Electrolux EN2900AOX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EN2900AOX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN2900AOX
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
KK ТОҢАЗЫТҚЫШ-
МҰЗДАТҚЫШ
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ
NOTICE D'UTILISATION
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
2
14
31
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EN2900AOX

  • Page 1 ..................... EN2900AOX CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ MRAZNIČKOU FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR KK ТОҢАЗЫТҚЫШ- ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ МҰЗДАТҚЫШ НҰСҚАУЛАРЫ SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE MRAZNIČKOU...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............13 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele.
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu Udržujte volně průchodné větrací otvory na po‐ spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ vrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad spotřebiče. a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ •...
  • Page 4 Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče • Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor dobře přístupná. na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolně‐ te ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda Netahejte za napájecí kabel. na dno chladničky. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐...
  • Page 5: Popis Spotřebiče

    ČESKY ku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné. 2. POPIS SPOTŘEBIČE Zásuvky na zeleninu Police ve dveřích Úložné police Police na lahve Stojan na lahve Mrazicí koše Ovládací panel Typový štítek Police na mléčné výrobky 3. PROVOZ 3.1 Zapnutí...
  • Page 6: Denní Používání

    3.3 Regulace teploty • teplotě místnosti • četnosti otevření dveří Teplota se reguluje automaticky. • množství vložených potravin Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto: • umístění spotřebiče. • otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty. Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič...
  • Page 7 ČESKY normální, když se přestane zobrazovat hlášení Pokud je police umístěná vodorovně, „OK“. položte na ni pouze zavřené lahve. Tuto polici na lahve můžete vpředu nadzdvih‐ 4.5 Umístění dveřních polic nout, abyste do ní mohli také uložit již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit Dveřní...
  • Page 8: Užitečné Rady A Tipy

    5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY 5.1 Normální provozní zvuky novou šťávou může dojít k zabarvení plastových částí chladničky. Citrusy se proto doporučuje • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím uchovávat v oddělených nádobách. hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk Máslo a sýr: musí...
  • Page 9: Čištění A Údržba

    ČESKY K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného • neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte spotřebiče dodržujte následující podmínky: otevřené déle, než je nezbytně nutné; • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne‐ zmrazené...
  • Page 10: Odstraňování Závad

    10 www.electrolux.com 6.4 Odmrazování mrazničky Odmrazování můžete urychlit tak, že do mraznič‐ ky postavíte nádoby s horkou vodou (ne vařící) • Uvolněte odvodňovací kanálek z jeho umístě‐ ní, zasuňte ho jako na obrázku a dejte ho do spodní zásuvky mrazničky, kam může voda odtékat...
  • Page 11 ČESKY Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vy‐ Snižte teplotu v místnosti. soká. Po vnitřní zadní stěně Během automatického odmra‐ Nejde o závadu. chladničky stéká voda. zování se na zadní stěně roz‐ mrazuje námraza. V chladničce teče voda. Odtokový...
  • Page 12: Instalace

    12 www.electrolux.com Projevuje-li se závada i po provedení výše uve‐ Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte se, dených úkonů, zavolejte do nejbližšího poprodej‐ že se osvětlení rozsvítí. ního střediska. 7.1 Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
  • Page 13: Technické Údaje

    ČESKY 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1540 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mm Skladovací čas při poruše 20 h Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
  • Page 14 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 15: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
  • Page 16 16 www.electrolux.com ATTENTION des boissons dans le cadre d’un usage Respectez la chaîne de froid dès domestique normal, tel que celui décrit l'acquisition d'un aliment jusqu'à dans la présente notice. sa consommation pour exclure le – dans des cuisines réservées aux em- risque d'intoxication alimentaire.
  • Page 17 FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- • Respectez scrupuleusement les con- mentation à une rallonge. seils de conservation donnés par le fa- bricant de l'appareil. Consultez les ins- Assurez-vous que la prise n'est pas tructions respectives. écrasée ou endommagée par l'ar- rière de l'appareil.
  • Page 18 18 www.electrolux.com L'observation des conseils suivants est de • Couvrez les aliments. nature à éviter la contamination croisée et • Consultez la notice d'utilisation de l'ap- à prévenir une mauvaise conservation des pareil en toutes circonstances et en aliments: particulier pour les conseils d'entretien.
  • Page 19 FRANÇAIS • Branchez à l'alimentation en eau pota- nent pas de C.F.C. contribuant ble uniquement. (Si un branchement ainsi à préserver l'environnement. sur le réseau d'eau est prévu.) L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
  • Page 20: Description De L'appareil

    20 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bacs à légumes Balconnet de porte Clayettes Balconnet à bouteilles Porte-bouteilles Paniers de congélation Bandeau de commande Plaque signalétique Compartiment à produits laitiers 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en fonctionnement 3.3 Réglage de la température Branchez l'appareil sur une prise murale.
  • Page 21: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Une position moyenne est la plus Si le thermostat est réglé sur la indiquée. position de froid maximum, lors- que la température ambiante est Toutefois, le réglage doit être choisi en te- élevée et que l'appareil est plein, il nant compte du fait que la température à...
  • Page 22 22 www.electrolux.com Le symbole sur le côté indique la zone la 4.6 Clayettes amovibles plus froide du réfrigérateur. Les parois du réfrigérateur sont équipées La zone la plus froide s'étend de la clayet- d'une série de glissières afin que les clay- te en verre du bac à...
  • Page 23: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Pour le remettre, relevez légèrement 4.8 Retrait des bacs de l'avant du bac et insérez-le dans le con- congélation du congélateur gélateur. Dès que vous avez dépassé la butée, poussez le bac dans la bonne po- Les bacs de congélation sont équipés sition.
  • Page 24 24 www.electrolux.com la sur la tablette en verre au-dessus du congelés pour éviter une remontée en bac à légumes. température de ces derniers. La période de conservation est de 1 à 2 • les aliments maigres se conservent jours au maximum.
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ques utilisés dans cet appareil. Il est par 6.1 Nettoyage intérieur conséquent recommandé d'utiliser seule- Avant d'utiliser l'appareil pour la première ment de l'eau chaude additionnée d'un fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- peu de savon liquide pour nettoyer la car- soires internes avec de l'eau tiède savon- rosserie de l'appareil.
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    26 www.electrolux.com Dégivrez le congélateur lorsque l'épais- • lorsque tout le givre a fondu, nettoyez seur de la couche de givre est comprise et essuyez l'appareil, puis remettez la entre 3 et 5 mm. gouttière d'évacuation en place. • rallumez l'appareil et replacez les ali- Pour enlever le givre, suivez les ments congelés à...
  • Page 27 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La température du produit Laissez la température du est trop élevée. produit rejoindre la tempé- rature ambiante avant de le stocker. La température ambiante Abaissez la température de est trop élevée. la pièce. De l'eau coule sur la Pendant le dégivrage au- Ce phénomène est normal.
  • Page 28: Installation

    28 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonc- L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en mar- tionne pas. che. La fiche n'est pas correc- Branchez correctement la tement branchée sur la fiche sur la prise. prise. Le courant n'arrive pas à...
  • Page 29 FRANÇAIS Utilisez un socle de prise de courant com- Classe Température ambiante portant une borne de mise à la terre, qui clima- doit être obligatoirement raccordée con- tique formément à la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'éner- +10 °C à...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    30 www.electrolux.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionne- 20 h ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
  • Page 31 9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА ............43 СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық...
  • Page 32: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    32 www.electrolux.com ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс құрылғыны ең алдымен оның серіппелі қолдану мақсатында, пайдаланушыға құлыбын жарамсыз етіп барып тастаңыз. арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып...
  • Page 33 ҚАЗАҚ – құрылғы орналасқан бөлмені жақсылап болмайды. (Егер құрылғыға мұз қатпайтын желдетіңіз болса) • Осы өнімді немесе оның сипаттарын • Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе қысқа қайта мұздатуға болмайды. тұйықталу, өрт шығу және/немесе тоқ соғу •...
  • Page 34: Бұйым Сипаттамасы

    34 www.electrolux.com • Мүмкін болса, құрылғының жылы тұратын керек және құрылғының нағыз өз бөлшектерін (компрессор, конденсатор) бөлшектері ғана пайдаланылуға тиіс. ұстап қалып не оларға қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін тоңазытқыштың арт 1.7 Қоршаған ортаны қорғау жағын әрқашан қабырғаға қаратып...
  • Page 35: Жұмыс Жүйесі

    ҚАЗАҚ Көкөніс тартпалары Есіктің сөресі Корпустың сөрелері Шөлмек қоятын сөре Шөлмек сөресі Мұздатқыш себеттер Басқару панелі Техникалық ақпарат тақтайшасы Сүт өнімдерінің сөресі 3. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ 3.1 Қосу Әдетте орташа суықтықты таңдаған дұрыс. Ашаны розеткаға сұғыңыз. Температура түймешесін сағат бағытымен Дегенмен, параметрді дәл тауып орнату үшін бұрай...
  • Page 36 36 www.electrolux.com 4.5 Есіктің сөрелерін орналастыру Жаңа тағамдарды мұздату үшін параметрдің орташа мәнін өзгерту қажет емес. Әр түрлі мөлшерде оралған тағамдарды Дегенмен, тағамды жылдамырақ мұздату үшін орналастыру үшін есіктегі сөрелерді түрлі барынша суық температураны орнатқыңыз биіктікке қоюға болады. келсе, температура тетігін ең жоғары мәнге...
  • Page 37: Пайдалы Нұсқаулар Менен Кеңестер

    ҚАЗАҚ 4.8 Мұздатқыш себеттерді Сөре көлденең орналастырылған болса, тек жабық бөтелкелерді ғана мұздатқыштан алу қойыңыз. Мұздатқыш себеттер, кездейсоқ алынып Ашылған бөтелкелерді сақтау үшін осы қалуға немесе құлап кетуге жол бермейтін бөтелке сөресін еңкейтіп қоюға болады. Бұл тіреуішпен жабдықталған. Оны мұздатқыштан нәтижеге...
  • Page 38 38 www.electrolux.com • тағамның бетін жабыңыз не оны орап ғана жібіту үшін кішкене бөлшектерге бөліп салыңыз, әсіресе ол өткір иісті болса дайындаңыз; • тағамды ауа оның айналасында еркін • тағамды алюминий қағазға не полиэтилен айнала алатындай етіп орналастырыңыз қалтаға орап, орамының ауа...
  • Page 39: Күту Менен Тазалау

    ҚАЗАҚ 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ 6.1 Пештің ішін тазалау Ас үй құрылғыларының бетін тазалауға арналған көпшілік заттардың құрамында осы Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас бұрын, құрылғы үшін пайдаланылған пластиктерге жаңа бұйымға тән иісті арылту үшін оның іші зиянды әсер ететін химикаттар бар. мен...
  • Page 40: Ақаулықты Түзету

    40 www.electrolux.com Мұздатқыш сөрелері мен үстіңгі камераның • барлық мұз еріген кезде, камераны айналасына белгілі бір мөлшерде қырау тазалаңыз және құрғата сүртіңіз, содан әрқашан жиналады. кейін су ағызатын науаны өз орнына Мұздатқыш камераның қырауының қойыңыз. қалыңдығы шамамен 3-5 мм болған кезде, •...
  • Page 41 ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Тағамның температурасы Тағамды сақтардың алдында тым жоғары. температурасын бөлме температурасына дейін азайтыңыз. Бөлме температурасы тым Бөлменің температурасын жоғары. азайтыңыз. Су тоңазытқыштың Мұзды автоматты түрде еріту Бұл дұрыс. артқы тақтасына қарай барысында еріген су артқы ағады. тақтаға...
  • Page 42: Орнату

