Epson PowerLite W16SK Guide D'installation
Epson PowerLite W16SK Guide D'installation

Epson PowerLite W16SK Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite W16SK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PowerLite® W16SK
3D Dual Projection System • Système à double projection 3D
Setup Guide • Guide d'installation
Before using the projection system, make sure you read the safety instructions in the online User's Guide.
Avant d'utiliser le système de projection, assurez-vous de lire les instructions de sécurité dans le Guide de l'utilisateur en ligne.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite W16SK

  • Page 24 Avec ce projecteur vous pouvez... Superposer des images de deux projecteurs différents pour les fusionner en une seule image plus nette et plus lumineuse. La projection empilée permet aussi de projeter des images 3D qui peuvent être vues par un large public.
  • Page 25 Image Image projetée du projetée du contrôleur récepteur Cet appareil est équipé d’une fonction qui vous permet de superposer facilement deux images. Consultez la section « Projection d’images » à la page 36 pour plus d’informations sur la superposition des images. Contrôleur Récepteur Lunettes 3D passives...
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    Projecteur et support d’empilage (récepteur) Lunettes 3D CD de documentation Autocollant de protection passives (1 paire) du mot de passe Vous pouvez acheter des lunettes additionnelles pour enfants (numéro de produit V12H541B20) et pour adultes (numéro de produit V12H541A20) chez Epson.
  • Page 27: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Noms et fonctions des pièces (avant/dessus) Lorsque deux projecteurs sont assemblés dans une configuration empilée, le projecteur sur le dessus est appelé le « contrôleur », et le projecteur du dessous est appelé le « récepteur ». Lorsqu’ils sont suspendus au plafond, le projecteur du dessus est le récepteur, et le projecteur du dessous est le contrôleur. Le contrôleur contrôle le récepteur, et les projecteurs sont reliés entre eux (à...
  • Page 28 Noms et fonctions des pièces (arrière/dessous) Utilisez le câble USB fourni pour relier le contrôleur et le récepteur. Arrière Dessous Contrôleur USB-A Récepteur Câble USB USB-B Cette explication de l’arrière utilise le contrôleur à titre d’exemple. Port Audio-L/R Port USB Type A Port Computer1 Pattes arrière réglables Port Video...
  • Page 29: Configuration Et Installation

    Configuration et installation Pour une installation au plafond seulement Vous avez besoin du support d’installation au plafond optionnel (numéro de produit ELPMBPJF) si vous souhaitez suspendre les projecteurs au plafond. Consultez le Guide de l’utilisateur fourni avec le support d’installation au plafond pour Installation Connexion de Projection...
  • Page 30 Fixez les filtres polariseurs sur le contrôleur et le récepteur. Avertissement Installation Lors de l’assemblage de projecteurs empilés, Des numéros se assurez-vous de suivre les trouvent sous les Empiler et installer étapes suivantes. Si vous projecteurs, les supports le contrôleur et le ne suivez pas les étapes d’installation et les récepteur...
  • Page 31 Mise en garde Lorsque vous fixez le contrôleur au récepteur, veillez à ne pas vous coincer les doigts. Fixez le contrôleur sur le récepteur en glissant les vis du support d’empilage du contrôleur dans les fentes du support d’empilage du récepteur.
  • Page 32: Connecter Le Contrôleur Et Le Récepteur

    Connexion de l’équipement Connectez d’abord les câbles d’alimentation et le câble USB. Connecter le contrôleur et le Branchez les câbles d’alimentation au contrôleur et au Connectez le port USB-A du contrôleur au port USB-B du récepteur récepteur avec le câble USB fourni. récepteur.
  • Page 33: Connexion À Un Ordinateur

    • Tout d’abord, assurez-vous que le contrôleur et le récepteur sont connectés correctement avec le câble USB. • Puis, procurez-vous les produits suivants (non inclus) : • 3 câbles VGA Connexion à un • Câble audio (lorsque vous émettez du son) ordinateur •...
  • Page 34 • Tout d’abord, assurez-vous que le contrôleur et le récepteur sont connectés correctement avec le câble USB. • Puis, procurez-vous les produits suivants (non inclus) : Connexion à un • 3 câbles HDMI ordinateur • Répartiteur HDMI Connexion avec des câbles HDMI Connectez le répartiteur à...
  • Page 35: Connexion À Un Appareil Vidéo

    • Tout d’abord, assurez-vous que le contrôleur et le récepteur sont connectés correctement avec le câble USB. • Puis, procurez-vous les produits suivants (non inclus) : Connexion à un • 3 câbles HDMI appareil vidéo • Répartiteur HDMI Connexion avec des câbles HDMI Connectez le répartiteur à...
  • Page 36 Superposer des images Si vous suspendez Projection Ajuster la mise au point du contrôleur et du récepteur. les projecteurs au Cadre du contrôleur Cadre du d’images plafond, modifiez le mode (blanc) récepteur (vert) de projection avant de superposer les images. Déterminez la taille du cadre du récepteur.
  • Page 37 Réglez la position de Ajustez la mise au point du contrôleur et du récepteur. l’image. Cadre du Cadre du contrôleur récepteur Le cadre blanc sert à ajuster le Si les projecteurs se situent sur un Utilisez la bague de mise au point Sélectionnez Afficher la mire de Sélectionnez le projecteur que contrôleur, alors que le cadre vert...
  • Page 38 Corrigez la distorsion trapézoïdale du cadre du récepteur (vert). Corrigez les quatre coins du cadre du Correction à l’aide Correction à l’aide de de H/V-Keystone récepteur (vert) individuellement. Quick Corner Sélectionnez H/V-Keystone. Appuyez sur le bouton [Esc] Sélectionnez Procéder à la corr. Sélectionnez Quick Corner.
  • Page 39 Superposez deux images. Ajustez manuellement les deux images projetées. Si vous devez affiner l’ajustement des images superposées Appuyez sur le bouton [Screen Fit]. Les images du contrôleur Si vous devez effectuer des Si vous devez effectuer de et du récepteur seront ajustements plus précis, petits ajustements plus précis, automatiquement superposées.
  • Page 40: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Taille de l’écran et distance de projection Plage de superposition de deux images Distance entre le projecteur et l’écran Angle horizontal Angle vertical Distance de projection • Grand écran (pour visionner des images 3D) Taille de Distance entre le centre de l’objectif du l’écran récepteur et la base de l’écran (ou le haut de l’écran, en cas d’installation au plafond).
  • Page 41 Débranchez le câble d’alimentation de la prise Rouge auto Avertissement de Rouge murale et contactez Epson. Erreur d’alimentation haute temp. Rouge Orange Si l’erreur persiste après avoir effectué toutes les étapes ci-dessus, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale et contactez Epson.
  • Page 42: Problèmes Et Solutions

    Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser le projecteur, cliquez sur l’icône située sur le bureau de votre ordinateur pour accéder au manuel en ligne (une connexion à Internet est nécessaire). Si l’icône du Guide de l’utilisateur n’apparaît pas sur le bureau, vous pouvez l’installer à l’aide du CD du projecteur ou en visitant le site Web Epson, tel qu’indiqué...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    H494A Nom commercial : PowerLite W16SK Déclaration de conformité avec la FCC (PowerLite W16SK configuration empilée) Pour les utilisateurs des États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC.
  • Page 44: Déclaration De Conformité Avec La Fcc (Powerlite W16Sk Configuration Unique)

    Garantie limitée de deux ans sur le projecteur, garantie limitée de 90 jours sur la lampe et garantie limitée de 90 jours sur les lunettes 3D passives Ce que couvre la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit au premier acheteur au détail que le produit EPSON couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté...
  • Page 45 EPSON. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une pièce, l’article remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de rechange pourront être neufs ou avoir été remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, le produit de remplacement peut être un autre modèle de type et de qualité...
  • Page 46: Marques De Commerce

    Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sauraient être tenues responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit, ou de tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses découlant : d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou (sauf pour les États-Unis) du non-respect des directives de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation.
  • Page 48 CPD-38059R1 Printed in XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX...

Table des Matières