Barco G100 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour G100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G100
Guide de l'utilisateur
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco G100

  • Page 1 G100 Guide de l’utilisateur ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Page 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Page 3 Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu'il ne soit pas établi que les dégradations proviennent d'absence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute grave.
  • Page 4 Avertissement relatif à l’utilisation d’une caméra Le projecteur est livré avec une caméra intégrée pour aider à la configuration automatique et au réglage des paramètres du projecteur. Barco décline toute responsabilité quant à l’utilisation de la caméra en dehors de cette utilisation prévue.
  • Page 5: Table Des Matières

    Présentation de l’interface utilisateur graphique ......................36 Menu Installation .....................................37 Paramètres d'image ..................................43 Communication ....................................48 Contrôle du projecteur en réseau ............................50 Utilisation du centre de contrôle Web..........................51 Utilisation de la commande RS232 par Telnet........................52 Paramètres système ..................................52 Calendrier......................................56 5.10 Menu Informations..................................58 R5913459FR /02 G100...
  • Page 6 Mise à jour du logiciel ...................................63 7 Dépannage ........................................67 Tableau des DEL.....................................68 Problèmes liés au projecteur..............................69 A Spécifications ......................................71 Spécifications produit du G100-W16 ...........................72 Spécifications produit du G100–W19 ..........................73 Spécifications produit du G100–W22 ..........................74 Informations sur l’accrochage au plafond .........................76 Modes de compatibilité................................77 Présentation des temporisations vidéo –...
  • Page 7: Sécurité

    G100. Clarification du terme « G100 » utilisé dans ce document Lorsque ce document fait référence au terme « G100 », cela signifie que le contenu s'applique aux produits Barco suivants : •...
  • Page 8: Considérations Générales

    Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver à des fins de consultation ultérieure. • L'installation et les réglages préliminaires doivent être effectués par du personnel spécialisé Barco ou par des prestataires de services Barco homologués. •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    à prendre pour éviter tout risque potentiel d’exposition au rayonnement laser. Distance de sécurité relative à l’intensité lumineuse pour la série G100 Ce projecteur peut devenir un produit laser du groupe de risque 3 (RG3) lorsqu’il est équipé d’un objectif dont le rapport de projection est supérieur à...
  • Page 10 Ne placez aucune matière inflammable ou combustible à proximité du projecteur ! • Les appareils de projection Barco pour grands écrans sont conçus et fabriqués conformément aux règles de sécurité les plus exigeantes. En fonctionnement normal, les parois externes et les conduits d’aération de ce projecteur diffusent de la chaleur ;...
  • Page 11 Barco. Insistez toujours pour que l’on vous fournisse des pièces de rechange Barco d’origine. N’utilisez jamais de pièces de rechange qui ne seraient pas de la marque Barco. Cela pourrait nuire à la sécurité de ce projecteur.
  • Page 12 Effectuez uniquement les réglages abordés dans les consignes d’utilisation, car une erreur sur les autres réglages peut provoquer des dommages et nécessite souvent, par la suite, une intervention longue par un technicien qualifié, afin de rétablir le fonctionnement normal de l’appareil. R5913459FR /02 G100...
  • Page 13: Étiquettes De Sécurité Du Produit

    Pièces de rechange : lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a bien utilisé des pièces de rechange Barco d’origine ou des pièces de rechange autorisées offrant les mêmes caractéristiques que les pièces Barco d’origine. En utilisant des pièces de rechange non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et à...
  • Page 14: Groupe De Risque 3 (Sécurité)

    UTILISATION EXCLUSIVEMENT PROFESSIONNELLE signifie que l’installation ne peut être effectuée que par du PERSONNEL AGRÉÉ par Barco et familiarisé avec les risques potentiels associés aux faisceaux lumineux à haute intensité. AVERTISSEMENT : Aucune exposition directe au faisceau dans la distance de risque ne sera autorisée, RG3 (groupe de risque 3) IEC EN 62471-5:2015...
  • Page 15 Si nécessaire, une zone restreinte (ZR) doit être délimitée dans le cinéma. Pour cela, il est possible d’utiliser une barrière physique, par exemple un cordon rouge comme le montre l’Image 1–3. L’autocollant de zone de sécurité peut être remplacé par un autocollant affichant uniquement le symbole. R5913459FR /02 G100...
  • Page 16 à l’horizontale ou à la verticale seront majorés pour éviter l’exposition à la zone de la distance à risque. Le projecteur à laser doit être installé par Barco ou par un installateur formé et agréé par Barco et être transféré uniquement aux détenteurs d’une variance d’appareils de jeux de lumière laser. Ceci est valable pour les revendeurs et les distributeurs, car il se peut qu’ils doivent installer le projecteur à...
  • Page 17: Distance De Risque Pour Les Systèmes De Projection Entièrement Clos

    La lumière émise par l’écran pendant l’observation ne dépassera jamais la limite d’exposition RG2, définie à 10 cm. HD HD est négligeable si la lumière mesurée à la surface de l’écran est inférieure à 5 000 cd/m² diffuse ou 15 000 lux. R5913459FR /02 G100...
  • Page 18 Sécurité R5913459FR /02 G100...
  • Page 19: Mise En Route

    Ce chapitre et par extension l’ensemble de ce document, le manuel de l’utilisateur, sont destinés à tout utilisateur souhaitant exploiter le projecteur. Il ne comporte pas d’instructions d’installation, car l’installation doit être effectuée par des techniciens de maintenance formés et compétents. Reportez-vous au manuel d’installation du projecteur pour des instructions d’installation détaillées. R5913459FR /02 G100...
  • Page 20: Apprendre À Connaître Le Projecteur

    êtes derrière le projecteur et regardez l’écran de projection placé devant le projecteur. Image 2–1 Haut Droit Gauche Précédent Avant Emplacement des composants Image 2–2 Vue avant DEL d’état Capteur IR frontal Lentille de projection Pieds de réglage Évents de refroidissement (entrée) R5913459FR /02 G100...
  • Page 21 Mise en route Image 2–3 Vue arrière Capteur IR supérieur Entrée CA Évents de refroidissement (évacuation) Interrupteur d'alimentation Verrouillage Kensington Emplacement des fusibles Image 2–4 Vue du dessous Barre anti-vol Image 2–5 R5913459FR /02 G100...
  • Page 22: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Allumez l’interrupteur CA (1) et attendez que le bouton d’alimentation du panneau de commande devienne orange fixe. Image 2–8 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation (2) du panneau de commande ou sur la touche ON (3) de la télécommande. R5913459FR /02 G100...
  • Page 23: Démarrez La Projection Des Images

    Raccordez le câble source au port d’entrée approprié du panneau d’entrées. Le projecteur détecte automatiquement la source d’entrée. Si plusieurs sources sont raccordées, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du clavier du projecteur pour sélectionner la source souhaitée (référence 1). Image 2–12 Image 2–13 R5913459FR /02 G100...
  • Page 24: Mise Hors Tension Du Projecteur

    PRUDENCE : Il est déconseillé de remettre le projecteur sous tension juste après sa mise hors tension. R5913459FR /02 G100...
  • Page 25: Télécommande

    Télécommande Installation des piles dans la télécommande ...................26 Vue d’ensemble de la télécommande .....................27 Adresse du projecteur (ID)......................28 Utilisation de la télécommande ......................28 R5913459FR /02 G100...
  • Page 26: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Si le récepteur infrarouge est exposé à une lampe fluorescente ou à une forte lumière du soleil, la télécommande risque de ne pas fonctionner normalement. • Reportez-vous aux réglementations locales applicables en matière de mise au rebut des piles usagées ; toute mise au rebut inappropriée pourrait endommager l’environnement. R5913459FR /02 G100...
  • Page 27: Vue D'ensemble De La Télécommande

    Permet de régler le trapèze d’une image (Keystone H) horizontalement. Trapèze V Permet de régler le trapèze d’une image (Keystone V) verticalement. Zoom Permet de régler la taille de l’image. Obturateur Permet d’allumer/d’éteindre momentanément l’écran (AV muet). R5913459FR /02 G100...
  • Page 28: Adresse Du Projecteur (Id)

    • Quand on vise l’écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l’écran et renvoie les faisceaux infrarouges au projecteur. Cependant, la portée effective peut varier selon le type d’écran utilisé. R5913459FR /02 G100...
  • Page 29 Télécommande Image 3–2 R5913459FR /02 G100...
  • Page 30 Télécommande R5913459FR /02 G100...
  • Page 31: Entrée Et Communication

    Entrée et communication Panneau Entrée/Sortie (I/O) ......................32 Panneau de commande ........................33 R5913459FR /02 G100...
  • Page 32: Panneau Entrée/Sortie (I/O)

    PC, console de jeu, lecteur multimédia (HDMI 2.0) 16 HDMI-1 IN Entrée Câble HDMI PC, console de jeu, lecteur multimédia (HDMI 2.0) Voici quelques exemples de raccordements possibles. Il peut y avoir d’autres options disponibles pour chaque port. R5913459FR /02 G100...
  • Page 33: Panneau De Commande

    Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu si vous êtes au niveau supérieur de ce dernier Entrée Permet de confirmer les paramètres Menu Permet d’afficher le menu principal sur l’écran Voici quelques exemples de raccordements possibles. Il peut y avoir d’autres options disponibles pour chaque port. R5913459FR /02 G100...
  • Page 34 Entrée et communication R5913459FR /02 G100...
  • Page 35: Boutons

    Utilisation du centre de contrôle Web .....................51 Utilisation de la commande RS232 par Telnet .................52 Paramètres système ........................52 Calendrier ............................56 5.10 Menu Informations........................58 À propos de ce chapitre Ce chapitre présente les options du menu d’affichage à l’écran (OSD) et de commande utilisateur. R5913459FR /02 G100...
  • Page 36: Présentation De L'interface Utilisateur Graphique

    Orientation Aspect Ratio Auto Scale Signal Edge Mask c i r t e r r i t c Auto Image Setup Multi-Projection Test Pattern Freeze Screen Reset Installation Enter Select Adjust Return Image 5–1 Exemple du menu R5913459FR /02 G100...
  • Page 37: Menu Installation

    Effacer la mémoire (Clear memory) : permet d’effacer tous les enregistrements d’objectif sauvegardés. Étalonnage Étalonnez la position de l’objectif pour le renvoyer au centre du porte-objectif. de l'objectif Remarque : pour éviter d’endommager le projecteur et l’objectif, effectuez toujours l’étalonnage de l’objectif avant de remplacer l’objectif. R5913459FR /02 G100...
  • Page 38 Effectuez d’abord un zoom numérique. N’effectuez un décalage numérique que lorsque l’image a subi un zoom avant/arrière à la position désirée. Signal Configurez les paramètres pour projeter correctement les signaux d’entrée et transférer les signaux de sortie. R5913459FR /02 G100...
  • Page 39 Configuration d’image auto Ajustez automatiquement l’image pour obtenir de meilleures performances. • Mise au point automatique : permet d’ajuster automatiquement la mise au point de l’image. R5913459FR /02 G100...
  • Page 40 Coussinet (Pincushion) : permet d’ajuster l’image avec une distorsion en barillet ou en coussinet. Horizontal : permet de corriger l’image projetée avec une distorsion horizontale en barillet ou en coussinet. Image 5–4 Vertical : permet de corriger l’image projetée avec une distorsion verticale en barillet ou en coussinet. R5913459FR /02 G100...
  • Page 41 Gamma : permet de définir la valeur gamma de la zone de mélange pour ajuster la courbure de l’effet de mélange. Le warp interne ne prend pas en charge les points de la grille 2x2. R5913459FR /02 G100...
  • Page 42 Configurez l’objectif de chaque projecteur pour ajuster la mise au point, la taille et la position de l’image. Modifiez de manière numérique la taille et la position de l’image de chaque projecteur. Échelle Correction Configurez les paramètres de géométrie pour chaque projecteur. géométrique (Geometric Correction) R5913459FR /02 G100...
  • Page 43: Paramètres D'image

    Cinéma : idéal pour les vidéos projetées dans une pièce sombre. • HDR : idéal pour visionner du contenu Haute gamme dynamique (HDR). • sRGB : couleur de l’image standardisée correspondant à la norme de couleur sRGB. R5913459FR /02 G100...
  • Page 44 Crête du Permet de régler la luminosité de la couleur de l’image, tout en offrant des couleurs plus vives, blanc par incréments de 0 à 10. Reset Réinitialisez les paramètres de la fonction aux valeurs d’usine. (Réinitialiser) R5913459FR /02 G100...
  • Page 45 Rouge / Vert / Bleu : permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin d’optimiser les performances de la couleur blanche. Réinitialiser : permet de réinitialiser les paramètres de la fonction aux valeurs d’usine. R5913459FR /02 G100...
  • Page 46 Vers l’émetteur (To Emitter) : permet d’envoyer le signal de synchronisation 3D à l’émetteur connecté au port de sortie de synchronisation 3D. Vers le projecteur suivant (To Next Projector) : permet d’envoyer le signal de synchronisation 3D au projecteur suivant lors de l’utilisation de plusieurs projecteurs. R5913459FR /02 G100...
  • Page 47 Sous-position (Sub position) : permet de régler la disposition de deux images. Dans le tableau d’agencement ci-dessous, « P » désigne l’image principale : Taille PIP Agencement PIP Moyen Petit Grand PIP, En bas à droite PIP, En bas à gauche PIP, En haut à gauche PIP, En haut à droite R5913459FR /02 G100...
  • Page 48: Communication

    Réinitialisez tous les paramètres d’image aux valeurs d’usine. 5.4 Communication À propos du menu Communication Le menu Communication est utilisé pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d’autres projecteurs. Voici les sous-menus disponibles : • ID du projecteur R5913459FR /02 G100...
  • Page 49 Appliquer (Apply) : permet d’appliquer les paramètres réseau. • Réinitialiser : permet de réinitialiser tous les paramètres réseau aux valeurs d’usine. Contrôle Pour une description plus détaillée de la fonction Contrôle, voir “Contrôle du projecteur en réseau”, page R5913459FR /02 G100...
  • Page 50: Contrôle Du Projecteur En Réseau

    Extron est une marque déposée d’Extron Electronics, Inc. aux États-Unis. PJLink a demandé l’enregistrement de sa marque commerciale et de son logo au Japon, aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays par JBMIA AMX est une marque déposée d’AMX LLC aux États-Unis. R5913459FR /02 G100...
  • Page 51: Utilisation Du Centre De Contrôle Web

    Réglez l’adresse IP de l’ordinateur pour qu’elle corresponde aux trois premiers chiffres du projecteur. Par exemple, si l’adresse IP du projecteur est 192.168.000.100, réglez l’adresse IP de l’ordinateur sur 192.168.000.xxx, dans laquelle xxx n’est pas 100. Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse. R5913459FR /02 G100...
  • Page 52: Utilisation De La Commande Rs232 Par Telnet

    Configuration du logo • Schedule • Mode Veille • Paramètres d’alimentation • Réglages de la source lumineuse • Obturateur • Sécurité • Rétroéclairage • Altitude élevée • Déclencheur 12 V • Données d’utilisateur • Reset (Réinitialiser) • Maintenance R5913459FR /02 G100...
  • Page 53 Les options disponibles sont Bleu, Noir, Blanc, et Logo. • Réinitialiser : permet de réinitialiser les paramètres du menu aux valeurs d’usine. Configuration du logo Configurez le logo pour l’écran de démarrage. Schedule Pour en savoir plus sur le calendrier, voir “Calendrier”, page R5913459FR /02 G100...
  • Page 54 Mot de passe : à activer pour protéger le projecteur par un mot de passe. Si l’utilisateur entre un mot de passe erroné trois fois, un message d’avertissement apparaît pour avertir que le projecteur va se mettre hors tension dans les 10 secondes. R5913459FR /02 G100...
  • Page 55 Entrez le mot de passe de service pour accéder au menu Service. Dans le menu Service, vous pouvez réinitialiser tous les réglages aux valeurs par défaut, définir l’index de filtres, l’index de phosphore, afficher le journal d’erreurs, le nombre total d’heures du projecteur, les heures de la source lumineuse, et effectuer l’étalonnage de l’objectif. R5913459FR /02 G100...
  • Page 56: Calendrier

    Réinitialiser le calendrier (Reset Schedule) : permet de réinitialiser tous les paramètres du calendrier. Comment configurer un calendrier Sélectionnez le jour de la semaine souhaité, puis validez. Le tableau du calendrier correspondant à la date choisie s’affiche. Sélectionnez le premier créneau de l’événement, puis validez. Le sous-menu de l’événement s’affiche. R5913459FR /02 G100...
  • Page 57 Return Enter Select Change Return Enter Exit Enter Exit Image 5–12 Liste complète des événements disponibles Revenez au menu principal du Calendrier et répétez ce processus pour chaque jour de la semaine où le projecteur doit fonctionner. R5913459FR /02 G100...
  • Page 58: Menu Informations

    Type d’objectif État du • Mode Veille système • Mode de source lumineuse • Heures de la source lumineuse • Température • Tension CA Communica- • ID du projecteur tion • Code à distance • Ethernet • Contrôle R5913459FR /02 G100...
  • Page 59 • Version de K-MCU • Version de LAN • Version du formateur • Version de FPGA0 • Version de FPGA1 • Version de FPGA2 • Version de XFPGA • Version de HDBaseT • Version de la caméra R5913459FR /02 G100...
  • Page 60 Boutons R5913459FR /02 G100...
  • Page 61: Maintenance

    Maintenance Nettoyage de l’objectif........................62 Nettoyage de l'extérieur du projecteur ....................62 Remplacement du fusible ......................62 Mise à jour du logiciel........................63 À propos de ce chapitre Ce chapitre comporte des procédures de maintenance générale. R5913459FR /02 G100...
  • Page 62: Nettoyage De L'objectif

    Retirez la vis du fusible à l’aide d’un tournevis plat. Remplacez le fusible comme illustré. Les boîtes d’air sous pression ne sont pas efficaces s’il y a trop de poussière sur la surface, car la pression est trop faible R5913459FR /02 G100...
  • Page 63: Mise À Jour Du Logiciel

    à la zone de téléchargement des applications. Téléchargez le dernier micrologiciel (format .iso) sur le site Web de Barco de la même manière que pour Projector Toolset.
  • Page 64 Comme mettre à jour le logiciel si le projecteur n’est pas connecté au réseau Mettez le projecteur sous tension. Téléchargez le dernier micrologiciel (format .iso) sur le site Web de Barco. Le programme peut être téléchargé gratuitement sur le site Web de Barco, (URL : http://www.barco.com). Cliquez sur myBarco et connectez-vous pour accéder à...
  • Page 65 Nom utilisateur : admin@g100 • Mot de passe : admin@g100 Conseil : Il est conseillé de changer de nom d’utilisateur et de mot de passe une fois que vous êtes connecté. Il est également conseillé d’utiliser un mot de passe fort.
  • Page 66 Maintenance R5913459FR /02 G100...
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage Tableau des DEL ..........................68 Problèmes liés au projecteur ......................69 Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si le problème persiste, contactez votre distributeur local ou notre centre de service. R5913459FR /02 G100...
  • Page 68: Tableau Des Del