    42 www.electrolux.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Қуат ашасы розеткаға дұрыс Ашаны розеткаға дұрыстап сұғылмаған. сұғыңыз. Құрылғыға электр қуаты Розеткаға басқа электр келмей тұр. Розеткада тоқ құрылғысын қосып көріңіз. жоқ. Білікті электрші маманға хабарласыңыз. Шам жанбайды. Шам күту режимінде тұр. Есікті жауып, қайта ашыңыз.
  • Page 43: Техникалық Сиппатама

    ҚАЗАҚ үйдегі розетка жерге қосылмаған болса, білікті жауапкершілікті өз мойнына алудан бас электр маманынан ақыл-кеңес ала отырып, тартады. құрылғыны қолданыстағы ережелерге сай Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді. жерге жекелей қосыңыз. Жоғарыда айтылып өткен ережелер сақталмаса, өндіруші қандай да бір 9.
  • Page 44 9. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............55 WE’RE THINKING OF YOU Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití...
  • Page 45: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na nie správneho používania si pred nainštalovaním vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté. a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte • Spotrebič je určený na uchovávanie potravín tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐...
  • Page 46 46 www.electrolux.com 1.4 Starostlivosť a čistenie Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐ strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐ • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a žiar. vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐ siete.
  • Page 47: Popis Výrobku

    SLOVENSKY 1.7 Ochrana životného prostredia platnými predpismi, ktoré vám na požia‐ danie poskytnú miestne orgány. Dávajte Chladiaci okruh ani izolačné materiály pozor, aby sa nepoškodila chladiaca spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐ mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐ ko výmenníka tepla.
  • Page 48: Prevádzka

    48 www.electrolux.com 3. PREVÁDZKA 3.1 Zapínanie Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnu‐ tím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐ • teploty v miestnosti vých ručičiek do strednej polohy.
  • Page 49 SLOVENSKY Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte Nepremiestňujte veľkú dolnú poličku na zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade dverách, aby bola zaručená správna cir‐ varenie potrvá dlhšie. kulácia vzduchu. 4.4 Ukazovateľ teploty 4.6 Prestaviteľné poličky Vaša chladnička je vybavená ukazovateľom te‐ Steny chladničky sú...
  • Page 50: Užitočné Rady A Tipy

    50 www.electrolux.com 4.8 Vybratie zmrazovacích košov z Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nadvih‐ nite a kôš vložte do mrazničky. Po prekonaní za‐ mrazničky rážky zatlačte koše na miesto. Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu.
  • Page 51: Ošetrovanie A Čistenie

    SLOVENSKY V chladničke sa nesmú skladovať banány, ze‐ • odporúča sa označiť každé balenie dátumom miaky, cibuľa ani cesnak. zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchovávania; 5.5 Rady na zmrazovanie 5.6 Rady na uchovávanie mrazených Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádza‐ potravín me niekoľko dôležitých rád: •...
  • Page 52 52 www.electrolux.com Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto vždy vytvára určité množstvo námrazy. operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐ Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 te elektrickú...
  • Page 53: Riešenie Problémov

    SLOVENSKY 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV POZOR Počas bežnej prevádzky chladnička vy‐ Pred odstraňovaním problémov odpojte dáva zvuky (kompresor, chladiaci spotrebič od elektrickej siete. okruh) Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vy‐ školený elektrikár alebo technik. Problém Možná...
  • Page 54 54 www.electrolux.com Problém Možná príčina Riešenie Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐ chajte jedlá najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Do chladničky ste vložili veľa Do spotrebiča vkladajte naraz potravín súčasne. menej potravín. Teplota v chladničke je V spotrebiči neprúdi studený...
  • Page 55: Inštalácia

    SLOVENSKY 8. INŠTALÁCIA 8.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE Aby bola zaručená bezpečná a správna Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐ činnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú ciou si pozorne prečítajte „Bezpečnost‐ napätiu vašej domácej siete. né...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières