Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

DUO ICE CREAM MAKER SEMD 12 A1
DUO ICE CREAM MAKER
Operating instructions
DUO-GLASSMASKIN
Bruksanvisning
DUO-IJSMACHINE
Gebruiksaanwijzing
IAN 111458
DUO-JÄÄTELÖKONE
Käyttöohje
SORBETIÈRE DUO
Mode d'emploi
DUO-EISCREMEMASCHINE
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEMD 12 A1

  • Page 1 DUO ICE CREAM MAKER SEMD 12 A1 DUO ICE CREAM MAKER DUO-JÄÄTELÖKONE Operating instructions Käyttöohje DUO-GLASSMASKIN SORBETIÈRE DUO Bruksanvisning Mode d'emploi DUO-IJSMACHINE DUO-EISCREMEMASCHINE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 111458...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Des Matières

    Nut ice cream ............. . 10 SEMD 12 A1...
  • Page 5: Introduction

    This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for commercial Rated voltage: 220 - 240 V ~ , 50 Hz purposes. Rated input: 12 W Protection class: Package contents DUO Ice Cream Maker Operating instructions SEMD 12 A1...
  • Page 6: Safety Guidelines

    The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. The appliance is for indoor use only. ► Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not allow any liquids to enter the housing of the motor unit. SEMD 12 A1...
  • Page 7 The appliance should always be disconnected from the mains when un- ► attended and before assembly, disassembly or cleaning. Before changing accessories or additional parts that are in motion during ► operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. SEMD 12 A1...
  • Page 8: Assembly

    ♦ Puree the fruit with a hand blender and mix all the ingredients as described in the recipe. ♦ Allow the mixture to cool down to about 5–10°C in the fridge. SEMD 12 A1...
  • Page 9: Making Ice Cream

    2 from the lid 5. Then proceed as de- ingredients. However, always use the appli- scribed in the section "Assembly". Otherwise, ance with both beakers. it is possible that the drive shafts 3 do not slide correctly into the drive shaft socket 6. SEMD 12 A1...
  • Page 10: Cleaning And Care

    5. – Pull the drive shafts 3 out of the motor unit 2. – Take the ice scrapers 7 out of the beakers 8. – Remove the beakers 8 from the base 0. SEMD 12 A1...
  • Page 11: Warranty And Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 111458 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 111458 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)) SEMD 12 A1...
  • Page 12: Recipes

    Now you can process the mixture as described in 4) Allow the mixture to cool down to about the instructions. 5 - 10°C in the fridge. Now you can process the mixture as described in the instructions. SEMD 12 A1...
  • Page 13: Mango Ice Cream

    Now you can process the mixture as described in in the section "Making ice cream". the instructions. 6) Wait approximately 5 minutes and then add the fi nely chopped nuts gradually without switching off the appliance. 7) Wait until the ice cream is ready. SEMD 12 A1...
  • Page 14 Pähkinäjäätelö ............. . 20 SEMD 12 A1...
  • Page 15: Johdanto

    Määräystenmukainen käyttö 0 Runko Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan maitojäätelön valmistamiseen. Tämä laite on tarkoitettu ainoas- Tekniset tiedot taan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä kaupallisiin tarkoituksiin. Nimellisjännite: 220–240 V ∼, 50 Hz Ottoteho: 12 W Toimitussisältö Suojaluokka: DUO-jäätelökone Käyttöohje SEMD 12 A1...
  • Page 16: Turvallisuusohjeet

    Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen. Laite on täysin jännit- ► teetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähköverkosta. Käytä laitetta vain sisätiloissa. ► Älä koskaan upota laitteen moottorilohkoa nesteeseen ja varmista, ettei moottorilohkon koteloon pääse nesteitä. SEMD 12 A1...
  • Page 17 Lapset eivät saa leikkiä laitteella. ► Laite on irrotettava sähköverkosta aina, kun sitä ei valvota, sekä ennen ► kokoamista, purkamista ja puhdistamista. Ennen kuin vaihdat lisävarusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat käytön aikana, ► laitteen on oltava sammutettu ja irrotettu sähköverkosta. SEMD 12 A1...
  • Page 18: Kokoaminen

