Motor; Sub-Base; Base - Milwaukee BodyGrip 5615 Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour BodyGrip 5615 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1.
Tornillo de ajuste de profundidad
2.
Botón de liberación del motor
3.
Palanca de fi jación
4.
Escala
4
5.
Perilla de ajuste de
profundidad
6.
Cuadrante de
velocidad variable
7.
Interruptor de
encendido/apagado
8.
Cordón
9.

Motor

10. Empuñadura
11. Conjunto de pinza
portapiezas

12. Sub-base

13. Base

Modelo de producción
13
1
2
3
Modelos con base de pistón
14. Torrecilla
18
15. Botón de liberación de la
17
barra limitadora de
profundidad
16. Tornillo de fi jación de la
barra limitadora de
profundidad
17. Palanca de liberación
del pistón
18. Barra limitadora de
profundidad
19. Puntero ajustable de
la barra limitadora
de profundidad
14
6
5
7
9
10
11
12
5
6
4
19
13
9
16
11
15
38
8
Puede haber riesgo de descarga
eléctrica si se conecta el cable de
conexión de puesta a tierra incor-
rectamente. Consulte con un elec-
tricista certifi cado si tiene dudas
respecto a la conexión de puesta a
tierra del tomacorriente. No modi-
fi que el enchufe que se proporciona
con la herramienta. Nunca retire la
clavija de conexión de puesta a tierra
del enchufe. No use la herramienta si
el cable o el enchufe está dañado. Si
está dañado antes de usarlo, llévelo
a un centro de servicio MILWAUKEE
para que lo reparen. Si el enchufe no
se acopla al tomacorriente, haga que
un electricista certifi cado instale un
toma-corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra: Her-
ramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase "Se
requiere conexión de puesta a tierra" tienen
un cable de tres hilo y enchufes de conexión
de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe
debe conectarse a un tomacorriente debida-
mente conectado a tierra (véase la Figura A).
Si la herramienta se averiara o no funcionara
correctamente, la conexión de puesta a tierra
7
proporciona un trayecto de baja resistencia
para desviar la corriente eléctrica de la trayec-
toria del usuario, reduciendo de este modo el
riesgo de descarga eléctrica.
10
Motor/Base
Cat. No.
5615-20 Bodygrip®
5615-24 Base de pistón
5616-20 Bodygrip®
5616-24 Base de pistón
12
5619-20 Empuñadura en "D"
5625-20 Producción
TIERRA
ADVERTENCIA
La clavija de conexión de puesta a tierra
en el enchufe está conectada al sistema de
conexión de puesta a tierra de la herramienta
a través del hilo verde dentro del cable. El
hilo verde debe ser el único hilo conectado
al sistema de conexión de puesta a tierra de
la herramienta y nunca se debe unir a una
terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en
un tomacorriente apropiado, correctamente
instalado y conectado a tierra según todos
los códigos y reglamentos. El enchufe y el
tomacorriente deben asemejarse a los de
la Figura A.
Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con "Doble
aislamiento" no requieren conectarse "a
tierra". Estas herramientas tienen un sistema
aislante que satisface los estándares de
OSHA y llena los estándares aplicables
de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Estándares
(CSA) y el Código Nacional de Electricidad.
Las herramientas con doble aislamiento
pueden ser usadas en cualquiera de los
toma corriente de 120 Volt mostrados en
las Figuras B y C.
Fig. A
Especifi caciones
Volts
Motor Solamente
Cat. No.
CA
5615-29
120
5615-29
120
120
5616-29
5616-29
120
5619-29
120
5625-29
120
39
Fig. B
Fig. C
Potencia
A
rpm
Máx. (hp)
11
24,000
1-3/4
11
24,000
1-3/4
13
10,000 - 24,000
2-1/4
13
10,000 - 24,000
2-1/4
11
24,000
1-3/4
15
10,000 - 22,000
3-1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières