Epson PowerLite® W16SK Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite® W16SK Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite® W16SK Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite® W16SK:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Guide de l'utilisateur PowerLite
W16SK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite® W16SK

  • Page 1 ® Guide de l'utilisateur PowerLite W16SK...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Guide de l'utilisateur PowerLite W16SK....................9 Présentation de votre projecteur ......................10 Caractéristiques du projecteur ......................10 Composants additionnels ......................11 Équipement en option et pièces de rechange................12 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............13 Système de notation employé...
  • Page 4 Raccordement à un ordinateur pour diffuser du son ..............38 Raccordement d'un moniteur d'ordinateur externe ................ 39 Raccordement de haut-parleurs externes ..................40 Installation des piles dans la télécommande ..................41 Ouverture des couvre-objectifs ......................43 Fonctions de base du projecteur ......................44 Mise sous tension du produit......................
  • Page 5 Création d'un mot de passe et sélection des options de sécurité par mot de passe....67 Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur ..............69 Désactivation des touches du projecteur ..................71 Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur ........72 Installation d'un câble antivol ......................
  • Page 6 Témoins d'état du projecteur ......................114 Utilisation de l'affichage d'aide du projecteur..................117 Résolution des problèmes d'image ou de son .................. 117 Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît ................... 118 Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît............119 Affichage depuis un ordinateur portable Windows ..............119 Affichage depuis un ordinateur portable Mac................
  • Page 7 Consignes de sécurité importantes ....................139 Consignes de sécurité importantes pour la projection 3D............142 Restriction d'utilisation......................... 144 Marques de commerce........................144 Licence des logiciels libres ....................... 145 Avis sur les droits d’auteur ....................... 185 Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur 186 Attribution des droits réservés .....................
  • Page 9: Guide De L'utilisateur Powerlite W16Sk

    Guide de l'utilisateur PowerLite W16SK Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur PowerLite W16SK.
  • Page 10: Présentation De Votre Projecteur

    • Ports pour connecter un moniteur externe et des haut-parleurs externes Fonctions de configuration et d'utilisation faciles d'emploi • Fonctions Instant Off et Alimentation directe d'Epson accélérant la configuration et la mise hors tension • Décodeur de sous-titrage codé intégré...
  • Page 11: Composants Additionnels

    • Pour recevoir un signal vidéo en composantes, vous avez besoin d'un câble vidéo en composantes VGA D-sub à 15 broches et de deux câbles d'ordinateur VGA (vous pouvez les acheter d'Epson ou chez un revendeur autorisé Epson). Vous aurez aussi besoin d'un séparateur qui supporte les signaux vidéo en composantes (adressez-vous à...
  • Page 12: Équipement En Option Et Pièces De Rechange

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766.Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com...
  • Page 13: Information Concernant L'enregistrement Et La Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d'échange Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico.
  • Page 14: Où Trouver Plus D'information

    Consultez les questions les plus fréquemment posées et transmettez vos questions par courriel à l'assistance technique d'Epson (24 heures sur 24) (site Web présenté en anglais seulement). • Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à...
  • Page 15 Sortie d'air Projecteur contrôleur Couvercle du logement de lampe Panneau de commande Témoins d'état du projecteur Point de fixation pour le câble de sécurité et logement pour le verrou de sécurité Kensington...
  • Page 16 Haut-parleur Couvercle du filtre à air et évent d'air extérieur Connecteur du support d'empilage Support d'empilage Ajustement d'angle du support d'empilage Bague de zoom Bague de mise au point Capteur Screen Fit Récepteur de la télécommande Filtre de polarisation Projecteur récepteur Patte avant réglable Levier de glissière A/V Mute Sujet parent:...
  • Page 17: Composants Du Projecteur - Arrière

    Composants du projecteur – Arrière Ports Audio Port S-Video Port de caméra de documents/USB-A (utilisé sur le projecteur contrôleur pour la connexion au projecteur récepteur; le port n'est pas fonctionnel sur le projecteur récepteur lorsque les projecteurs sont utilisés selon la configuration empilée) Port USB-B (utilisé...
  • Page 18 Port HDMI Port Computer1 Port Monitor Out/Computer2 Port Audio Out Projecteur contrôleur Projecteur récepteur Récepteur de la télécommande Port RS-232C (le port n'est pas fonctionnel sur le projecteur récepteur lorsque les projecteurs sont utilisés selon la configuration empilée) Port d'entrée CA Port Video Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 19: Composants Du Projecteur - Base

    Composants du projecteur – Base Patte avant réglable Trous de support de montage Point de fixation du câble de sécurité Pattes arrière réglables Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 20: Composants Du Projecteur - Panneau De Commande

    Composants du projecteur – Panneau de commande Touche d'alimentation Touche Source Search (recherche des sources connectées) Touche Enter (sélection des options) Touches fléchées Touche Help (accès à l'information d'aide du projecteur) Touche Esc (annule ou quitte les fonctions) Touches de contrôle du volume et touches fléchées Touche Menu (accès au système de menus du projecteur)
  • Page 21 Touche Screen Fit (superpose les images du projecteur) Touche Focus Help (la touche n'est pas fonctionnelle lorsque les projecteurs sont utilisés ensemble avec une configuration empilée) Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 22: Composants Du Projecteur - Télécommande

    Composants du projecteur – Télécommande Touche d'alimentation...
  • Page 23 Touche Computer (défilement des ordinateurs raccordés) Touche Video (défilement des sources vidéo raccordées) Touche Screen Fit (superpose les images du projecteur) Touches numériques (entrée de chiffres) Touche Auto (réglage automatique des paramètres de position, d'alignement et de synchronisation) Touche Aspect (sélection du rapport hauteur/largeur de l'image) Touche Num (si vous appuyez sur cette touche, vous pouvez passer des touches numériques à...
  • Page 24 Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 25: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Ouverture des couvre-objectifs Emplacement du projecteur Pour les besoins de votre présentation, vous pouvez placer le projecteur sur pratiquement toute surface plane.
  • Page 26 Arrière Avant/Plafond Arrière/Plafond...
  • Page 27: Distance De Projection

    Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le système de menus du projecteur.
  • Page 28 Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:10 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Nombre de trous pour vis (2) Minimum à maximum 80 po (203 cm) 97 à 106 po (248 à 270 cm) 100 po (254 cm) 122 à...
  • Page 29: Raccordement Du Projecteur

    Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Nombre de trous pour vis (2) Minimum à maximum 120 po (305 cm) 166 à 181 po (422 à 461 po) 150 po (381 cm) 208 à 227 po (529 à 577 cm) Image ou écran à...
  • Page 30: Raccordement À Des Sources Vidéo

    • Si votre présentation ou vidéo comporte une trame sonore, vous pouvez brancher des câbles d'entrée audio, au besoin. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude au-dessus de 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt. afin d'assurer que la température interne du projecteur soit adéquatement contrôlée. Raccordement à...
  • Page 31: Raccordement D'une Source Vidéo En Composantes Vga

    2. Branchez un câble HDMI du port HDMI de chaque projecteur au séparateur. Remarque: Le projecteur convertira le signal audio numérique envoyé à partir de votre source vidéo en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne ou en un signal analogique stéréo si vous connectez des haut-parleurs externes.
  • Page 32: Raccordement D'une Source Vidéo S-Vidéo

    2. Branchez un câble d'ordinateur VGA du port Computer de chaque projecteur au séparateur. Remarque: Si vous choisissez les ports Computer2, il est possible que vous deviez modifier le paramètre Port sortie moniteur dans le menu Avancé du projecteur. Si la couleur de l'image est incorrecte, il pourrait être nécessaire de modifier le paramètre Signal entrée dans le menu Signal du projecteur.
  • Page 33: Raccordement D'une Source Vidéo Composite

    Remarque: Si votre source vidéo possède deux ports S-Vidéo, il est possible qu'un séparateur ne soit pas requis. 1. Branchez un câble S-Vidéo du port de sortie S-Vidéo de votre source vidéo au séparateur. 2. Branchez un câble S-Vidéo du port S-Video de chaque projecteur au séparateur. Remarque: Si vous avez branché...
  • Page 34: Raccordement D'une Source Vidéo Pour Diffuser Du Son

    2. Branchez un câble du port Video de chaque projecteur au séparateur. Remarque: Si vous avez branché une console de jeu, il est possible que vous deviez patienter quelques secondes avant que l'image s'affiche. Pour réduire le temps de réponse, réglez le signal d'entrée de la console de jeu à...
  • Page 35: Raccordement D'ordinateurs

    2. Branchez l'autre extrémité du câble dans les ports Audio de l'un des projecteurs. Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Raccordement d'ordinateurs Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher un ordinateur au projecteur. Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA en utilisant des câbles VGA Raccordement à...
  • Page 36: Raccordement À Un Ordinateur Pour La Vidéo Vga En Utilisant Des Câbles Vga Et Un Séparateur

    3. Branchez un câble d'ordinateur VGA du port Computer2 du projecteur contrôleur au port Computer1 du projecteur récepteur. 4. Réglez le paramètre Port sortie moniteur à l'option Sortie du moniteur dans le menu Avancé du projecteur. 5. Serrez les vis des connecteurs VGA. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Références associées...
  • Page 37: Raccordement À Un Ordinateur Pour Audio Et Vidéo Par Hdmi

    3. Branchez un câble d'ordinateur VGA du port Computer de chaque projecteur au séparateur. Remarque: Si vous choisissez les ports Computer2, il est possible que vous deviez modifier le paramètre Port sortie moniteur dans le menu Avancé du projecteur. 4. Serrez les vis des connecteurs VGA. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Références associées...
  • Page 38: Raccordement À Un Ordinateur Pour Diffuser Du Son

    2. Branchez un câble HDMI du port HDMI de chaque projecteur au séparateur. Remarque: Le projecteur convertira le signal audio numérique envoyé à partir de votre ordinateur en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne ou en un signal analogique stéréo si vous connectez des haut-parleurs externes.
  • Page 39: Raccordement D'un Moniteur D'ordinateur Externe

    2. Branchez l'autre extrémité du câble dans les ports Audio de l'un des projecteurs. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Raccordement d'un moniteur d'ordinateur externe Si vous avez branché le projecteur à un ordinateur en utilisant le port Computer, vous pouvez aussi raccorder un moniteur externe au projecteur.
  • Page 40: Raccordement De Haut-Parleurs Externes

    Remarque: Il est possible que vous deviez modifier le paramètre Port sortie moniteur dans le menu Avancé du projecteur. Sujet parent: Raccordement du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Raccordement de haut-parleurs externes Pour améliorer le son de votre présentation, vous pouvez brancher le projecteur dans des haut-parleurs externes autonomes.
  • Page 41: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Installation des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AA fournies avec le projecteur. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1.
  • Page 42 3. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
  • Page 43: Ouverture Des Couvre-Objectifs

    Ouverture des couvre-objectifs 1. Pour ouvrir les couvre-objectifs, glissez la coulisse A/V Mute de chaque projecteur. 2. Pour recouvrir les objectifs ou provisoirement couper l'image et le son, fermez les couvre-objectifs en glissant la coulisse A/V Mute. Sujet parent: Installation du projecteur...
  • Page 44: Fonctions De Base Du Projecteur

    Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du produit Mise hors tension du produit Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Modification de la taille de l'image à...
  • Page 45 1. Ouvrez les couvre-objectifs des projecteurs. 2. Branchez une extrémité des cordons d'alimentation dans les entrées d'alimentation des projecteurs.
  • Page 46: Mise Hors Tension Du Produit

    3. Branchez l'autre extrémité des cordons d'alimentation dans une prise de courant. Le témoin d'alimentation des projecteurs s'allume en orange. Cela signifie que le produit est alimenté, mais qu'il n'a pas encore été allumé (il est en mode veille). Remarque: Lorsque la fonction Aliment. Directe est activée, le produit se met sous tension dès que vous le branchez.
  • Page 47 Les projecteurs émettent deux bips, les lampes s'éteignent, et les témoins d'alimentation passent à l'orange. Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement et vous pouvez donc remettre immédiatement le produit dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
  • Page 48: Visionnement D'images 3D

    Mise en garde: Pour éviter d'endommager les projecteurs ou les lampes, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand les témoins d'alimentation sont verts ou orange clignotant. 4. Fermez les couvre-objectifs des projecteurs. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Visionnement d'images 3D Vous pouvez visionner des images 3D en utilisant votre projecteur.
  • Page 49: Portée De Visionnement D'images En 3D

    4. Appuyez sur le bouton 2D/3D sur la télécommande pour activer le mode 3D, au besoin. 5. Mettez vos lunettes 3D passives. Portée de visionnement d'images en 3D Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Composants additionnels Tâches associées Raccordement d'une source vidéo HDMI Raccordement à...
  • Page 50: Sélection De La Langue Des Menus Du Projecteur

    30º Sujet parent: Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2.
  • Page 51: Réglage De La Hauteur De L'image

    3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage de la hauteur de l'image...
  • Page 52 2. Faites tourner la patte avant pour hausser ou abaisser l'image. 3. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur. Une fois que vous avez modifié la taille de l'image, vous devez activer la fonctionnalité Screen Fit de nouveau afin de superposer correctement les images des projecteurs.
  • Page 53: Modification De La Taille De L'image À L'aide Des Bagues De Zoom

    Modification de la taille de l'image à l'aide des bagues de zoom 1. Allumez le produit et affichez une image. 2. Pour agrandir ou réduire la taille de l'image, tournez les bagues de zoom des projecteurs. Une fois que vous avez modifié la taille de l'image à l'aide des bagues de zoom, vous devez activer la fonctionnalité...
  • Page 54: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle. Vous pouvez la pointer vers l'écran, vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur. Veillez à orienter la télécommande vers les récepteurs du projecteur selon la distance et les angles indiqués ici.
  • Page 55: Sélection De La Source D'images

    Tâches associées Remplacement des piles de la télécommande Sélection de la source d'images Si vous avez raccordé plusieurs sources d'images au projecteur, telles qu'un ordinateur et un lecteur de DVD, vous pouvez passer d'une source à l'autre. 1. Vérifiez si la source d'images raccordée que vous voulez utiliser est allumée. 2.
  • Page 56: Modes De Projection

    Sources branchées au port d'ordinateur Sources Vidéo et HDMI Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modes de projection Dépendamment de la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient adéquatement projetées. •...
  • Page 57: Modification Du Mode De Projection Avec La Télécommande

