Epson PowerLite Pro Z8150NL Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite Pro Z8150NL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
PowerLite® Pro
Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL/
Z8350WNL/Z8450WUNL/Z8455WUNL

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Pro Z8150NL

  • Page 1 Guide de l’utilisateur PowerLite® Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL/ Z8350WNL/Z8450WUNL/Z8455WUNL...
  • Page 2: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles Utilisés Dans ce Guide • Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts. Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison [Avertissement] d’une manipulation incorrecte.
  • Page 3: Table Des Matières

    Facilité d’utilisation en cas de fixation au plafond......9 (PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL)......32 Fiabilité...
  • Page 4 Restriction du fonctionnement des boutons......50 Si le mode WPA/WPA2-PSK est sélectionné......81 Blocage fonctionne..
  • Page 5 Remplacement des Consommables ......122 Connexion série ............139 Protocole de communications .
  • Page 6 Quick Corner ............168 Méthodes de réglage.
  • Page 7 Signaux d’entrée à partir du port d’entrée SDI (PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL uniquement) ......207 Certificats pris en charge .
  • Page 8 Introduction Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
  • Page 9: Caractéristiques Du Projecteur

    Caractéristiques du projecteur Caractéristiques du projecteur Divers angles de projection Outre la projection horizontale standard, le projecteur peut être Facilité d’utilisation en cas de fixation au plafond orienté vers le haut, vers le bas ou de biais afin de projeter des images au Objectif centré...
  • Page 10: Fiabilité Assurée

    Caractéristiques du projecteur Fiabilité assurée Deux lampes pour réduire le risque d’interruption Le projecteur est doté de deux lampes. Si une lampe grille, vous pouvez poursuivre la projection avec l’autre lampe sans interrompre des présentations importantes. Atteint une température de fonctionnement de 0–50 °C Le système de refroidissement est équipé...
  • Page 11: Polyvalence

    Sélectionnez Théâtre ou sRGB dans Mode couleurs pour utiliser le filtre La fonction d’interpolation image cinéma EPSON®. Lorsque Mode couleurs est réglé sur Théâtre, il est possible permet de lire sans à-coups les d’obtenir une reproduction à 100 % de la gamme de couleurs utilisée pour vidéos mettant en scène des...
  • Page 12: Fonctions De Sécurité Améliorées

    Le projecteur prend en charge un certain nombre d’options de surveillance Vous pouvez l’utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages et de contrôle, tels que le logiciel EPSON EasyMP Monitor. Ce logiciel du projecteur sans votre autorisation lors d’une manifestation, dans une permet d’utiliser le projecteur selon l’environnement système.
  • Page 13: Exploitation De Tous Les Avantages D'une Connexion Réseau

    Conférences dynamiques possibles grâce à la projection simultanée de quatre images À l’aide du logiciel EPSON EasyMP Multi PC Projection inclus, vous pouvez sélectionner jusqu’à 4 images, en provenance de 32 ordinateurs au maximum connectés au réseau, et diviser l’écran du projecteur afin de les afficher ensemble.
  • Page 14: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Fonction Poignée Ces poignées permettent de transporter le projecteur. Vous pouvez également faire passer Avant/Dessus un câble antivol à travers les poignées pour protéger le projecteur. s p.53 L’illustration présente le projecteur avec un objectif standard.
  • Page 15: Arrière

    Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Fonction Arrière Capot d’interface Retirez ce capot pour connecter des câbles aux ports lorsque vous reliez le projecteur à des équipements vidéo. s p.16, p.197 Objectif de Permet de projeter les images. projection Bouton d’ouverture/ Permet d’ouvrir et de fermer le capot d’interface.
  • Page 16: Interface

    Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Fonction Interface Languette Actionnez ces languettes pour ouvrir le couvercle Le capot de l’interface protège l’accès aux ports suivants. Pour plus d’ouverture du des lampes. s p.122 couvercle des d’informations sur le retrait du capot d’interface et la connexion lampes d’équipement vidéo, s "Installation et retrait du capot d’interface"...
  • Page 17: Panneau De Commande

    Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Fonction Fonction Port S-Video Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources Port SDI Reçoit les signaux SDI d’un équipement vidéo. vidéo. (PowerLite Pro Z8450WUNL/ Serre-câble Lorsqu’un câble HDMI épais et lourd est branché Z8455WUNL au port d’entrée HDMI, faites passer un attache uniquement)
  • Page 18 Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Fonction Fonction Bouton [Lens] Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. réglages de mise au point, de zoom et de décalage Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu d’objectif pour ajuster l’objectif.
  • Page 19: Télécommande

    Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Fonction Télécommande Bouton [t] Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. Bouton [Computer] Affiche les images reçues depuis le port d’entrée Computer. s p.26 Bouton [BNC] Affiche les images reçues depuis le port d’entrée BNC.
  • Page 20 Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Fonction Fonction Bouton [Shutter] Ferme ou ouvre l’obturateur électrique ou atténue Bouton [Zoom] Appuyez sur ce bouton pour ajuster le zoom. temporairement l’image pour obturer l’écran. sp.167 Toute opération sélectionnée aprés avoir utilisé le Bouton [Num] Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, Bouton [Shutter] sera quand même exécutée.
  • Page 21: Déballage Du Projecteur

    SDI. s p.26 Projecteur (objectif non inclus) Télécommande et 2 piles AA Ce bouton ne fonctionne pas lorsque les projecteurs PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/ Z8255NL/Z8350WNL sont utilisés. Commutateur ID Ce commutateur permet d’activer (On)/désactiver (Off) les réglages ID pour la télécommande. p.180 Bouton [HDMI 1/2] À...
  • Page 22: Mise En Place Des Piles

    Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où il vous faudrait Insérez les piles dans la bonne direction. expédier le projecteur. Utilisez toujours les matériaux d’emballage d’origine (ou leurs équivalents) quand vous expédiez le projecteur. Avant de déplacer le projecteur, consultez les instructions concernant le transport.
  • Page 23: Portée De La Télécommande

    • Pour restreindre la réception des signaux émanant de la télécommande, réglez l’option Récepteur à distance dans le menu Réglage. s p.68 • Pour utiliser une télécommande d’un autre projecteur Epson, réglez le Type de télécommande dans le menu Avancé. s p.70...
  • Page 24: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et décrit les fonctions de sécurité.
  • Page 25: Modification De L'image Projetée

