Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di
utilizzare la macchina
OPERATING INSTRUCTIONS
Read these operating instructions carefully before
using the machine
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der
Maschine aufmerksam zu lesen
MODE D'EMPLOI
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
la machine
INSTRUCCIONES DE USO
Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso
antes de utilizar la máquina
INSTRUÇÕES PARA USO
Ler atentamente estas instruções de uso antes de
utilizar a máquina
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens
het apparaat te gebruiken
TYPE SUP021YADR
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saeco SUP021YADR

  • Page 1 Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la máquina INSTRUÇÕES PARA USO Ler atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a máquina GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens het apparaat te gebruiken TYPE SUP021YADR FOR HOUSEHOLD USE ONLY...
  • Page 68: Important

    IMPORTANT PRÉCAUTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les précautions Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de suivantes, afin d’éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels. l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un centre de service autorisé.
  • Page 69: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES DONNÉES TECHNIQUES Cette machine est indiquée pour la préparation de café espresso à partir de café • Tension nominale Voir plaque située sur l’appareil en grains ou de café moulu ; elle est dotée d’une valve vapeur et eau chaude. Le corps de la machine, à...
  • Page 70: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ ’ N CAS D URGENCE ANGERS - La machine à café ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes Détacher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise. ne sachant pas l’utiliser. L’ APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ EXCLUSIVEMENT - L’appareil est dangereux pour les enfants.
  • Page 71: Description Des Composants

    DESCRIPTION DES COMPOSANTS Récipient à café en grains Couvercle récipient à café en grains Pommeau réglage mouture Plaque de chauffage Couvercle du des tasses réservoir d’eau Poussoir pour ouvrir Couvercle doseur café le récipient à café moulu Réservoir d’eau Tableau de Pommeau robinet commande Pinceau pour...
  • Page 72 INSTALLATION / CHARGEMENT CIRCUIT Nous reportons page 87 les messages d’alarme destinés à l’utilisateur Des notices importantes pour l’usage du filtre "Aqua Prima" sont indiquées à la page 88. de la machine. Voir plaquette signalétique Remplir le récipient avec Il est possible d’installer Remplir le réservoir d’eau Introduire la fi che dans Presser l’interrupteur sur la...
  • Page 73 REGLAGES Le réglage ne peut être effectué que lorsque le moulin à café est en service. Utiliser des mélanges de café en grains pour machines espresso. Si le résultat n’est pas satisfaisant, utiliser des mélanges de café différents. Conserver le café dans un endroit frais, dans un récipient fermé hermétiquement.
  • Page 74 DISTRIBUTION CAFE / EAU CHAUDE Attention ! l’eau chaude et la vapeur peuvent causer des brûlures ! diriger la buse vapeur vers la cuvette d’égouttoir. Avant de prendre de l’eau chaude, vérifier sur l’afficheur si la fonction a été sélectionnée. CHOISIR PRODUIT 1 PETIT CAFE 2 PETITS CAFES...
  • Page 75 VAPEUR / CAPPUCCINO Attention ! l’eau chaude et la vapeur peuvent causer des brûlures ! diriger la buse vapeur vers la cuvette d’égouttoir. Avant de prendre de l’eau chaude, vérifier sur l’afficheur si la fonction a été sélectionnée. CHOISIR PRODUIT MACHINE PRETE Remplir la tasse avec 1/3 Vérifi er si la fonction...
  • Page 76: Detartrage

    DETARTRAGE Nous recommandons le produit de détartrage Saeco. Le détartrage est nécessaire Attention ! N’utilisez en aucun cas du vinaigre comme produit de Vous pouvez utiliser un produit de détartrage pour machine à tous les 3-4 mois, quand il y a une réduction du débit de l’eau. La machine doit être détartrage.
  • Page 77: Filtre À Cartouche "Aqua Prima"

    Il est possible d’utiliser la machine sans fi ltre, Saeco en conseille l’emploi. Si FILTRE EAU le fi ltre n’est pas utilisé, il ACTIVEE faut détartrer la machine...
  • Page 78: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas sécher la machine et/ou ses parties dans un four à micro-ondes Ne pas plonger la machine dans l’eau et ne pas introduire ses éléments et/ou un four traditionnel. dans le lave-vaisselle. Eteindre la machine. Laver le réservoir. Retirer la cuvette d’égout- Retirer et vider le tiroir à...
  • Page 79: Programmation Des Fonctions De La Machine

    PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE L’utilisateur peut modifi er certains paramètres de fonctionnement de la machine suivant ses exigences personnelles. REGLAGE MACHINE REGLAGE MACHINE CHOISIR PRODUIT MACHINE PRETE CHAUFFE-TASSE CHAUFFE-TASSE RINÇAGE RINÇAGE ECONOM. ENERGIE REGLAGE MACHINE REGLAGE MACHINE LANGUE LANGUE Pour accéder...
  • Page 80 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE Lorsque cette fonction est activée, immédiate- ment après la phase de réchauffement, la machi- RINÇAGE RINÇAGE REGLAGE MACHINE ne nettoie les buses internes pour garantir que la ACTIVEE ACTIVEE CHAUFFE-TASSE DESACTIVEE DESACTIVEE production de café ne soit effectuée qu’avec de RINÇAGE REGLAGE MACHINE LANGUE...
  • Page 81 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE Cette fonction doit être activée quand on installe le fi ltre à cartouche “Aqua Prima” la première fois. FILTRE EAU FILTRE EAU REGLAGE MACHINE La commande «RESET» doit être effectuée LANGUE ACTIVEE ACTIVEE DURETE EAU DESACTIVEE DESACTIVEE chaque fois que l’on installe un nouveau fi ltre à...
  • Page 82 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE Cette fonction permet de rétablir les paramètres de fonctionnement de la machine programmés REGLAGES EN USINE REGLAGES EN USINE REGLAGE MACHINE par le fabricant. Si les paramètres de la CONTRASTE confi guration initiale sont rétablis, toutes les AVERTISSEUR SONORE REGLAGE MACHINE REGLAGES EN USINE...
  • Page 83 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE Pour satisfaire les exigences individuelles, il est possible grâce au menu de régler la température TEMP. CAFE TEMP. CAFE REGLAGE CAFE du café en choisissant une température “bas” PREINFUSION MOYEN TEMP. PETIT CAFE REGLAGE CAFE TEMP.
  • Page 84 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE MONTRER HORLOGE MONTRER HORLOGE La machine permet d’affi cher l’heure courante à REGLAGE TEMPS certains moments du fonctionnement. MONTRER HORLOGE HEURE HORLOGE REGLAGE TEMPS HORLOGE Sélectionner le MENU. Lorsque la fonction ap- menu permet Presser touche paraît, sélectionner à...
  • Page 85 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE Cette fonction, activée et désactivée par l’utilisateur, permet de sélectionner l’heure de mise sous et hors tension de la machine. HORAIRES ON/OFF HORAIRES ON/OFF REGLAGE TEMPS ACTIVEE : elle indique l’heure de mise sous HEURE HORLOGE ACTIVEE : 02...
  • Page 86 PROGRAMMATION DES FONCTIONS DE LA MACHINE Cette fonction permet d’effectuer le cycle DETARTRAGE DETARTRAGE automatique de détartrage. Voir p. 76. NETTOYAGE NETTOYAGE Une personne doit être présente pendant DETARTRAGE NETTOYAGE l’opération. Sélectionner le MENU. Lorsque la fonction ap- Choisir entre activer Presser touche paraît, sélectionner à...
  • Page 87 COMMUNICATIONS AFFICHAGE FERMER LA PORTE AMORCER LE CIRCUIT Procéder à l’amorçage du circuit. Fermer la porte avant. BAC A MARC ABSENT REMPLIR RESERV. EAU Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche Introduire correctement la cuvette d’égouttoir et le tiroir potable.
  • Page 88 COMM. AFFICHAGE - NOTES CONCERNANT LE FILTRE « AQUA PRIMA » Remplacer le plus vite que possible le filtre “Aqua Prima”; si vous n’avez pas un filtre nouveau, extraire le filtre REMPL. FILTRE EAU Presser la touche "ON" existant et désactiver la fonction “Filtre Eau” (Voir Pro- MACHINE PRETE grammation).
  • Page 89 PROBLEME - CAUSE - REMEDE PROBLEME CAUSE REMEDE PROBLEME CAUSE REMEDE La machine ne se met La machine n’est pas Activer l’interrupteur général. Le café coule lente- La mouture est trop fi ne. Sélectionner une mouture pas en marche branchée au réseau élec- ment ou pas du tout.

Ce manuel est également adapté pour:

S-class incanto sirius sup021yadr

Table des Matières