    Modification du mode de projection avec la télécommande Vous pouvez changer le mode de projection pour inverser l'image verticalement. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Tenez la touche A/V Mute de la télécommande enfoncée pendant cinq secondes. L'image disparaît brièvement et réapparaît inversée du bas vers le haut.
  • Page 58: Rapport Hauteur/Largeur De L'image

    3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Modes de projection Rapport hauteur/largeur de l'image...
  • Page 59: Modification Du Rapport Hauteur/Largeur De L'image

    Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche Aspect de la télécommande. La forme et la taille de l'image affichée changent et le nom du rapport hauteur/largeur s'affiche brièvement à...
  • Page 60: Mode Couleurs

    Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Normal Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image. 16:9 Convertit le rapport hauteur/largeur de l'image à 16:9. Complet Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image.
  • Page 61: Modes Couleurs Disponibles

    1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser. 2. Si vous projetez depuis un lecteur de DVD ou une autre source vidéo, insérez un disque ou autre support média et appuyez au besoin sur la touche de lecture. 3.
  • Page 62: Activation De La Fonction Iris Auto

    Mode couleurs Description Tableau noir Pour les présentations sur un tableau vert (règle les couleurs en conséquence). Tableau blanc Pour les présentations sur un tableau blanc (règle les couleurs en conséquence). Images 3D Mode couleurs Description Dynamique Pour les jeux vidéo dans une salle bien éclairée. Présentation 3D Pour les présentations couleur dans une salle bien éclairée.
  • Page 63: Commande Du Volume À L'aide Des Touches De Volume

    3. Sélectionnez ensuite le menu Image, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Iris auto et sélectionnez On. Remarque: Vous pouvez activer ou désactiver Iris auto pour chaque Mode couleurs qui supporte cette fonctionnalité. Vous ne pouvez pas modifier le paramètre Iris auto lorsque vous utilisez le paramètre Sous-titres.
  • Page 64 2. Pour augmenter ou baisser le volume, appuyez sur les touches Volume de la télécommande ou sur les touches suivantes du panneau de commande : Un indicateur de volume s'affiche à l'écran. 3. Pour régler le volume à un niveau particulier pour une source d'entrée, vous pouvez régler le volume à...
  • Page 65: Réglage Des Fonctions Du Projecteur

    Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image et du son Arrêt provisoire sur l'image vidéo Agrandir ou réduire les images Fonctions de sécurité du projecteur Utiliser les projecteurs individuellement Désactivation provisoire de l'image et du son Vous pouvez désactiver provisoirement l'image et le son lorsque vous désirez rediriger l'attention de...
  • Page 66: Agrandir Ou Réduire Les Images

    1. Appuyez sur la touche Freeze de la télécommande pour figer l'action vidéo. Remarque: Les images superposées pourraient ne plus être synchronisées après l'arrêt provisoire de l'image vidéo. 2. Pour reprendre l'action en cours, appuyez de nouveau sur la touche Freeze. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Agrandir ou réduire les images...
  • Page 67: Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    • Pour balayer l'image agrandie, utilisez les touches directionnelles. • Pour réduire l'image, appuyez au besoin sur la touche E-Zoom –. • Pour revenir à la taille d'origine de l'image, appuyez sur Esc. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Fonctions de sécurité...
  • Page 68 2. Patientez quelques instants, puis maintenez enfoncé le bouton 1 de la télécommande et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le projecteur contrôleur se met sous tension. (Le projecteur récepteur demeure hors tension.) 3. Une fois que le projecteur s'est réchauffé, tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée jusqu'à...
  • Page 69: Entrée Du Mot De Passe Pour Utiliser Le Projecteur

    Le message « Mot de passe accepté » s'affiche. 8. Appuyez sur la touche Esc pour revenir au menu Mot de passe protégé. 9. Pour empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur, sélectionnez Protect. démarrage, appuyez sur Enter, sélectionnez On, appuyez sur Enter de nouveau et appuyez sur Esc. 10.
  • Page 70 • Si vous entrez un mot de passe incorrect plusieurs fois de suite, le projecteur affichera un code de requête et un message pour communiquer avec le soutien d'Epson. Lorsque vous communiquez avec le soutien d'Epson, veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
  • Page 71: Désactivation Des Touches Du Projecteur

    Références associées Comment obtenir de l'aide Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches ou toutes les touches sauf la touche d'alimentation.
  • Page 72: Déverrouillage Des Touches Du Panneau De Commande Du Projecteur

    • Utilisez les fentes pour câble antivol à l'arrière des projecteurs pour attacher des systèmes antivol Microsaver de Kensington, disponibles chez Epson. • Utilisez les points d'attache de câble antivol sur les projecteurs pour les attacher à un meuble lourd ou un dispositif dans la salle à...
  • Page 73: Mise Sous Tension Et Utilisation D'un Seul Projecteur

    Séparation des projecteurs Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Mise sous tension et utilisation d'un seul projecteur Vous pouvez mettre sous tension l'un des projecteurs empilés et laissez l'autre projecteur hors tension. Vous pourriez devoir mettre un seul projecteur sous tension si la lampe d'un projecteur ne fonctionne pas et que vous ne l'avez pas remplacée.
  • Page 74 3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Fonctionnement et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Mode Stack et appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez Off et appuyez sur Enter. 7. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. 8.
  • Page 75 11. Retirez les vis du régleur de l'angle du support d'empilage (sur les deux côtés). 12. Desserrez les vis du connecteur du support d'empilage (sur les deux côtés).
  • Page 76 13. Séparez le projecteur contrôleur et le projecteur récepteur.
  • Page 77 14. Retirez les supports d'empilage des projecteurs.
  • Page 78: Rempiler Les Projecteurs

    Lorsque le paramètre Mode Stack du projecteur est réglé à Off, le projecteur fonctionne comme un projecteur PowerLite W16 mais sans les capacités 3D. Consultez le Guide de l'utilisateur PowerLite W16 pour obtenir des instructions sur l'utilisation du projecteur lorsque le mode stack est désactivé. Rempiler les projecteurs Sujet parent: Utiliser les projecteurs individuellement...
  • Page 79 Remarque: Cette procédure requiert la mise sous tension et hors tension individuelle de chaque projecteur. Pour éviter de mettre accidentellement sous tension les deux projecteurs, n'utilisez pas la télécommande pendant cette procédure. 1. Mettez l'un des projecteurs sous tension en utilisant le bouton d'alimentation sur le panneau de commande.
  • Page 80 10. Fixez de nouveau les supports d'empilage aux projecteurs. Remarque: Faites correspondre les chiffres sur les supports d'empilage avec les chiffres sur les projecteurs.
  • Page 81 11. Consultez le Guide d'installation pour continuer la procédure d'empilage. Sujet parent: Séparation des projecteurs...
  • Page 82: Réglage Des Paramètres De Menus

    Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 83: Paramètres De Qualité D'image - Menu Image

    2. Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à la gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'images sélectionnée. 3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4.
  • Page 84: Paramètres Du Signal D'entrée - Menu Signal

    Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Réglage Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de Modes couleurs disponibles. l'image pour différents types d'images et d'environnements. Iris auto Règle la luminance projetée en fonction de la luminosité...
  • Page 85 Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Réglage Options Description Ajustement Auto Optimise automatiquement la qualité de l'image d'un ordinateur (si activé). Résolution Automatique Règle la résolution du signal d'entrée si elle n'est pas Normal automatiquement détectée par la Large...
  • Page 86 Réglage Options Description Configuration 3D Affichage 3D Sélectionne diverses options d'affichage 3D. Format 3D Affichage 3D : active le mode Inverser image 3D Notification aff. 3D Format 3D : sélectionne le format 3D. Inverser image 3D : permet d'inverser les images projetées pour l'oeil gauche ou droit (activer cette fonctionnalité...
  • Page 87 Réglage Options Description Interv. vidéo HDMI Normal Règle l'intervalle vidéo pour correspondre aux paramètres de Étendu l'appareil raccordé au port Automatique d'entrée HDMI. Automatique : détecte l'intervalle vidéo automatiquement. Étendu : normalement pour les images provenant d'un ordinateur; peut aussi être sélectionné...
  • Page 88: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Réglage

    Réglage Options Description Aspect Reportez-vous à la liste des Règle le rapport hauteur/largeur différents rapports pour la source d'entrée hauteur/largeur disponibles. sélectionnée. Overscan Automatique Modifie le rapport hauteur/largeur de l'image projetée pour rendre les bords visibles selon un pourcentage sélectionnable ou de façon automatique.
  • Page 89 Réglage Options Description Règle pos contrôleur Couleur du motif (Contr) Sélectionne les options reliées à la procédure Screen Fit. Couleur du motif (Réc.) Couleur du motif (Contr) : Démarrer réglages sélectionne la couleur du cadre du contrôleur. Couleur du motif (Réc.) : sélectionne la couleur du cadre du récepteur.
  • Page 90: Paramètres De Configuration Du Projecteur - Menu Avancé

    Réglage Options Description Récepteur à distance Avant Limite la réception des signaux de la télécommande par le Arrière récepteur sélectionné; Off laisse Avant/Arrière tous les récepteurs désactivés. Bouton utilisateur Consommation électr. Attribue une option de menu à la touche User de la télécommande Information pour l'accès à...
  • Page 91 Réglage Options Description Affichage Message Sélectionne diverses options d'affichage. Afficher le fond Message : détermine si des Ecran démarrage messages sont affichés à l'écran. Pause A/V Afficher le fond : sélectionne la couleur d'écran ou le logo à afficher lorsqu'aucun signal n'est reçu.
  • Page 92 Réglage Options Description Fonctionnement Aliment. Directe Sélectionne diverses options de fonctionnement. Mode veille Aliment. Directe : vous permet Temps Mode veille de mettre le projecteur en Minut cache objectif marche sans avoir à appuyer sur la touche d'alimentation. Mode haute alt. Mode veille : met Port sortie moniteur automatiquement le projecteur...
  • Page 93: Affichage D'information Sur Le Projecteur - Menu Information

    Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe en mode de consommation d'énergie Normal et ECO; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d'Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
  • Page 94: Options De Réinitialisation Du Projecteur - Menu Réinit

    Élément d'information Description Taux rafraîchi. Affiche le taux de rafraîchissement de la source d'entrée actuelle. Format 3D Affiche le format 3D de la source actuelle. Info sync. Fournit de l'information pouvant être utile au technicien de service. Etat Fournit de l'information sur les problèmes du projecteur pouvant être utile au technicien de service.
  • Page 95: Entretien Et Transport Du Projecteur

    évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé.
  • Page 96: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l'objectif Nettoyez régulièrement l'objectif, sinon vous remarquerez de la poussière ou des taches sur la surface. • Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à lentille. • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour lentille et essuyez délicatement la surface de l'objectif.
  • Page 97: Nettoyage Des Lunettes 3D

    Mise en garde: N'utilisez pas de matériaux abrasifs pour nettoyer les filtres et manipulez-les avec le plus grand soin, car ils sont facilement endommageables. Sujet parent: Entretien du projecteur Nettoyage des lunettes 3D Pour enlever la saleté, la poussière, le maculage ou les traces de doigts, essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux, sec et sans peluches.
  • Page 98: Entretien Du Filtre À Air Et Des Évents

    L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été créé avec un filtre qui est facile d’accès et qui peut être remplacé par l’utilisateur afin de protéger votre projecteur et de rendre l’entretien régulier simple. La fréquence de l’entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
  • Page 99: Remplacement Du Filtre À Air

    2. Enlevez délicatement la poussière à l'aide d'un petit aspirateur conçu pour le nettoyage des ordinateurs ou avec une brosse très souple (comme un pinceau). Remarque: Vous pouvez retirer un filtre à air afin de nettoyer ses deux côtés. Ne rincez pas le filtre à...
  • Page 100 Remarque: En plus du message, vous verrez aussi une notification telle que celle-ci. Le projecteur 1 est le contrôleur et le projecteur 2 est le récepteur. La flèche verte pointe le projecteur mentionné dans le message. Au besoin, vous pouvez remplacer le filtre à air pendant que le projecteur est monté au plafond. Les illustrations suivantes montrent le projecteur placé...
  • Page 101 2. Placez votre doigt dans le creux sur le dessus du filtre à air et tirez pour ouvrir le couvercle.
  • Page 102 3. Tirez le filtre à air pour le retirer du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale.
  • Page 103: Entretien De La Lampe

    4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration et poussez-le délicatement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Fermez le couvercle du filtre à air. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Entretien de la lampe Le produit compte le nombre d'heures d'utilisation des lampes et affiche cette information dans le système de menus du produit.
  • Page 104: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Sujet parent: Entretien du projecteur Références associées Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information Équipement en option et pièces de rechange Caractéristiques de la lampe Remplacement de la lampe Avant de remplacer la lampe, laissez le produit refroidir au moins une heure afin que la lampe ne soit plus chaude.
  • Page 105 Puis, inclinez le projecteur contrôleur vers l'arrière afin de pouvoir accéder à la lampe du projecteur récepteur. Avertissement: Si le projecteur est installé au plafond, assurez-vous de fixer solidement le projecteur contrôleur afin qu'il ne glisse pas du support d'empilage. La chute du projecteur pourrait entraîner des blessures ou endommager le projecteur.
  • Page 106 4. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe. Avertissement: Si la lampe est cassée, le logement de la lampe peut contenir des éclats de verre. Soyez prudent en enlevant le verre cassé afin d'éviter des blessures. Si le projecteur est installé au plafond, placez-vous à...
  • Page 107 6. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement. 7. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe pour la sortir du projecteur.
  • Page 108 Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. 8. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si l'installation de celle-ci n'est pas facile, assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction.
  • Page 109 9. Poussez fermement sur la lampe et serrez les vis de fixation. 10. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon, elle ne s'allumera pas.
  • Page 110: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    11. Si vous remplacez la lampe du projecteur récepteur, inclinez le projecteur contrôleur vers l'avant et fixez les vis du régleur de l'angle du support d'empilage de nouveau. Avertissement: Lorsque vous inclinez le projecteur contrôleur vers l'avant, veillez à ne pas coincer vos doigts dans les supports.
  • Page 111: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    4. Sélectionnez l'option Réinitial. durée lampe pour le projecteur dans lequel la lampe a été remplacée et appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 6.
  • Page 112 3. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré. 4. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
  • Page 113: Transport Du Projecteur

    • Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Marquez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenu responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
  • Page 114: Résolution Des Problèmes