    Modification de l’image projetée Modification de l’image projetée Procédure Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes : • Modification à l’aide de la fonction Recherche de source Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source. Lorsque plusieurs Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Search] ou appareils connectés et projette l’image parvenant du port d’entrée.
  • Page 26: Passage À L'image Cible À L'aide De La Télécommande

    Modification de l’image projetée Le bouton [Search] ou [Source Search] permet d’effectuer une recherche L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, reste affiché de ports d’entrée recevant des signaux vidéo dans l’ordre suivant. Les lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsque ports d’entrée qui ne reçoivent aucun signal d’image sont ignorés.
  • Page 27 Modification de l’image projetée En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant d’ordinateurs connectés au réseau. PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL uniquement...
  • Page 28: Modification Du Rapport L/H De L'image Projetée

    Modification du rapport L/H de l’image projetée Modification du rapport L/H de l’image projetée PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL Vous pouvez sélectionner le rapport L/H en fonction du type du signal Rapport L/H Explication entrant, des proportions verticale et horizontale et de la résolution afin d’accéder à...
  • Page 29: Modification Du Rapport L/H (Powerlite Pro Z8450Wunl/Z8455Wunl)

    Modification du rapport L/H de l’image projetée Procédure (Normal en cas de projection à partir du port d’entrée SDI), 16:9, 16:9 (Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native. s p.28 Télécommande Exemple : signal d’entrée de 720p (résolution de 1280 x 720, rapport L/H de 16:9) Le nom du rapport L/H s’affiche à...
  • Page 30 Modification du rapport L/H de l’image projetée Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H. Rapport L/H Signal entrée WXGA WUXGA Rapport L/H Signal entrée 1024 x 768 (4:3) 1280 x 800 1920 x 1200 WXGA WUXGA (16:10) (16:10) 1024 x 768 (4:3) 1280 x 800 1920 x 1200...
  • Page 31: Modification Du Rapport L/H (Powerlite Pro Z8350Wnl)

    Modification du rapport L/H de l’image projetée Projection d’images provenant d’un ordinateur Modification du rapport L/H (PowerLite Pro Z8350WNL) Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 16:9, 16:9 (Haut), 16:9 (Bas), Complet, Zoom et Native.
  • Page 32: Modification Du Rapport L/H (Powerlite Pro Z8150Nl/Z8250Nl/Z8255Nl)

    Modification du rapport L/H de l’image projetée Rapport L/H Signal entrée Modification du rapport L/H XGA 1024 x 768 WXGA SXGA (PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL) (4:3) 1280 x 800 1280 x 1024 (16:10) (5:4) Projection d’images provenant d’équipements vidéo Complet Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 4:3,...
  • Page 33: Projection D'images Provenant Du Port D'entrée Hdmi1/2

    Modification du rapport L/H de l’image projetée Projection d’images provenant du port d’entrée HDMI1/2 Projection d’images provenant d’un ordinateur Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Automatique, 4:3, changement du rapport L/H dans l’ordre suivant : Normal, 4:3, 16:9, 16:9, 16:9 (Haut), 16:9 (Bas) et Native.
  • Page 34 Modification du rapport L/H de l’image projetée Rapport L/H Signal entrée WXGA SXGA 1024 x 768 (4:3) 1280 x 800 1280 x 1024 (16:10) (5:4) 16:9 (Bas) Native Si des parties de l’images sont manquantes ou si l’appareil ne peut pas projeter l’image en totalité, réglez le paramètre Résolution à...
  • Page 35: Sélection De La Qualité De Projection (Sélection Du Mode Couleurs)

    Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) lorsque la source d’entrée est de type LAN. Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en *2 Cette option peut être sélectionnée lors de la réception de signaux vidéo choisissant le réglage correspondant le mieux à...
  • Page 36: Projection Simultanée De Deux Images (Split Screen)

    Projection simultanée de deux images (Split Screen) Projection simultanée de deux images (Split Screen) Sources d’entrée pour la projection Split Screen La fonction de division d’écran permet de scinder l’écran en un écran gauche (U) et un écran droit (V) afin d’y projeter deux images Les sources d’entrée suivantes peuvent être projetées ensemble sur un simultanément.
  • Page 37: Procédures De Fonctionnement

    Projection simultanée de deux images (Split Screen) Appuyez sur le bouton [Menu] de la télécommande ou du Procédures de fonctionnement panneau de commande. La fenêtre Config. Split Screen s’affiche alors. Projection sur un écran divisé Procédure Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande lors de la projection.
  • Page 38: Permutation Des Écrans Gauche Et Droit

    Projection simultanée de deux images (Split Screen) Sélectionnez chaque source d’entrée pour « Gauche » et Procédure « Droite ». Appuyez sur le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande lors de la projection sur écran divisé. Sélectionnez «...
  • Page 39: Arrêt De La Division De L'écran

    Projection simultanée de deux images (Split Screen) Sélectionnez la taille d’image à afficher, puis appuyez sur le + grand à droite bouton [Enter]. Appuyez sur le bouton [Menu] pour quitter la procédure de configuration. • Vous ne pouvez pas agrandir les images de l’écran de gauche et de l’écran Une fois la taille d’écran définie, les images projetées s’afficheront de droite simultanément.
  • Page 40: Contraintes Liées À La Projection Sur Écran Divisé

    Projection simultanée de deux images (Split Screen) • Lorsque l’opération de l’obturateur est effectuée, l’écran d’affichage est Contraintes liées à la projection sur écran divisé Noir. Contraintes de fonctionnement Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes durant la projection sur écran divisé. •...
  • Page 41: Fonctions D'amélioration De La Projection

    Fonctions d’amélioration de la projection Fonctions d’amélioration de la projection • Si l’obturateur reste fermé et que l’appareil est inutilisé pendant environ 120 minutes, le projecteur entre en mode veille et se met hors tension automatiquement. Si vous ne voulez pas activer le mode veille, réglez le Masquage temporaire de l’image (Obturation) paramètre Minuteur obturateur sur Off dans la section Fonctionnement du menu Avancé.
  • Page 42: Fonction Pointeur (Pointeur)

