Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ICE CREAM MAKER SECM 12 A1
ICE CREAM MAKER
Operating instructions
SORBETIÈRE
Mode d'emploi
ΠΑΓΩΤΟΜΗΧΑΝΗ
Οδηγία χρήσης
IAN 282287
CPe282287_Eiscrememaschine_Cover_LB6.indd 2
ISMASKINE
Betjeningsvejledning
IJSMACHINE
Gebruiksaanwijzing
EISMASCHINE
Bedienungsanleitung
25.10.16 13:39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 282287

  • Page 3 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / / Übersicht...
  • Page 28: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............26 2. Utilisation conforme ............... 27 3. Consignes de sécurité ..............27 4. Éléments livrés ................31 5. Avant la première utilisation ............31 6. Fabrication de la glace ..............31 Consignes générales ................31 24 heures avant ..................
  • Page 29: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Cette sorbetière est conçue pour la prépara- tion de glaces. Nous vous félicitons pour votre nouvelle sor- L'appareil est conçu pour un usage domes- betière. tique. L'appareil doit être utilisé uniquement à...
  • Page 30: Indications Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Indications pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
  • Page 31 DANGER ! Risque avec l'interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur. d'électrocution Lors de la mise en place de l'appareil, Protégez l'appareil contre l'humidité, les le cordon d'alimentation ne doit pas gouttes ou les projections d'eau. Le non- être coincé...
  • Page 32: Dommages Matériels

    plus âgées ou malades), vous devez Mettez d'abord la sorbetière en marche préparer des recettes sans œuf cru. et versez la pâte de glace préparée - Utilisez toujours des œufs frais et dans l'appareil en marche. conservez-les dans le réfrigérateur pour La sorbetière ne doit pas être arrêtée et les recettes de glace avec œuf cru.
  • Page 33: Éléments Livrés

    4. Éléments livrés 6. Fabrication de la glace 1 bloc moteur 2 1 couvercle 3 6.1 Consignes générales 1 récipient à glace 6 1 anneau 7 Ingrédients 1 récipient externe 8 • Vous obtiendrez une glace de première 1 agitateur 5 qualité...
  • Page 34: Heures Avant

    6.2 24 heures avant 4. Posez l'anneau 7 sur le récipient ex- terne 8. Les poignées se trouvent dans Congeler le récipient à glace les évidements du récipient externe. 5. Retirez le récipient à glace 6 du sac de Le récipient à glace 6 doit être complète- congélation et placez-le sur le l'anneau 7.
  • Page 35: Recettes

    7. Recettes Glace à la fraise • 2 jaunes d'œuf • 200 ml de lait écrémé REMARQUE : vous pouvez utiliser un épais- • 200 ml de crème fouettée (30 % de ma- sissant au lieu d'un jaune d'œuf (1 cuillère à tières grasses) café...
  • Page 36: Nettoyage

    8. Nettoyage 9. Mise au rebut Ce produit est soumis aux exigences de la directive DANGER ! Risque d'électrocution ! 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- Débranchez la fiche secteur 9 de la prise de courant avant de nettoyer l'ap- rée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit pareil.
  • Page 37: Dépannage

    10. Dépannage 11. Caractéristiques techniques Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SECM 12 A1 tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 38: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    12. Garantie de Article L211-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Pour être conforme au contrat, le bien doit : Chère cliente, cher client, 1. Etre propre à l‘usage habituellement at- Vous obtenez pour cet appareil une garantie tendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 39: Conditions De Garantie

    • Pour toute demande, tenez à disposition la durée de la garantie du produit. le numéro d’article IAN : 282287 et Durée de garantie et requêtes lé- le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • Page 40: Centre De Service

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 282287 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3...
  • Page 60 6.2 24 6.3 4...
  • Page 63 11. T...
  • Page 64 HOYER Handel GmbH 282287...
  • Page 65 282287...

Ce manuel est également adapté pour:

Secm 12 a1

Table des Matières