Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FTR

  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP...
  • Page 5 Conteúdo da embalagem Pakningsinnhold Περιεχόμενο συσκευασίας Obsah balenia Vsebina embalaže Pakuotės turinys Съдържание на опаковката Вміст упаковки 6 mm 6,35 mm (1/4") M18 FTR M18 FTR Original instructions Originalbetriebsanleitung M18 FTR Original instructions Notice originale Originalbetriebsanleitung Istruzioni originali Original instructions...
  • Page 7 A = B...
  • Page 8 Coarse adjustment Hrubé nastavenie Grobeinstellung Nastawienie zgrubne Réglage grossier Durvabeállítás Regolazione Groba nastavitev grossolana Grubo namještanje Ajuste aproximado Aptuvena regulēšana Ajuste grosso Grubus reguliavimas Grove afstelling Jämehäälestus Grovindstilling Грубая регулировка Grovinnstilling Груба настройка Grovinställning Reglaj brut Karkea säätö Грубо Αδρομερής ρύθμιση прилагодување...
  • Page 9 click...
  • Page 11 2...5 click...
  • Page 12 Coarse adjustment Groba nastavitev Grobeinstellung Grubo namještanje Réglage grossier Aptuvena regulēšana Regolazione Grubus reguliavimas grossolana Jämehäälestus Ajuste aproximado Грубая регулировка Ajuste grosso Груба настройка Grove afstelling Reglaj brut Grovindstilling Грубо Grovinnstilling прилагодување Grovinställning Грубе регулювання Karkea säätö ‫اﻟﺿﺑط اﻟﺧﺷن‬ Αδρομερής ρύθμιση Kaba ayar Hrubé...
  • Page 13 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) STOP Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl...
  • Page 14 Only work oppositely oriented! Nur im Gegenlauf arbeiten! Travailler seulement en sens opposé! Lavorare solo in senso contrario! Mueva sólo la pieza a mecanizar en rotación contraria a la fresa! Só trabalhar em contra-rotação! Uitsluitend in tegengestelde richting werken! Der arbejdes kun i modløb! Arbeid bare i motsatt retning! Arbeta endast mot rotationsriktningen! Syötä...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Valeur d’émission vibratoire a ............................0,88 m/s N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont Incertitude K=3dB(A) ................................ 1,5 m/s l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ...
  • Page 44 .‫اﻟﺳﺎﺋل ﻟﻠﻌﯾﻧﯾن اﺷطﻔﮭﻣﺎ ﺟﯾدا ﻟﻣدة 01 دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل واطﻠب اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟطﺑﯾﺔ ﻓورا‬ .‫ﻻ ﯾﺟب إزاﻟﺔ اﻟﻧﺷﺎرة واﻟﺷظﺎﯾﺎ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻵﻟﺔ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر‬Milwaukee ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫ﺗﺣذﯾر! ﻟﺗﺟﻧب أﺧطﺎر اﻟﺣرﯾﻖ أو اﻹﺻﺎﺑﺔ أو اﻹﺿرار ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺟم ﻋن اﻟﻣﺎس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ، ﻻ ﺗﻐﻣر‬...

Table des Matières