    Erreur de surchauffe Fixe Erreur de défaillance du Cligno- ventilateur tement Erreur de défaillance de Cligno- la roue chromatique tement La touche marche/arrêt (Power) du clavier reste allumée en rouge lorsque le projecteur passe en mode veille. R5913459FR /02 G100...
  • Page 69: Problèmes Liés Au Projecteur

    épuisées. Pour en savoir plus, voir “Installation des piles dans la télécommande”, page • Assurez-vous d’avoir défini le code infrarouge correct pour la télécommande. Pour en savoir plus, voir “Adresse du projecteur (ID)”, page R5913459FR /02 G100...
  • Page 70 Dépannage R5913459FR /02 G100...
  • Page 71 Spécifications Spécifications produit du G100-W16 ....................72 Spécifications produit du G100–W19....................73 Spécifications produit du G100–W22....................74 Informations sur l’accrochage au plafond..................76 Modes de compatibilité .........................77 Présentation des temporisations vidéo – PC ...................77 Présentation des temporisations vidéo – TV ...................82 Présentation des temporisations vidéo – SDI ..................83 Présentation des temporisations vidéo –...
  • Page 72 Spécifications A.1 Spécifications produit du G100-W16 Spécifications Type de projecteur Projecteur à phosphore laser DLP à puce unique Résolution 1 920 x 1 200 (WUXGA) - puce DLP 0,96 po Luminosité 17 200 lumens ISO / 16 200 lumens centraux / 14 500 lumens ANSI Taux de contraste 1 100:1 séquentiel ;...
  • Page 73 CE, FCC Classe A, cTUVUS, CCC, EAC, KCC, RCM, BIS, BSMI Garantie Limité à 3 ans pour les pièces détachées et la main d’œuvre A.2 Spécifications produit du G100–W19 Spécifications Type de projecteur Projecteur à phosphore laser DLP à puce unique Résolution...
  • Page 74 CE, FCC Classe A, cTUVUS, CCC, EAC, KCC, RCM, BIS, BSMI Garantie Limité à 3 ans pour les pièces détachées et la main d’œuvre A.3 Spécifications produit du G100–W22 Spécifications Type de projecteur Projecteur à phosphore laser DLP à puce unique Résolution...
  • Page 75 5 à 90 % HR, sans condensation Dimensions (L x L x H) sans pieds : 650 x 710 x 251 mm / 25,6 x 27,9 x 9,9 po Poids sans objectif : 54 kg / 119,0 lbs R5913459FR /02 G100...
  • Page 76: A.4 Informations Sur L'accrochage Au Plafond

    257,14 Informations sur l’accrochage au plafond Utilisez un système de montage au plafond recommandé par Barco pour éviter d’endommager votre projecteur. Assurez-vous que les vis utilisées pour installer le support de montage sur le projecteur répondent aux spécifications suivantes : •...
  • Page 77: A.5 Modes De Compatibilité

    Résolu- YCbCr d’images YCbCr 4:4:4 YPb- tion 4:2:2 signal (Hz) 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 640x350 640x400 640x480 720x400 SVGA 800x600 832 x 624 848x480 1 024 x R5913459FR /02 G100...
  • Page 78 Format d’images YCbCr YCbCr de signal Résolution YCbCr 4:4:4 (Hz) 4:2:2 4:2:2 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 640x350 640x400 640x480 720x400 RB = Réduction du blanc R5913459FR /02 G100...
  • Page 79 1 152 x 870 WXGA 1280x768 1280x800 SXGA 1280x960 1 280 x 1 024 WXGA 1360x768 1366x768 SXGA+ 1 400 x 1 050 WXGA+ 1440x900 WXGA++ 1600x900 UXGA 1 600 x 1 200 WSXGA+ 1680x1050 WUX- 1920X1200- GARB R5913459FR /02 G100...
  • Page 80 1 024 x 768 SXGA 1152x864 1 152 x 870 WXGA 1280x768 1280x800 SXGA 1280x960 1 280 x 1 024 WXGA 1360x768 1366x768 SXGA+ 1 400 x 1 050 WXGA+ 1440x900 WXGA++ 1600x900 UXGA 1 600 x 1 200 R5913459FR /02 G100...
  • Page 81 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 640x350 640x400 640x480 720x400 SVGA 800x600 832 x 624 848x480 1 024 x 768 SXGA 1152x864 1 152 x 870 WXGA 1280x768 1280x800 SXGA 1280x960 1 280 x 1 024 R5913459FR /02 G100...
  • Page 82: A.7 Présentation Des Temporisations Vidéo - Tv

    Tableau de temporisation – TV Format Fréquence HDMI HDBa- d’images Résolution signal (Hz) SDTV 480i 720x480 59,94 576i 720x576 EDTV 480p 720x480 59,94 576p 720x576 HDTV 720p 1280x720 59,94 1080i 1920x1080 59,94 1080p 1920x1080 23,98 29,97 59,94 R5913459FR /02 G100...
  • Page 83: A.8 Présentation Des Temporisations Vidéo - Sdi

    Type de Format de HDM- HDBa- d’images Résolution 3G-SDI signal signal I1/2 (Hz) Mise en 1920x1080 23,98 Obligatoi- trame 1080p Mise en 1280x720 trame 720p 59,94 Côte à côte 1080i 1920x1080 59,94 Côte à côte 1920x1080 1080p R5913459FR /02 G100...
  • Page 84: A.10 Présentation Des Temporisations Vidéo - 4K

    HDMI 1/2 Fréquence YCbCr Résolution YCbCr 4:4:4 d’images (Hz) 4:2:2 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 3840x2160 4096x2160 SMPTE 10. Non pris en charge avec YCbCr 4:2:2 8 bits R5913459FR /02 G100...
  • Page 85: A.11 Tableau Edid

    640 x 480 à 75 Hz 1 400 x 1 050 à 60 Hz 800 x 600 à 56 Hz 1 600 x 1 200 à 60 Hz 800 x 600 à 60 Hz 1 680 x 1 050 à 60 Hz R5913459FR /02 G100...
  • Page 86 800 x 600 à 56 Hz 1 600 x 1 200 à 60 Hz 720 x 480i à 60 Hz 800 x 600 à 60 Hz 1 680 x 1 050 à 60 Hz 720 x 576 à 50 Hz R5913459FR /02 G100...
  • Page 87 4 096 x 2 160 à 25 Hz 4 096 x 2 160 à 30 Hz 4 096 x 2 160 à 50 Hz 4 096 x 2 160 à 60 Hz 11. Pris en charge uniquement pour HDMI 2.0 R5913459FR /02 G100...
  • Page 88 Spécifications R5913459FR /02 G100...
  • Page 89: B Protocoles De Communication

    Protocoles de communication R5913459FR /02 G100...
  • Page 90: B.1 Contrôle Série

    Mémoi- [LMSP5] re 5 Appliquer la Mémoi- Mémoi- [LMAP1] mémoire re 1 re 1 Mémoi- [LMAP2] re 2 Mémoi- [LMAP3] re 3 Mémoi- [LMAP4] re 4 Mémoi- [LMAP5] re 5 Effacer la Oui/ Annuler [LMRT1] mémoire Annuler R5913459FR /02 G100...
  • Page 91 [VDZM***] Vertical Décala- numéri- Horizon- [HDSH***] [VDSH***] Vertical Reset Oui/Annuler (Réinitia- [SCRT1] liser) Signal Signal Case à Déco- [ASRC1] / [ASRC0] auto cocher chée Signal [MSRC0] d’entrée [MSRC1] HDMI1 [MSRC2] HDMI2 [MSRC3] DVI-D DisplayPort [MSRC4] [MSRC5] 3G-SDI R5913459FR /02 G100...
  • Page 92 Phase [HPOS***] Position H. [VPOS***] Position V. N.A. [DVRS?] Résolution HDMI Sortie HDMI1 HDMI1 [DHOP0] HDMI2 [DHOP1] EDID HDMI1 [DHEA0] [DHEA1] HDMI2 [DHEB0] [DHEB1] HDBa- EDID [DHBT0] [DHBT1] Resyn- Case à Déco- [ASRS1] / [ASRS0] cocher chée R5913459FR /02 G100...
  • Page 93 [WWIG0] / [WWIG1] vé/Activé Finesse du [WWSG*] warp Couleur de la Vert [WGCG0] Vert grille Magenta [WGCG1] Rouge [WGCG2] Cyan [WGCG3] Arrière-plan Noir [WBCG0] Noir de la grille Transpa- [WBCG1] rent Réglage du Largeur mélange [EBLG+BLAJ1] mélange R5913459FR /02 G100...
  • Page 94 Code à \Configuration à distance\Code à distance distance Veuillez consulter IMAGE\Image Configu- avancée\Configuration 3D ration 3D Régla- ges de la Veuillez consulter SYSTÈME\Réglages source de la source lumineuse lumineu- Mode de Veuillez consulter IMAGE\Mode de couleur couleur R5913459FR /02 G100...
  • Page 95 Annuler tion Liste des commandes UART – Menu Image Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeur par Commande défaut Uart Mode de couleur Présentation Bright [DPMO0] (Luminosité) Bright [DPMO1] (Luminosité) Super lumineux [DPMO2] Cinéma [DPMO3] R5913459FR /02 G100...
  • Page 96 Excentrage du [GOFS***] vert Excentrage du [BOFS***] bleu Crête du blanc [WHPK**] (White Peaking) Reset Annuler [RSGO1] (Réinitialiser) Couleur avancée Espace de Auto Auto [CSPA0] couleur RVB (0-255) [CSPA1] RVB (16-235) [CSPA2] REC709 [CSPA3] REC601 [CSPA4] R5913459FR /02 G100...
  • Page 97 Jaune Hue (Teinte) Réf. Tableau de [HGYH***] couleurs OE, par mode de couleur Saturation Réf. Tableau de [HGYS***] couleurs OE, par mode de couleur Gain Réf. Tableau de [HGYG***] couleurs OE, par mode de couleur R5913459FR /02 G100...
  • Page 98 Mise en trame [TDEN1] Côte à côte [TDEN2] Haut et bas [TDEN3] Images [TDEN4] séquentielles Tech. 3D DLP-link 3D Sync [TDDL0] 3D Sync [TDDL1] 3D-2D [TDLR0] 2D gauche [TDLR1] 2D droite [TDLR2] Sortie de Vers l’émetteur Vers l’émetteur [SOSG0] R5913459FR /02 G100...
  • Page 99 PBP, Principale [PILO1] en haut PBP, Principale [PILO2] à droite PBP, Principale [PILO3] en bas PIP, En bas à PIP, En bas à [PILO4] droite droite PIP, En bas à [PILO5] gauche PIP, En haut à [PILO6] gauche R5913459FR /02 G100...
  • Page 100 [PJPD**] Configuration à Code à distance [PJAD**] distance Récepteur à Avant Coché [FRNT1] / distance [FRNT0] Haut Coché [TOPP1] / [TOPP0] HDBaseT Décochée [HDBT1] / [HDBT0] Touche Geler écran Geler écran [HKSA0] utilisateur 1 [HKSA1] Écran blanc R5913459FR /02 G100...
  • Page 101 HDBaseT [LANI1] Adresse MAC N.A. [LMAC?] Statut du réseau N.A. [LMNS?] DHCP Case à cocher Décochée [LDHC0] / [LDHC1] Adresse IP - - - . - - - . - - - . - 192.168.1.100 [LIPA"***.***.***. ***"] R5913459FR /02 G100...
  • Page 102 Entrée Port série 1200 115200 [SPBI0] transmission 2400 [SPBI1] 4800 [SPBI2] 9600 [SPBI3] 19200 [SPBI4] 38400 [SPBI5] 57600 [SPBI6] 115200 [SPBI7] Sortie Port série 1200 115200 [SPBO0] 2400 [SPBO1] 4800 [SPBO2] 9600 [SPBO3] 19200 [SPBO4] 38400 [SPBO5] 57600 [SPBO6] R5913459FR /02 G100...
  • Page 103 [DTDS1] / [DTDS0] Serveur NTP time.google.com time.google.com [DTNS0] asia.pool.ntp.org [DTNS1] europe.pool.ntp. [DTNS2] north-america. [DTNS3] pool.ntp.org Fuseau horaire UTC+14:00 UTC+00:00 [DTTZ0] UTC+13:00 [DTTZ1] UTC+12:45 [DTTZ2] UTC+12:00 [DTTZ3] UTC+11:00 [DTTZ4] UTC+10:30 [DTTZ5] UTC+10:00 [DTTZ6] UTC+09:30 [DTTZ7] UTC+09:00 [DTTZ8] UTC+08:45 [DTTZ9] R5913459FR /02 G100...
  • Page 104 En bas à gauche [MELG3] En bas à droite [MELG4] Transparence du [MNTP*] menu Minuterie du 15 s [METI0] Éteint menu [METI1] 10 s [METI2] 15 s [METI3] Afficher le Case à cocher Coché [SMSG0] / message [SMSG1] R5913459FR /02 G100...
  • Page 105 [SCW1 +MODE0]/ [SCW1 +MODE1] [SCW2 +MODE0]/ [SCW2 +MODE1] [SCW3 +MODE0]/ [SCW3 +MODE1] [SCW4 +MODE0]/ [SCW4 +MODE1] [SCW5 +MODE0]/ [SCW5 +MODE1] [SCW6 +MODE0]/ [SCW6 +MODE1] Durée - -:- - (si Événement 01- (Écrire l’événement est l’événement) désactivé) [SCW0 R5913459FR /02 G100...
  • Page 106 HDBaseT 31 : mode Normal 32 : mode Éco 34 : luminosité personnalisée 41 : obturateur activé 42 : obturateur désactivé ———————- ———————- ———————- ————— (Lire l’événement) [SCW0+EVRD?] / [SCW1 +EVRD?] /[SCW2 +EVRD?] /[SCW3 +EVRD?] /[SCW4 +EVRD?] /[SCW5 R5913459FR /02 G100...
  • Page 107 Samedi / +CPWD*] , * = 0 Dimanche ~ 6 (de dimanche à samedi) [SCW1 +CPWD*] , * = 0 ~ 6 (de dimanche à samedi) [SCW2 +CPWD*] , * = 0 ~ 6 (de dimanche à R5913459FR /02 G100...
  • Page 108 [LPMO0] source lumineuse (Light Eco Mode [LPMO1] lumineuse Source Mode) Mode [LPMO2] personnalisé Luminosité Niveau de 100 % [LSBL***] personnalisée luminosité Obturateur Fondu en entrée [SHFI*] Fondu en sortie [SHFO*] Startup Case à cocher Décochée [SHSP0]/ [SHSP1] R5913459FR /02 G100...
  • Page 109 SYSTÈME Réinitialiser tous Annuler [FRST1] les réglages Maintenance Index de filtre [FTID*] Index de [PSID*] phosphore Journal d’erreurs [ERRG?] Nombre total [LPTH?] d’heures du projecteur Heures source [LSAT?] lumineuse Normal [LSNT?] Eco Mode [LSET?] Mode [LSCT?] personnalisé R5913459FR /02 G100...
  • Page 110 PJ Link [PJEN?] Détection d’appareil AMX [AXEN?] Telnet [TEEN?] HTTP [HTEN?] Signal Signal d’entrée [MSRC?] Résolution [MSRS?] Format de signal [MSSF?] Horloge des pixels [MSPC?] Rafraîchissement Horiz. [MSHR?] Rafraîchissement Vert. [MSVR?] Espace de couleur [MSCS?] Second signal [SSRC?] R5913459FR /02 G100...
  • Page 111 Dégeler écran [FRZE0] Arrêt KEYG 50 KEYG 51 KEYG 52 KEYG 53 KEYG 54 KEYG 55 KEYG 56 KEYG 57 KEYG 58 KEYG 59 Info KEYG 40 KEYG 60 Mode KEYG 36 Auto KEYG 41 Entrée KEYG 46 R5913459FR /02 G100...
  • Page 112: B.2 Lan

    Fonction LAN Spécifications Élément Crestron RoomView, Port : 41794 Système de commande Prise en v1.0, Port : 4352, charge PJLink Détection uniquement, Port : 9131 d’appareil Telnet Port : 3023 Page Web Uniquement en anglais, Port 80 R5913459FR /02 G100...
  • Page 113 Emplacement Série 5052 Adresse MAC Série 5044 Duré vie lampe max Analogique 5040 Menu Numérique 5150 Arrêt Numérique Mise sous tension Numérique Série 5002 État de l’alimentation Mode de préréglage Série 5055 Nom du projecteur Série 5050 R5913459FR /02 G100...
  • Page 114 Requête de commutation d’entrée INPT? Instruction Muet AVMT Requête d’état Muet AVMT? Requête d’état d’erreur ERST? Numéro de lampe/Requête d’heures d’éclairage LAMP? Requête de liste d’activation d’entrée INST? Requête de nom du projecteur NAME? Requête d’informations nom du fabricant INF1? R5913459FR /02 G100...
  • Page 115 Requête vidéo muet [PMUT?] [FREZ1] Geler Requête de gel [FREZ?] Source principale [MSRC#] Requête de source principale [MSRC?] [SSRC#] Sous-source Requête de sous-source [SSRC?] [ASPR#] Format Requête de rapport d’aspect [ASPR?] Mode d'affichage [DPMO#] Requête du mode d’affichage [DPMO?] R5913459FR /02 G100...
  • Page 116 Protocoles de communication R5913459FR /02 G100...
  • Page 117: C Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à l’environnement Conformité à la directive RoHS pour la Turquie ................118 Informations relatives à l’élimination des déchets ................118 Coordonnées ..........................118 R5913459FR /02 G100...
  • Page 118: C.1 Conformité À La Directive Rohs Pour La Turquie

    Adresse de contact : Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Coordonnées de l’importateur Pour trouver votre importateur local, contactez directement Barco ou l’un des bureaux régionaux de Barco via les coordonnées indiquées sur le site web de Barco, www.barco.com. R5913459FR /02...
  • Page 119: Index

    Remplacement 62 Brancher Source 23 Présentation 36 Calendrier 56 Caractéristique G100–W16 72 G100–W19 73 HD pour la série G100 Centre de contrôle Web 51 Sécurité 9 Communication 31, 48 Considérations générales 14 Sécurité 8 Contrôle série 90 ID 28 Importateur 118 Informations relatives à...
  • Page 120 Index Explosion de la pile 12 Fiche de données de sécurité (FDS) 13 Maintenance 61 HD pour la série G100 9 Menu Informations 58 Instructions 9 Menu Installation 37 Mesures de sécurité relatives au laser pour la Mesures de sécurité relatives au laser pour la série série G100 8...
  • Page 122 R5913459FR /02 | 2021-06-21 www.barco.com...

Table des Matières