    Näin ne ovat jo Varmista, että käyttöakselien kiinnityskohdat 6 valmiiksi viileitä, ja jäätelöseos jäähtyy tällöin tulevat kannessa 5 olevien reikien läpi. nopeammin. ♦ Soseuta hedelmät sauvasekoittimella ja sekoita kaikki ainekset reseptin mukaan. ♦ Anna seoksen jäähtyä jääkaapissa n. 5–10 °C:een. SEMD 12 A1...
  • Page 19: Jäätelön Valmistaminen

    Voit halutessasi täyttää aineksia vain toiseen päälle, irrota ensin moottorilohko 2 kannesta kulhoon 8. Aseta kuitenkin aina molemmat 5. Etene sen jälkeen luvussa ”Kokoaminen” kulhot laitteeseen. kuvatulla tavalla. Muuten käyttöakselit 3 eivät ehkä asetu kunnolla käyttöakselien kiinnityskohtiin 6. SEMD 12 A1...
  • Page 20: Puhdistus Ja Hoito

    2 olevia ja kannen 5 läpi tulevia lukituksia kevyesti sisäänpäin ja paina ne samalla ulos kannesta 5. Moottorilohko 2 irtoaa nyt kannesta 5. – Irrota käyttöakselit 3 moottorilohkosta 2. – Nosta jäätelökaapimet 7 kulhoista 8. – Nosta kulhot 8 irti rungosta 0. SEMD 12 A1...
  • Page 21: Takuu Ja Huolto

    Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 111458 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SEMD 12 A1...
  • Page 22: Reseptit

    3) Anna jäätelömassan jäähtyä jääkaapissa 3) Sekoita keskenään soseutettu banaani, kerma, n. 5–10 °C:een. maito ja tomusokeri. Voit nyt valmistaa jäätelömassan jäätelöksi ohjeessa 4) Anna jäätelömassan jäähtyä jääkaapissa kuvatulla tavalla. n. 5–10 °C:een. Voit nyt valmistaa jäätelömassan jäätelöksi ohjeessa kuvatulla tavalla. SEMD 12 A1...
  • Page 23: Mangojäätelö

    5) Kaada jäätelömassa jäähtymisen jälkeen jääte- Voit nyt valmistaa jäätelömassan jäätelöksi ohjeessa lökoneeseen luvussa ”Jäätelön valmistaminen” kuvatulla tavalla. kuvatulla tavalla. 6) Odota n. 5 minuuttia sammuttamatta laitetta ja lisää sitten pieneksi hakatut pähkinät. 7) Odota, kunnes jäätelö on valmista. SEMD 12 A1...
  • Page 24 Nötglass ..............30 SEMD 12 A1...
  • Page 25: Inledning

    Den här produkten får bara användas för att göra Tekniska data glass. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd inte produkten yrkesmässigt. Nominell spänning: 220 - 240 V ∼, 50 Hz Eff ekt: 12 W Leveransens innehåll Skyddsklass: DUO-glassmaskin Bruksanvisning SEMD 12 A1...
  • Page 26: Säkerhetsanvisningar

    Bryt strömtillförseln så snart du använt produkten färdigt. Den är bara helt ► strömlös när kontakten dragits ut ur uttaget. Använd endast produkten inomhus. ► Du får absolut inte doppa ner motorblocket i vätska och det får inte komma in någon vätska i produktens motorblock. SEMD 12 A1...
  • Page 27 Bryt alltid strömförbindelsen till produkten när den inte hålls under uppsikt, ► när den tas isär eller sätts ihop eller när den rengörs. Innan tillbehör eller delar som rör sig under driften byts ut måste produkten ► stängas av och kontakten dras ur. SEMD 12 A1...
  • Page 28: Montering

    6 sticker ut genom redan är kall. öppningarna på locket 5. ♦ Mosa frukten med en stavmixer och blanda alla ingredienser enligt receptet. ♦ Låt blandningen stå och kallna i ca 5 - 10°C i kylskåpet. SEMD 12 A1...
  • Page 29: Göra Glass

    2 från ingredienser. Sätt dock alltid in båda bägarna locket 5. Följ då åter beskrivningen i kapitel i produkten. Montering. Annars kan det hända att drivax- larna 3 inte glider ner i fästena 6 ordentligt. SEMD 12 A1...
  • Page 30: Rengöring Och Skötsel

    5. Nu lossnar motorblocket 2 från locket 5. – Dra ut drivaxlarna 3 ur motorblocket 2. – Ta ut skraporna 7 ur bägarna 8. – Ta bort bägarna 8 från basen 0. SEMD 12 A1...
  • Page 31: Garanti Och Service

    När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 111458 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 111458 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SEMD 12 A1...
  • Page 32: Recept

    3) Blanda den mosade bananen med grädde, i kylskåpet. mjölk och fl orsocker. Sedan kan du göra glass efter beskrivningen. 4) Låt blandningen stå och kallna i ca 5 - 10 °C i kylskåpet. Sedan kan du göra glass efter beskrivningen. SEMD 12 A1...
  • Page 33: Mangoglass

    Sedan kan du göra glass efter beskrivningen. så som beskrivs i kapitel Göra glass. 6) Vänta i ca 5 minuter och tillsätt sedan de hack- ade nötterna, utan att stänga av produkten. 7) Vänta tills glassen är färdig. SEMD 12 A1...
  • Page 34 Crème glacée aux noix ............40 SEMD 12 A1...
  • Page 35: Introduction

    220 - 240 V ∼, 50 Hz tion de crème glacée. Cet appareil est exclusivement Puissance consommée : 12 W réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas Classe de protection : l'utiliser à des fi ns professionnelles. Matériel livré Sorbetière DUO Mode d'emploi SEMD 12 A1...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    fi che est débranchée de la prise secteur. Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur. ► Le bloc-moteur de l'appareil ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc-moteur. SEMD 12 A1...
  • Page 37 En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ► ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur. Avant de changer des accessoires ou pièces supplémentaires mobiles lors ► de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur. SEMD 12 A1...
  • Page 38: Assemblage

    ♦ Réduisez les fruits en purée à l'aide d'un mixeur plongeant et mélangez tous les ingrédients selon la recette. ♦ Laissez refroidir le mélange dans le réfrigérateur à env. 5 - 10°C. SEMD 12 A1...
  • Page 39: Fabrication De La Glace

    "Assemblage". Sinon, il peut arriver que ► Vous pouvez également remplir d'ingrédients les arbres d'entraînement 3 ne glissent pas un seul gobelet 8. Toutefois, veillez à toujours correctement dans la réception des arbres d'entraînement 6. placer les deux gobelets dans l'appareil. SEMD 12 A1...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Le bloc-moteur 2 se désolidarise à présent du couvercle 5. – Retirez les arbres d'entraînement 3 du bloc- moteur 2. – Sortez les racloirs à crème 7 des gobelets 8. – Retirez les gobelets 8 du socle 0. SEMD 12 A1...
  • Page 41: Garantie Et Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 111458 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 111458 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SEMD 12 A1...
  • Page 42: Recettes

    5 - 10 °C au réfrigérateur Vous pouvez à présent transformer en glace la Vous pouvez à présent transformer en glace la masse de glace comme c'est indiqué dans les masse de glace comme c'est indiqué dans les instructions. instructions. SEMD 12 A1...
  • Page 43: Crème Glacée À La Mangue

    "Fabrication de la glace". instructions. 6) Attendez env. 5 minutes et ajoutez ensuite progressivement les noix hachées sans arrêter l'appareil. 7) Attendez que la crème glacée soit prête. SEMD 12 A1...
  • Page 44 Noten-roomijs ............. . 50 SEMD 12 A1...
  • Page 45: Inleiding

    Nominale spanning: 220 - 240 V ∼, 50 Hz Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het maken van roomijs. Dit apparaat is uitsluitend bestemd Vermogen: 12 W voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het Beschermingsklasse: II apparaat niet bedrijfsmatig. Inhoud van het pakket DUO-ijsmachine Gebruiksaanwijzing SEMD 12 A1...
  • Page 46: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het apparaat alleen binnenshuis. ► Dompel het motorblok van het apparaat in geen geval onder in vloeistoff en en voorkom dat er vloeistoff en in de behuizing van het motorblok komen. SEMD 12 A1...
  • Page 47 U dient het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te ► trekken voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt, die bij gebruik in beweging zijn. SEMD 12 A1...
  • Page 48: Montage