    • Le système d'aide du produit peut donner de l'information sur des problèmes courants, si le produit fonctionne. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
  • Page 115 Témoin d'alimentation Témoin de la lampe Témoin de la température Témoin Témoin de la Témoin de la État et solution d'alimentation lampe température Vert Éteint Éteint Fonctionnement normal. Clignotant vert Éteint Éteint Réchauffage. Attendez que l'image s'affiche. Orange Éteint Éteint En attente ou en mode veille.
  • Page 116 • Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson. Rouge Clignotant Éteint Il y a un problème avec la lampe.
  • Page 117: Utilisation De L'affichage D'aide Du Projecteur

    Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé...
  • Page 118: Solutions Lorsqu'aucune Image N'apparaît

    Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Solutions si l'image est floue Solutions pour les images à...
  • Page 119: Solutions Lorsque Le Message « Pas De Signal » Apparaît

    • Pour les images projetées avec Windows Media Center en plein écran, réduisez la taille de l'écran. • Pour les images projetées à partir d'applications en utilisant Windows DirectX, désactivez les fonctions DirectX. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Concepts associés Raccordement du projecteur Références associées...
  • Page 120: Affichage Depuis Un Ordinateur Portable Mac

    1. Tenez la touche Fn de l'ordinateur portable enfoncée et appuyez sur la touche marquée d'une icône de moniteur ou CRT/LCD. (Voyez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable pour de plus amples renseignements.) Patientez quelques secondes afin que l'image s'affiche. 2.
  • Page 121: Solutions Lorsque Seulement Une Image Partielle Apparaît

    Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Si seulement une image partielle apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez sur la touche Auto de la télécommande afin d'optimiser le signal. • Appuyez sur la touche Aspect de la télécommande pour sélectionner un rapport hauteur/largeur de l'image différent.
  • Page 122: Solutions Si L'image Est Floue

    Références associées Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Formats d'affichage vidéo pris en charge Solutions si l'image est floue Si l'image projetée est floue, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez la mise au point. • Nettoyez les objectifs du produit. Remarque: Pour éviter la condensation sur les objectifs lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le produit se réchauffer à...
  • Page 123: Solutions Pour Régler Les Images 3D Qui Ne Sont Pas Affichées Correctement

    3D de votre dispositif vidéo. • Assurez-vous d'utiliser les lunettes 3D fournies ou les lunettes en option vendues par Epson. Les lunettes fournies et vendues par Epson ont été créées spécifiquement pour être utilisées avec ce...
  • Page 124: Solutions Si Aucune Image N'apparaît Sur Un Moniteur Externe

    • Assurez-vous que les filtres de polarisation sont fixés correctement. Le chiffre indiqué sur chaque filtre devrait correspondre au chiffre du projecteur auquel il est fixé. Consultez le Guide d'installation pour les instructions. • Assurez-vous d'être dans la portée du visionnement 3D. De plus, assurez-vous de positionner le produit suffisamment près de l'écran.
  • Page 125: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur Ou De La Télécommande

    • Les cordons d'alimentation sont peut-être défectueux. Débranchez les cordons et contactez Epson. • Si les lampes s'éteignent de manière inattendue, le produit pourrait s'être mis en mode de veille après...
  • Page 126: Solutions Pour Les Problèmes De Télécommande

    Appuyez sur le bouton Enter de la télécommande pour mettre le projecteur récepteur hors tension. Cessez d'utiliser le projecteur contrôleur et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Pour mettre sous tension et utiliser seulement le projecteur récepteur, appuyez sur le bouton 2 de la télécommande et appuyez sur le bouton d'alimentation.
  • Page 127: Solutions Aux Problèmes De Mot De Passe

    • Si vous avez entré un mauvais mot de passe trop de fois de suite et que vous voyez un message affichant un code de demande, notez ce code et contactez Epson. Veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
  • Page 128: Comment Obtenir De L'aide

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766.Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com...
  • Page 129 Tâches associées Utilisation de l'affichage d'aide du projecteur...
  • Page 130: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la lampe Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques des lunettes 3D Caractéristiques de sécurité et d'homologations du projecteur Formats d'affichage vidéo pris en charge Caractéristiques générales du projecteur Type d'affichage...
  • Page 131: Caractéristiques De La Lampe

    Rapport forme optique 16:10 (largeur sur hauteur) Mise au point Manuel Réglage du zoom Manuel (optique) Rapport de zoom 1:1,2 (Minimum à maximum) Système sonore intégré 2 W monaural (pour chaque projecteur) Niveau de bruit 39 dB (mode de consommation électrique Normal) 32 dB (mode de consommation électrique ECO) Angle de correction Vertical : ±...
  • Page 132: Caractéristiques De La Télécommande

    Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques de la télécommande Portée de réception 19,7 pi (6 m) Piles Deux piles AA alcalines ou au manganèse Sujet parent: Caractéristiques techniques Dimensions du projecteur Remarque: Ces spécifications s'appliquent au produit lorsque les projecteurs sont empilés. Hauteur (excluant les pattes) 7,76 po (197 mm) Largeur...
  • Page 133: Caractéristiques Environnementales Du Projecteur

    Consommation électrique Fonctionnement : (220 à 240 V) Mode de consommation électrique Normal : 277 W Mode de consommation électrique ECO : 230 W Veille : 0,40 W (Comm. désactivée), 3,3 W (Comm. activée) Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques environnementales du projecteur Températures Fonctionnement : 41 à...
  • Page 134: Caractéristiques De Sécurité Et D'homologations Du Projecteur

    Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
  • Page 135 Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) 60/72/75/85 640 × 480 SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600 60/70/75/85 1024 × 768 WXGA 60/75/85 1280 × 800 1280 × 768 1366 × 768 WXGA+ 60/75/85 1440 × 900 1600 × 900 SXGA 70/75/85 1152 ×...
  • Page 136 Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Signaux d'entrée HDMI 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 800 1366 × 768 WXGA+ 1440 ×...
  • Page 137 Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D rafraîchissement (Hz) HDTV750p (720p) 50/60 1280 × 720 Superposition de cadres Côte à côte Haut et bas HDTV1125i (1080i) 50/60 1920 × 1080 Côte à côte HDTV1125p (1080p) 1920 × 1080 Superposition de cadres Haut et bas 50/60...
  • Page 138: Avis

    Licence des logiciels libres Avis sur les droits d’auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web www.epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée (site disponible en anglais seulement).
  • Page 139: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
  • Page 140 toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées. Ne couvrez pas le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et la bouche de sortie d'air.
  • Page 141 • N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
  • Page 142: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Projection 3D

    • Baissez toujours le volume avant de mettre le projecteur hors tension. Allumer le projecteur avec un volume trop élevé peut endommager votre ouïe. Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
  • Page 143 vous devriez cesser immédiatement le visionnement des images vidéo 3D ou les jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que le malaise se dissipe; consultez au besoin un prestataire de soins de santé/médecin. • En raison de l’impact possible sur le développement de la vue, les utilisateurs visionnant des images vidéo 3D devraient être âgés de 6 ans et plus.
  • Page 144: Restriction D'utilisation

    Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
  • Page 145: Licence Des Logiciels Libres

    License Version 2 or later version ("GPL Programs"). We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the Guide de l'utilisateur.
  • Page 146 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Page 147 below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
  • Page 148 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 149 prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
  • Page 150 conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
  • Page 151 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
  • Page 152 If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 153 change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
  • Page 154 non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
  • Page 155 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  • Page 156 version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
  • Page 157 You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
  • Page 158 a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
  • Page 159 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Page 160 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Page 161 The "BSD License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of BSD License programs busybox-1.13.4 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD License"...
  • Page 162 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libjpeg" are as follows. Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying README file. This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Groups free JPEG software.
  • Page 163 Permission is NOT granted for the use of any IJG authors name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Groups software". We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
  • Page 164 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows. This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
  • Page 165 Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale...
  • Page 166 Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net March 29, 2012 zlib This projector product includes the open source software program "zlib" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "zlib".
  • Page 167 If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code. If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history information documenting your changes.
  • Page 168 "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works"...
  • Page 169 (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works;...
  • Page 170 the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9.
  • Page 171 newlib 1.17.0 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "newlib" are as follows. The newlib subdirectory is a collection of software from several sources. Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source file. Unless otherwise noted in the body of the source file(s), the following copyright notices will apply to the contents of the newlib subdirectory: (1) Red Hat Incorporated...
  • Page 172 CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (3) David M. Gay (AT&T 1991, Lucent 1998 The author of this software is David M.
  • Page 173 AMD MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD TO THIS SOFTWARE. IN NO EVENT SHALL AMD BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS SOFTWARE. So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at 800-29-29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800- 89-1131 in the UK, or 0031-11-1129 in Japan, toll free.
  • Page 174 (9) Hans-Peter Nilsson Copyright (C) 2001 Hans-Peter Nilsson Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 175 SUPERH MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD TO THIS SOFTWARE. IN NO EVENT SHALL SUPERH BE LIABLE FOR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS SOFTWARE. So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at softwaresupport@superh.com .
  • Page 176 (14) Alexey Zelkin Copyright (c) 2000, 2001 Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 177 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (16) FreeBSD Copyright (c) 1997-2002 FreeBSD Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Page 178 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 179 CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (20) DJ Delorie (i386) Copyright (C) 1991 DJ Delorie All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms.
  • Page 180 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Page 181 Copyright (c) 2003, Artem B. Bityuckiy, SoftMine Corporation. Rights transferred to Franklin Electronic Publishers. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 182 WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (31) - M. Warner Losh (targets using libc/posix) Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <imp@freebsd.org> All rights reserved.
  • Page 183 EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 184 3. The name of the company may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ARM LTD "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 185 électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L’information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu’avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette...
  • Page 186: Attribution Des Droits Réservés

    Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Table des Matières