    Fonctions d’amélioration de la projection Procédure Fonction Pointeur (Pointeur) Télécommande Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément. Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel. Procédure •...
  • Page 43: Agrandissement D'une Partie De L'image (E-Zoom)

    Fonctions d’amélioration de la projection Déplacez l’icône Pointeur ( Procédure Télécommande Démarrez la fonction Zoom électronique. Télécommande Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur ( ) via la commande Réglage - Forme de pointeur du menu de configuration.
  • Page 44 Fonctions d’amélioration de la projection Effectuez l’agrandissement. Télécommande Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton [x].
  • Page 45: Enregistrement D'un Logo D'utilisateur

    Enregistrement d’un logo d’utilisateur Enregistrement d’un logo d’utilisateur Sélectionnez Avancé - « Logo d'utilisateur » dans le menu de Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme configuration. s "Utilisation des menus de configuration" d’un logo d’utilisateur. p.58 Le logo d’utilisateur ayant été enregistré est utilisable comme image à projeter lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d’image ou lors du démarrage.
  • Page 46 Enregistrement d’un logo d’utilisateur Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à Si le mode « Sélectionner cette image ? » est activé, employer comme logo d’utilisateur. sélectionnez « Oui ». Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
  • Page 47: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Fonctions de sécurité Modes de la fonction Protection par mot de passe Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes • Mot de passe protégé suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur est utilisé.
  • Page 48: Réglage De La Protection Par Mot De Passe

    Fonctions de sécurité Réglage de la protection par mot de passe Activez « Protec. démarrage ». (1) Choisissez Protec. démarrage, puis appuyez sur le bouton Procédez comme suit pour régler la fonction Protection par mot de [Enter]. passe: (2) Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Procédure (3) Appuyez sur le bouton [Esc.] Activez «...
  • Page 49: Entrer Le Mot De Passe

    • Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe: « Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson. » s p.117 (4) Entrez à...
  • Page 50: Restriction Du Fonctionnement Des Boutons

    Fonctions de sécurité Procédure Restriction du fonctionnement des boutons Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu], puis Les trois fonctions suivantes de restriction du fonctionnement sont choisissez Réglage - « Blocage fonctionne. » dans le menu de proposées sur le projecteur. configuration.
  • Page 51: Blocage Util. Obj

    Fonctions de sécurité Sélectionnez « Verrouill.compl. » ou « Verrouill. fonc. » selon Blocage util. obj. vos besoins. Cette fonction bloque tous les boutons de la télécommande agissant sur le fonctionnement de l’objectif. Télécommande Sélectionnez « Oui » lorsque le message de confirmation s’affiche.
  • Page 52: Blocage Des Boutons De La Télécommande

    Fonctions de sécurité Blocage des boutons de la télécommande Cette fonction bloque les boutons suivants de la télécommande. Télécommande Sélectionnez « On ». Les boutons agissant sur le fonctionnement de l’objectif sont bloqués conformément au réglage choisi.
  • Page 53: Systèmes De Sécurité

    Fonctions de sécurité Procédure Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans la poignée. Télécommande Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller. Chaque pression d’au moins cinq secondes sur le bouton [Help] permet d’activer ou de désactiver le blocage des boutons de la télécommande. Même si le blocage des boutons de la télécommande est activé, vous pouvez effectuer les opérations suivantes.
  • Page 54: Fonction Mémoire

    Réduction bruit Réd bruit parasite Interv. vidéo HDMI Interv. vidéo SDI Mise à l'échelle Overscan Réglage Consommation électr. Avancé Niveau de luminosité Superposition bords Ecrans multiples *1 PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL uniquement *2 Non disponible pour le projecteur PowerLite Pro Z8150NL...
  • Page 55: Chargement D'une Mémoire Enregistrée

    Fonction Mémoire Sélectionnez « Sauvegarde mémoire », puis appuyez sur le Sélectionnez « Appel mémoire », puis appuyez sur le bouton bouton [Enter]. [Enter]. Sélectionnez la mémoire désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Les réglages enregistrés dans la mémoire sont appliqués à l’image projetée.
  • Page 56: Modification Du Nom De La Mémoire Enregistrée

    Fonction Mémoire Modification du nom de la mémoire enregistrée Procédure Appuyez sur le bouton [Menu] sur la télécommande ou le panneau de commande, puis sélectionnez Réglage - « Mémoire » dans le menu de configuration. Sélectionnez « Renommer la mémoire », puis appuyez sur le bouton [Enter].
  • Page 57: Menus De Configuration

    Menus de configuration Ce chapitre explique comment utiliser les menus de configuration et ses fonctions. Les captures d’écran varient selon le modèle de projecteur et peuvent être différentes de celles présentées dans ce chapitre.
  • Page 58: Utilisation Des Menus De Configuration

    Utilisation des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Sélection dans le menu Sélection Réglage de Sortie supérieur dans le sous-menu chaque élément...
  • Page 59: Menus De Configuration

    Utilisation des menus de configuration Menu supérieur Sous-menu Éléments/valeurs Menus de configuration Menu Signal s p.65 Ajustement Auto On, Off Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal Résolution Automatique, Large, d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, ou bien en Normal, Manuel fonction du modèle que vous utilisez.
  • Page 60 Utilisation des menus de configuration Menu supérieur Sous-menu Éléments/valeurs Menu Réglage s p.68 Corr. géométrique H/V-Keystone, Quick Corner, Correction de l'arc, Correction du point Split Screen Blocage fonctionne. Verrouill.compl., Verrouill. fonc., Off Blocage util. obj. On, Off Forme de pointeur Pointeur 1, 2, 3 Consommation Normal 1, ECO, Normal...
  • Page 61: Menu Réseau

    Temps Mode veille, Bouton Réinitiali. mémoire obturateur, Minuteur obturateur, Mode *1 PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL uniquement haute alt., Terminaison *2 Non disponible pour le projecteur PowerLite Pro Z8150NL sync BNC, Type de télécommande, Bip Mode attente Comm. activée, Comm. Menu Réseau désactivée...
  • Page 62 DHCP On, Off AMX Device Discovery On, Off Adresse IP Crestron RoomView On, Off Masque ss-rés Bonjour On, Off Adresse passerelle EPSON Message On, Off Affichage de l’adresse On, Off Broadcasting Code de région Menu Sécurité s p.80 Sécurité Open,...
  • Page 63: Menu Image

    Menu Image Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Signal RVB/LAN Signal vidéo composantes/ Signal vidéo composite/Signal S-Vidéo Sous-menu...
  • Page 64 Menu Image Sous-menu Fonction Temp. couleur abs. Permet d’ajuster la nuance globale des images. Vous pouvez ajuster la nuance selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10000 K. Si vous choisissez une valeur élevée, l’image possède une nuance bleue ; si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une nuance rouge.
  • Page 65: Menu Signal

    Menu Signal Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Dans le menu Signal, vous ne pouvez pas effectuer de réglage autre que Mise à l'échelle lorsque vous projetez à partir d’une source réseau. Signal RVB Signal vidéo composantes Signal vidéo composite/...
  • Page 66 Menu Signal Sous-menu Fonction Ajustement Auto La fonction Ajustement Auto permet de déterminer si, lorsque le signal d’entrée change, l’image est automatiquement ajustée selon son état optimal ou si elle ne l’est pas (On/Off). Résolution Automatique : la résolution du signal d’entrée est identifiée automatiquement. Large, Normal : si les images ne peuvent pas être projetées correctement en mode Automatique, modifiez ce réglage selon la taille de l’écran de l’ordinateur branché.
  • Page 67 Menu Signal Sous-menu Fonction Interv. vidéo SDI Lorsque le port d’entrée SDI est connecté à un équipement vidéo, réglez le niveau vidéo conformément à celui de l’équipement vidéo. Signal entrée Vous pouvez sélectionner un type de signal pour les sources d’entrée connectées au port d’entrée Computer ou au port d’entrée BNC.
  • Page 68: Menu Réglage

    Menu Réglage Menu Réglage Sous-menu Fonction Corr. géométrique Permet de corriger la distorsion. H/V-Keystone : corrige la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale. Sélectionnez V-Keystone ou H-Keystone. s p.170 Vous pouvez effectuer des corrections V-Keystone et H-Keystone similaires à l’aide des boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ].
  • Page 69 Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut des réglages du menu Réglage, à l’exception des réglages Bouton utilisateur et Mémoire. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.93. Non disponible pour le projecteur PowerLite Pro Z8150NL...
  • Page 70: Menu Avancé

    Menu Avancé Menu Avancé Sous-menu Fonction Affichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Position de menu : sélectionnez la position à laquelle le menu est affiché sur l’écran projeté. Message : les messages suivants ne sont pas affichés à l’écran lorsque cet élément est réglé sur Off. La surchauffe ou d’autres avertissements, des messages tels que l’absence d’entrée vidéo, l’activation de la fonction Gel ou l’activation des fonctions Source, Mode couleurs ou Aspect.
  • Page 71 Pour utiliser la télécommande fournie avec le projecteur, choisissez Normal. Quand vous sélectionnez Simple, vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec les autres projecteurs Epson pour contrôler ce projecteur. Cela peut s’avérer utile si vous souhaitez utiliser une télécommande à laquelle vous êtes habitué pour contrôler le projecteur.
  • Page 72 Niveau de luminosité (non disponible pour le projecteur PowerLite Pro Z8150NL) : permet de régler le niveau de luminosité de la lampe entre 1 et 5. Vous pouvez ajuster cet élément lorsque Consommation électr. est réglé sur Normal 1 dans le menu Réglage.
  • Page 73: Menu Réseau

    Menu Réseau Menu Réseau Lorsque Réseau protégé est réglé sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez effectuer des modifications après avoir réglé Réseau protégé sur Off. s p.47 Sous-menu Fonction...
  • Page 74: Remarques Sur L'utilisation Du Menu Réseau

    Menu Réseau Remarques sur l’utilisation du menu Réseau La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que dans le menu de configuration. Quand vous avez terminé, accédez au menu Installation terminée, puis sélectionnez Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu de configuration.
  • Page 75: Fonctions Du Clavier Virtuel

    Menu Réseau Fonctions du clavier virtuel Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l’installation. Dans ce cas, le clavier suivant s’affiche. Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] du projecteur pour positionner le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton...
  • Page 76: Menu Base

    Menu Réseau Menu Base Sous-menu Fonction Nom de projecteur Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. Mot de passe Web Remote Définissez un mot de passe pour utiliser Télécommande Web. Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet. Télécommande Web est une fonction qui permet de contrôler le projecteur à...
  • Page 77: Menu Réseau Sans Fil

    Menu Réseau Menu Réseau sans fil Pour connecter le projecteur à un ordinateur utilisant un réseau sans fil, installez l’unité Réseau sans fil (V12H418P12). s p.196 Sous-menu Fonction Alim réseau sans fil Définissez ce paramètre sur On lors de la connexion du projecteur à l’ordinateur via un réseau local sans fil. Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau local sans fil, définissez ce paramètre sur Off pour éviter tout accès non autorisé.
  • Page 78 Menu Réseau Sous-menu Fonction SSID Entrez un SSID. Lorsqu’un SSID est fourni pour le réseau WLAN dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. Rechercher le point Lorsque Mode de connexion est réglé sur Avancé, vous pouvez rechercher les points d’accès environnants et définir le SSID à d'accès connecter à...
  • Page 79: Écran Rechercher Le Point D'accès

    Menu Réseau Écran Rechercher le point d'accès Les points d’accès détectés sont répertoriés dans une liste. Les points d’accès définis par WEP sont également détectés, mais la connexion n’est pas possible car ce projecteur ne prend pas en charge la méthode de cryptage WEP.
  • Page 80: Menu Sécurité

    Menu Réseau Menu Sécurité (uniquement disponible si l’unité LAN sans fil en option est installée) Lorsque l’unité LAN sans fil est installée, nous vous recommandons fortement de définir la sécurité. Sous-menu Fonction Sécurité Vous pouvez sélectionner un type de sécurité. Si Rapide est sélectionné...
  • Page 81: Si Le Mode Wpa/Wpa2-Psk Est Sélectionné

