue GB, pour déplacer le porte-roue au châssis Profilé en L Profilé en U ALKO Concernant les châssis des caravanes et des 227-11451 Jeu de pièces de fixation 3.7 remorques, on distingue entre des profilés en L et Élément de support du cric (attention:...
  • Page 34: Installation - Méchanique

    4. Installation - Méchanique Installez votre caravane ou remorque à une hau- M3 Montage d´un élément propulsif teur aisée. Un pont élévateur ou une fosse de devant l´essieu montage sont à privilégier. Si vous utilisez un cric roulant, veillez à ce que la caravane ou la re- Fixez d´abord l´élément propulsif droit ou morque soit bien calée sur des chandelles.
  • Page 35 4. Installation - Méchanique M5 Stabilisateurs M7 Fixation ATTENTION ! Pour fixer tous les visser et les écrous, utilisez Il faut adapter la longueur des stabilisateurs au une clé dynamométrique appropriée. véhicule, conformément aux cotes spécifiées Serrez maintenant les vis de 25 Nm pour fixer le sous stabilisateur et assurez-les à...
  • Page 36: Installation - Electrique

    5. Installation - Électrique E1 Séparez l´alimentation en 12 V et 230 V de la Vous pouvez identifier le pôle positif au batterie et du secteur. moteur par les têtes de rivet laquées en rouge aux bornes de raccord. Attention: travailler à l´installation E4 Posez maintenant le câble de 10 mm²...
  • Page 37: Emploi

    6. Emploi B1 Appuyez sur l´interrupteur principal B6 Lâcher le frein à main de votre caravane ou remorque. Assurez-vous que tous les éléments propulsifs B7 Activez le MoveControl par un double-clic sur soient bien désaccouplés des pneus. la touche I/O de la commande à distance. La LED s´allume.
  • Page 38: La Commande Á Distance

    7. La commande à distance Activez le MoveControl par un double-clic Dans le cas où les manœuvres ne correspondent sur la touche I/O de la commande à pas à celles indiquées sur la commande à distance - la DEL s´allume. distance, il faut vérifier les raccordements des câbles des éléments propulsifs droits et gauches aux stations de base et éventuellement les...
  • Page 39: Appendice A1 - A3

    Appendice A1 - A3 A1 Synchronisation A2 Redémarrage En cas de dérangements de marche ou après le La procédure de redémarrage est seulement remplacement des pièces électroniques, il faut nécessaire si la LED de stations de base brille effectuer une synchronisation. Procédez comme pendant le service.
  • Page 40: A4 Remarques Et Astuces

    Appendice A4 Remarques et astuces + A5 FAQ`s A4 Remarques et astuces F) En cas de remplacement de la commande à distance ou une station de base il faut A) Vous pouvez aussi vous servir de votre Move- procéder à une nouvelle synchronisation Control pour atteler votre remorque véhicule (appendice A1).
  • Page 41 à l’usine ou bien l’y envoie, à ses 2. Limite de la garantie risques et périls, afin que le fabricant puisse La Sarl REICH accorde une garantie pendant une vérifier s’il est objet de la garantie. durée de 24 mois, à compter de la date d’achat En cas d’envoi à...
  • Page 42 Déclaration de conformité d’après la loi sur les installations de radio et les installations émettrices de télécommunications (FTEG) et la directive 1999/5/EG (R&TTE) Fabricant: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Désignation du produit: Mécanisme manœuvre pour caravan / remorque...
  • Page 55 Anschlussplan Wiring Diagram Plan de connexion Aansluitschema Detail SLAVE 6 mm² 6 mm² 10 mm² Master Master-Slave-cable MASTER 6 mm² 6 mm² 10 mm² 150A 16 mm² min. 110 Ah + (Positive) = Motor (Negative) MC Economy Twin (Negative) = Motor + (Positive)

Table des Matières