    ♦ Pureer vruchten met een staafmixer en meng alle ingrediënten dooreen volgens het recept. ♦ Laat het mengsel in de koelkast afkoelen tot ca. 5 - 10°C. SEMD 12 A1...
  • Page 49: Ijs Maken

    U kunt ook één beker 8 met ingrediënten ► te werk zoals beschreven in het hoofdstuk vullen. Plaats echter altijd beide bekers in "Montage". Anders bestaat de kans dat de aandrijfassen 3 niet correct in de koppelin- het apparaat. gen 6 glijden. SEMD 12 A1...
  • Page 50: Reiniging En Onderhoud

    5. Het motorblok 2 komt nu los van het deksel 5. – Trek de aandrijfassen 3 uit het motorblok 2. – Haal de ijsschaven 7 uit de bekers 8. – Neem de bekers 8 van de basis 0 af. SEMD 12 A1...
  • Page 51: Garantie En Service

    Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 111458 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 111458 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrij- dag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SEMD 12 A1...
  • Page 52: Recepten

    3) Laat het mengsel in de koelkast afkoelen tot ca. 5 - 10 °C. ca. 5 - 10 °C. Nu kunt u het mengsel verwerken tot ijs, zoals Nu kunt u het mengsel verwerken tot ijs, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. beschreven in de gebruiksaanwijzing. SEMD 12 A1...
  • Page 53: Mango-Roomijs

    6) Wacht ca. 5 minuten en voeg dan, zonder het apparaat uit te schakelen, de fi jngehakte noten beetje bij beetje toe in het apparaat. 7) Wacht tot het ijs gereed is. SEMD 12 A1...
  • Page 54 Nussmilcheis ............. . . 60 SEMD 12 A1...
  • Page 55: Einleitung

    220 - 240 V ∼, 50 Hz Dieses Gerät dient ausschließlich der Herstellung Leistungsaufnahme: 12 W von Milcheis. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Schutzklasse: Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benut- zen Sie es nicht gewerblich. Lieferumfang DUO-Eiscrememaschine Bedienungsanleitung SEMD 12 A1...
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. ► Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. SEMD 12 A1...
  • Page 57 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, ► dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb be- ► wegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein. SEMD 12 A1...
  • Page 58: Zusammenbau

    Eismischung benötigt nicht mehr so lange, um rungen am Deckel 5 ragen. herunterzukühlen. ♦ Pürieren Sie Früchte mit einem Pürierstab und mischen Sie alle Zutaten laut Rezept. ♦ Lassen Sie die Mischung im Kühlschrank auf ca. 5 - 10°C abkühlen. SEMD 12 A1...
  • Page 59: Eis Herstellen

    „Zusammenbau“ beschrieben. Ansonsten Sie können auch nur einen Becher 8 mit ► kann es passieren, dass die Antriebswellen 3 nicht korrekt in die Antriebswellen-Aufnah- Zutaten füllen. Setzen Sie jedoch immer beide me 6 rutschen. Becher in das Gerät ein. SEMD 12 A1...
  • Page 60: Reinigen Und Pfl Egen

    Deckel 5 heraus. Der Motorblock 2 löst sich nun vom Deckel 5. – Ziehen Sie die Antriebswellen 3 aus dem Motorblock 2. – Nehmen Sie die Eisschaber 7 aus den Bechern 8. – Nehmen Sie die Becher 8 von der Basis 0. SEMD 12 A1...
  • Page 61: Garantie Und Service

    Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SEMD 12 A1...
  • Page 62: Rezepte

    4) Lassen Sie die Eismasse im Kühlschrank auf ca. Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung 5 - 10 °C abkühlen beschrieben, zu Eis verarbeiten. Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung beschrieben, zu Eis verarbeiten. SEMD 12 A1...
  • Page 63: Mangomilcheis

    Gerät wie im Kapitel „Eis herstellen“ beschrieben. 6) Warten Sie ca. 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, die gehackten Nüsse nach und nach in das Gerät. 7) Warten Sie, bis das Eis fertig zubereitet ist. SEMD 12 A1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2015 · Ident.-No.: SEMD12A1-012015-3 IAN 111458...

Table des Matières