    Menu Réseau Si le mode WPA/WPA2-PSK est sélectionné. Sous-menu Fonction Mot de passe Vous devez entrer entre 8 et 63 caractères alphanumériques à un octet pour le mot de passe. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s’affiche sous la forme d’astérisques (*). En mode EasyMP Network Projection, vous n’avez pas besoin d’entrer le mot de passe dans l’ordinateur s’il s’agit du mot de passe initial (par défaut).
  • Page 82: Si Le Mode Wpa/Wpa2-Eap Est Sélectionné

    Menu Réseau Si le mode WPA/WPA2-EAP est sélectionné. PEAP/EAP-Fast PEAP-TLS/EAP-TLS LEAP Sous-menu Fonction Réglage EAP Définissez le protocole pour l’authentification. PEAP : protocole d’authentification largement employé dans Windows Server. PEAP-TLS : protocole d’authentification utilisé dans Windows Server. Il est défini en cas d’utilisation d’un certificat client. EAP-TLS : protocole d’authentification largement employé...
  • Page 83 Menu Réseau Sous-menu Fonction Mot de passe Vous pouvez entrer un mot de passe d’authentification, sous la forme de caractères alphanumériques à un octet. Vous pouvez entrer 64 caractères au maximum. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s’affiche sous la forme d’astérisques (*).
  • Page 84: Menu Réseau Avec Fil

    Menu Réseau Menu Réseau avec fil Sous-menu Fonction DHCP Permet d’activer ou non (On/Off) DHCP. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses IP fixes. Adresse IP Vous pouvez entrer l’adresse IP attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à...
  • Page 85: Menu Réglage Administrateur

    Menu Réseau Menu Réglage administrateur Sous-menu Fonction Mot de passe Il s’agit du mot de passe pour le menu Réglage administrateur des réglages réseau. administrateur Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. Si le mot de passe administrateur n’est pas défini, cliquez sur OK avec une zone de mot de passe vide. Nom d'hôte réseau Vous pouvez entrer 15 caractères alphanumériques à...
  • Page 86 Pour vous connecter au réseau via Bonjour, sélectionnez On. Pour une explication du service Bonjour, reportez-vous au site Web d’Apple. http://www.apple.com/ EPSON Message Vous pouvez activer ou désactiver la fonction EPSON Message Broadcasting. Broadcasting Vous pouvez télécharger Message Broadcasting et son Guide d’utilisation à partir du site Web suivant. http://www.epson.com...
  • Page 87: Menu Notif. Courrier

    Menu Réseau Menu Notif. courrier Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. s "Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier" p.137 Sous-menu Fonction Notif. courrier Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail ou non (On/Off).
  • Page 88: Menu Gestion Des Certificats

    Menu Réseau Menu Gestion des certificats Sous-menu Fonction Certificat client Publié à/Publié par/Période de validité Affiche les informations définies dans le certificat client stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini. Vous devez définir le certificat si vous utilisez PEAP-TLS et EAP-TLS. Sélectionnez Effacer pour supprimer le certificat stocké.
  • Page 89: Menu Snmp

    Menu Réseau Menu SNMP Pour surveiller le projecteur à l’aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. Sous-menu Fonction SNMP Réglez ce paramètre sur On lorsque vous surveillez le projecteur à l’aide de SNMP. Adres.
  • Page 90: Menu Réinit

    Menu Réseau Menu Réinit. Réinitialise tous les réglages réseau. Sous-menu Fonction Réinitialisez les Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui. paramètres réseau. Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, les valeurs par défaut des réglages des menus Mot de passe, Mot de passe administrateur et Gestion des certificats sont rétablies et les certificats sont supprimés.
  • Page 91: Menu Information (Affichage Uniquement)

    Menu Information (affichage uniquement) Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes. Signal RVB/Signal Vidéo composantes Signal vidéo composite/Signal S-Vidéo Sous-menu...
  • Page 92 Menu Information (affichage uniquement) Sous-menu Fonction État Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s’avérer nécessaires pour des activités de service. Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur. Event ID Si des problèmes se produisent lorsque le projecteur et l’ordinateur sont connectés au réseau, les informations d’incident qui s’affichent comportent un Event ID.
  • Page 93: Menu Réinit

    Menu Réinit. Menu Réinit. Sous-menu Fonction Tout réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu de configuration. Les valeurs par défaut des éléments suivants ne sont pas rétablies : les mots de passe, Signal entrée, Mémoire, Logo d'utilisateur, Ecrans multiples, tous les éléments pour les menus Réseau, Durée de lampe et Langue.
  • Page 94: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
  • Page 95: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l’aide Utilisation de l’aide Sélectionnez un élément de menu. Si un problème survient sur le projecteur, appuyez sur le bouton [Help]. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions. Procédure Appuyez sur le bouton [Help]. L’écran d’aide s’affiche. Télécommande Télécommande...
  • Page 96 Utilisation de l’aide Confirmez la sélection. Télécommande Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran ci-dessous. Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide. Si la fonction d’aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.97.
  • Page 97: Dépannage

    Dépannage Dépannage Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins. s p.98 Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ». p.103...
  • Page 98: Signification Des Témoins

    Dépannage Signification des témoins Ces témoins indiquent l’état de fonctionnement du projecteur. Indique l’état de fonctionnement. Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute. Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours Les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
  • Page 99: Témoin T Allumé Ou Rouge Clignotant

    État Cause Solution ou état Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez Epson. p.117 Erreur ventilateur Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez Epson.
  • Page 100 Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez Epson. s p.117 Err diaphragme auto Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez Epson. p.117 Erreur du filtre cinéma.
  • Page 101: M O N Témoin Clignotant Ou Allumé

    Si l’erreur persiste : cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez Epson. s p.117 Si la lampe est endommagée : remplacez la lampe ou contactez Epson. s p.117 (Une seule lampe fonctionne. Remplacez la lampe défectueuse dès que possible.) Si vous remplacez la lampe, veillez à...
  • Page 102 • Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ». s p.103 Si l’erreur n’est pas indiquée dans ce tableau, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez Epson. s p.117...
  • Page 103: Si Les Témoins Ne Fournissent Aucune Indication Utile

    Dépannage Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème. Problèmes relatifs aux images • "Aucune image n’est visible." p.105 La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
  • Page 104 Dépannage Problèmes au démarrage de la projection • "Pas d’alimentation électrique" p.110 Autres problèmes • "La télécommande ne fonctionne pas." p.112 • "Aucune image n’est visible sur le moniteur externe" p.113 • "Je veux modifier la langue des messages et des menus." p.113 •...
  • Page 105: Problèmes Relatifs Aux Images

    Dépannage Problèmes relatifs aux images Aucune image n’est visible. Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d’alimentation correctement.
  • Page 106 Dépannage La projection s’arrête automatiquement. Vérification Solution Le Mode veille est-il activé (On) ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. s Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.70 Le filtre à...
  • Page 107: Les Images Subissent Des Interférences Ou Une Distorsion

    Dépannage Vérification Solution Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains Uniquement en cas de projection d’images provenant modèles d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à...
  • Page 108 Dépannage Vérification Solution Un câble d’extension est-il utilisé ? Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
  • Page 109 Dépannage Vérification Solution La Position est-elle ajustée correctement ? Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour automatiquement ajuster la position des images projetées à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à...
  • Page 110: Problèmes Au Démarrage De La Projection

    Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez Epson. s p.117 La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande.
  • Page 111 Dépannage Vérification Solution Avez-vous rebranché le cordon d’alimentation juste après Même lorsque la fonction Aliment. Directe est réglée sur On, il se peut que l’appareil ne se rallume pas. une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il Lorsque cela se produit, appuyez sur le bouton [t] pour rallumer l’appareil. coupé? Le commutateur d’ID sur la face latérale de la Lorsque le commutateur est sur On, vous ne pouvez utiliser la télécommande que pour commander un...
  • Page 112: Autres Problèmes

    Dépannage Autres problèmes La télécommande ne fonctionne pas. Vérification Solution L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le Orientez la télécommande vers le récepteur à distance. s p.23 récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez? La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du La portée de la télécommande est d’environ 15 m.
  • Page 113: Aucune Image N'est Visible Sur Le Moniteur Externe

    Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l’arrêt subit Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des e-mails. du projecteur ? Si cet état anormal persiste, contactezcontactez Epson. s p.117 Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
  • Page 114 Menu Réseau - Menu Notif. courrier p.87 « La batterie qui sert à mémoriser l'heure est presque déchargée. » est affiché. Cause Solution L’alimentation interne qui enregistre les réglages de votre Contactez votre revendeur local ou contactez Epson. s p.117 horloge est presque déchargée.
  • Page 115: Interprétation Des Event Ids

    Dépannage Interprétation des Event IDs Vérifiez l’ID évènement et résolvez le problème comme indiqué. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez l’administrateur réseau ou l’une des personnes suivantes. s p.117 Event ID Cause Solution 0432 Impossible de démarrer EasyMP Network Projection. Redémarrez le projecteur.
  • Page 116 Dépannage Event ID Cause Solution 089A Le type d’authentification EAP n’est pas le même. Assurez-vous que le paramètre de la sécurité du réseau sans fil est correct. Vérifiez également si le certificat est importé correctement. s Menu Réseau - Menu 089B L’authentification du serveur EAP a échoué.
  • Page 117: Comment Obtenir De L'aide

    Comment obtenir de l’aide • Configuration informatique ou vidéo Comment obtenir de l’aide Si vous avez besoin de communiquer avec Epson pour obtenir un service • Description du problème d’assistance technique, utilisez les options de soutien suivantes : Achat de fournitures et d’accessoires Assistance Internet Vous pouvez vous procurer des écrans de projection, d'autres accessoires...
  • Page 118 Maintenance Ce chapitre décrit les méthodes de maintenance qui garantissent une longue durée de vie pour le projecteur.
  • Page 119: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Nettoyage du filtre à air Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Nettoyez le filtre à poussières et la grille d’entrée d’air si le message Avertissement suivant s’affiche ou si l’indicateur du filtre clignote en vert. N’utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés «...
  • Page 120 Nettoyage Retirez le capot du filtre à air. Orientez l’avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d’en Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la détacher la poussière.
  • Page 121 Nettoyage Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l’aide d’un Replacez le capot du filtre à air. aspirateur par la face avant. Appuyez dessus jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à...
  • Page 122: Remplacement Des Consommables

    3400 heures gauche de l’écran de projection au début d’une projection. PowerLite Pro Z8150NL : environ 2400 heures • N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service des lampes.
  • Page 123: Procédure De Remplacement De La Lampe

    Remplacement des Consommables Procédure de remplacement de la lampe Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe à l’arrière du projecteur. Le remplacement des lampes peut se faire même si le projecteur est fixé Pincez les languettes situées à...
  • Page 124 Installez la nouvelle lampe. retirez-la. Insérez la lampe le long du guide dans la bonne direction pour la Si la lampe est cassée, remplacez-la ou contactez Epson. mettre en place, puis appuyez fermement vers l’arrière. Abaissez le p.117 levier de verrouillage jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
  • Page 125: Réinitialisation De La Durée De Lampe

    Remplacement des Consommables Replacez le couvercle de la lampe. Choisissez Oui puis, appuyez sur le bouton [Enter]. Pressez le couvercle sur l’appareil et faites-le glisser vers la droite jusqu’au déclic. Mise en garde Indique que la lampe 1 a été remplacée. •...
  • Page 126: Procédure De Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement des Consommables Procédure de remplacement du filtre à air Retirez le filtre à air. Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond. Procédure Appuyez sur le bouton [ ] d’alimentation de la télécommande ou à...
  • Page 127 Remplacement des Consommables Replacez le capot du filtre à air. Appuyez dessus jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic. Mise en garde Les filtres à air contiennent du polypropylène. Veuillez observer la réglementation locale en vigueur lorsque vous jetez les filtres à air.
  • Page 128: Remarques Relatives Au Transport

    Remarques relatives au transport Remarques relatives au transport Remarques relatives à l’emballage et au transport Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des Enveloppez le projecteur avec des matériaux de protection pour éviter les composants de haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs et placez-le dans un carton solide.
  • Page 129: Entretien De L'image

    Entretien de l’image Entretien de l’image Alignement des panneaux Réglez les écarts de couleurs entre les pixels à l’écran ACL. Procédure Pendant la projection. appuyez sur le bouton [Menu]. Sélectionnez le menu Avancé - "Affichage" et appuyez sur le bouton [Enter]. Sélectionnez "Align. des panneaux" et appuyez sur le bouton [Enter].
  • Page 130 Entretien de l’image Sélectionnez "Démarrer réglages" et appuyez sur le bouton [Enter]. Appuyez sur [Enter] de nouveau à l’écran de confirmation. Un écran de confirmation s’affichera et les quatre coins de l’écran peuvent être ajuster en commençant par le coin supérieur gauche. Utilisez les boutons fléchés pour corriger tout désalignement visible dans le coin mis en surbrillance.
  • Page 131: Fonctions De Surveillance Et De Contrôle

    Fonctions de surveillance et de contrôle Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de surveillance et de contrôle du projecteur.
  • Page 132: Easymp Monitor

    EasyMP Monitor permet d’effectuer des opérations telles que le contrôle Vous pouvez sélectionner les projecteurs par groupes ou de l’état de plusieurs projecteurs Epson connectés à un réseau sur un individuellement afin d’effectuer des opérations sur ces appareils, moniteur d’ordinateur et de les commander depuis ce point.
  • Page 133: Modification Des Paramètres À L'aide D'un Navigateur Web (Contrôle Web)

    Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web) Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web) Saisissez l’adresse IP du projecteur dans la barre d’adresse Vous pouvez accéder aux paramètres du menu Configuration et du navigateur Web, puis appuyez sur la touche [Enter] du contrôler le projecteur à...
  • Page 134: Affichage Du Lens Control

    Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web) L’écran Télécommande Web apparaît. Fonction Bouton [BNC] La source d’entrée devient alors BNC. Bouton [Page] Ces boutons permettent de faire défiler vers le [[][]] haut et le bas une image émanant d’un ordinateur connecté...
  • Page 135: Réglage Des Certificats

    Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web) L’écran Lens Control apparaît. Fonction Bouton [Haut] Décale l’objectif vers le haut. Bouton [Large] Agrandit l’image sans modifier la taille de la projection. Bouton [Augmenter Ajuste la mise au point. à...
  • Page 136: Remarques Concernant Le Protocole Http Sécurisé

    Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web) L’écran Gestion des certificats apparaît. Remarques concernant le protocole HTTP sécurisé Sous-menu Éléments/valeurs Lorsque HTTP sécurisé est réglé sur On, la sécurité utilisant le protocole Certificat client Actualiser/Effacer HTTPS est automatiquement appliquée entre le projecteur et le Publié...
  • Page 137: Utilisation De La Fonction Notif. Courrier Pour Signaler Des Anomalies De Fonctionnement

    Expéditeur : Adresse électronique 1 signal est bien allumée. Objet : EPSON Projector Power Err. (Ballast) Err. alim (ballast) Ligne 1 : nom du projecteur sur lequel le problème s’est produit. Sensor error Erreur de capteur Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré...
  • Page 138: Utilisation De Snmp

    Utilisation de SNMP Utilisation de SNMP Si vous paramétrez SNMP dans le menu de configuration du projecteur, des notifications sont envoyées à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous effectuez la commande des projecteurs à...
  • Page 139: Commandes Esc/Vp21

    Commandes ESC/VP21 Commandes ESC/VP21 Protocole de communications • Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 bps Connexion série • Longueur des données : 8 bits • Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) • Parité : aucune •...
  • Page 140 Commandes ESC/VP21 Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d’erreur, puis le code « : » réapparaît. Élément Commande Mise sous/hors PWR ON tension PWR OFF Sélection du signal Ordinateur Automatique SOURCE 1F SOURCE 11 Composantes SOURCE 14...
  • Page 141: À Propos De Pjlink

    La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business du fabricant » Machine and Information System Industries Association) en tant que EPSON protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de •...
  • Page 142: À Propos De Crestron Roomview

    À propos de Crestron RoomView • Vous pouvez contrôler le projecteur si Mode attente est réglé sur Comm. À propos de Crestron RoomView activée dans le menu Avancé du menu de configuration du projecteur Crestron RoomView® est un système de contrôle intégré développé par même si ce dernier est en mode Attente (lorsque l’alimentation électrique Crestron®.
  • Page 143: Utilisation De La Fenêtre De Fonctionnement

    À propos de Crestron RoomView Utilisation de la fenêtre de fonctionnement Les boutons permettent d’effectuer les opérations suivantes. Pour afficher les boutons non représentés dans la fenêtre, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler la liste vers la gauche ou la droite. Bouton Fonction Freeze...
  • Page 144 À propos de Crestron RoomView Bouton Fonction Auto Si ce bouton est actionné au cours de la projection d’un signal RVB analogique, l’image est optimisée automatiquement par le réglage de Alignement, Sync. et Position de zoom. Search Affiche l’image émanant du port d’entrée qui reçoit des signaux vidéo.
  • Page 145: Utilisation De La Fenêtre Des Outils

    À propos de Crestron RoomView Utilisation de la fenêtre des outils Élément Fonction Location Entrez le nom de l’emplacement du projecteur La fenêtre suivante s’affiche si l’onglet Tools est sélectionné dans la connecté au réseau. Vous pouvez entrer 32 fenêtre de fonctionnement. Cette fenêtre permet de modifier les caractères alphanumériques et des symboles à...
  • Page 146 À propos de Crestron RoomView Admin Password Activez la case à cocher Enabled pour exiger un mot de passe lors de l’ouverture de la fenêtre Tools. Les éléments suivants peuvent être définis. Élément Fonction New Password Entrez le nouveau mot de passe requis pour ouvrir la fenêtre Tools.
  • Page 147: À Propos De Message Broadcasting

    Message Broadcasting est un plug-in pour EasyMP Monitor. Message Broadcasting peut être utilisé pour envoyer un message (fichier JPEG) à projeter sur tous les projecteurs EPSON ou des projecteurs spécifiés connectés au réseau. Vous pouvez envoyer les données manuellement ou les envoyer automatiquement en définissant les réglages de minuterie de EasyMP...
  • Page 148: Fonctions Réseau

    Fonctions réseau Ce chapitre est consacré aux fonctions réseau supplémentaires.
  • Page 149: Utilisation De La Fonction « Connexion À Un Projecteur Réseau

    Utilisation de la fonction « Connexion à un projecteur réseau » Utilisation de la fonction « Connexion à un projecteur réseau » Procédure « Connexion à un projecteur réseau » est une fonction standard dans Windows Vista et Windows 7. Vous pouvez l’utiliser pour projeter des Allumez le projecteur et dirigez l’image vers LAN.
  • Page 150: Réalisation D'une Connexion Wps (Wi-Fi Protected Setup) À Un Point D'accès Réseau Sans Fil

    Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil Méthode de configuration de la connexion WPS peut être configuré de deux manières. • Méthode basée sur le bouton-poussoir Procédure Le SSID et les paramètres de sécurité...
  • Page 151: Connexion Avec La Méthode Basée Sur Le Bouton-Poussoir

    Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau Dans la section « Réseau sans fil », choisissez « Vers Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir l’assistant de configuration ». Procédure Choisissez « Méthode basée sur le bouton-poussoir ». L’écran suivant s’affiche.
  • Page 152: Connexion Avec La Méthode Basée Sur Le Code Pin

    Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du Appuyez sur le bouton [Enter] ou sur le bouton [Esc]. projecteur lorsque vous y êtes invité. Vous revenez à l’écran du menu Réseau sans fil. Sélectionnez «...
  • Page 153 Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau Procédure Entrez le code PIN affiché sur l’écran « Méthode basée sur le code PIN » de l’ordinateur sur le point d’accès, puis choisissez « Lancer la configuration ». Choisissez «...
  • Page 154 Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau Sélectionnez « Installation terminée » - « Oui ». Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d’accès est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
  • Page 155: Installation Et Branchements

    Installation et branchements Ce chapitre décrit les méthodes d’installation du projecteur et les méthodes de branchement à d’autres appareils.
  • Page 156: Méthodes D'installation

    Méthodes d’Installation Méthodes d’Installation • Suspension du projecteur au • Suspension du projecteur au Le projecteur peut être fixé au plafond ou placé sur un bureau. Il peut plafond et projection depuis le plafond et rétroprojection aussi être incliné, ce qui vous permet de projeter en toute flexibilité des devant de l’écran.
  • Page 157 Méthodes d’Installation • Projection d’images à un angle • Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option. s "Accessoires et consommables en option" p.201 • Le réglage Projection peut être modifié dans le menu de configuration. p.70 Lorsque vous installez le projecteur, maintenez une distance suffisante entre le mur et les conduits d’échappement et d’arrivée d’air.
  • Page 158: Connexion À Un Équipement

    Connexion à un équipement Connexion à un équipement Lors de la connexion du projecteur à un équipement externe, observez les précautions suivantes. N’oubliez pas de lire la documentation de l’équipement externe. Mise en garde • Mettez le projecteur et l’équipement externe hors tension. La connexion du projecteur et de l’équipement externe peut échouer s’ils sont allumés. •...
  • Page 159: Choix D'une Autre Sortie Audio À Partir D'un Ordinateur Portable

    Connexion à un équipement Port d’ordinateur Câble de connexion Port du projecteur Connexion 2 Port de sortie du moniteur Câble d’ordinateur (fourni) Port d’entrée Computer Connexion 3 Sortie HDMI Câble HDMI (disponible dans le commerce) Port d’entrée HDMI1/2 Utilisez un câble conforme à la norme HDMI pour le câble HDMI. Choix d’une autre sortie audio à...
  • Page 160: Connexion À Un Équipement Vidéo

    Connexion à un équipement Connexion à un équipement vidéo Cette section fournit des exemples de connexion du projecteur à un équipement vidéo. Les noms de port et de câble de l’équipement vidéo peuvent également être différents des noms indiqués. Port de l’équipement vidéo Câble de connexion Port du projecteur Connexion 1...
  • Page 161 Connexion à un équipement Port de l’équipement vidéo Câble de connexion Port du projecteur Connexion 3 Sortie S-Vidéo Câble S-Vidéo (disponible dans le commerce) Port d’entrée S-Video Connexion 4 Sortie vidéo Câble vidéo BNC (disponible dans le commerce) Port d’entrée Video Connexion 5 Sortie HDMI Câble HDMI (disponible dans le commerce)
  • Page 162 Connexion à un équipement Port de l’équipement vidéo Câble de connexion Port du projecteur Connexion 6 Sortie SDI Câble vidéo BNC (disponible dans le commerce) Port d’entrée SDI PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL uniquement • Réglez le Signal entrée et le Signal Vidéo dans le menu Signal conformément au signal de l’équipement connecté. s p.65 •...
  • Page 163: Réglage De L'image Projetée

    Réglage de l’image projetée Réglage de l’image projetée Affichage d’une mire Une mire permet d’ajuster l’image projetée sans que l’équipement vidéo soit connecté. Cela s’avère utile lors de l’installation d’un projecteur. S’il est réglé sur Mire, le bouton [User] de la télécommande affiche la mire quand il est actionné.
  • Page 164 *1 À l’exception des réglages personnalisés du gamma *2 Non disponible pour le projecteur PowerLite Pro Z8150NL Pour régler les éléments de menu qui ne peuvent être ajustés lors de l’affichage de la mire ou pour personnaliser l’image projetée, projetez une image à...
  • Page 165: Réglage De La Position De L'image Projetée (Décalage De L'objectif)

    Réglage de l’image projetée Pour ajuster la position de l’image projetée, utilisez le Réglage de la position de l’image projetée (décalage bouton [h] de la télécommande ou les boutons [w/ de l’objectif) ], [</ ] et [>/ ] du panneau de commande. Utilisation de la Utilisation du panneau de Il est possible de décaler l’objectif pour régler la position de l’image...
  • Page 166: Mise Au Point De L'image

    Pour régler la mise au point, utilisez le bouton [ ] de la *1 PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL : V x 56% télécommande ou le boutons à flèches à l’arrière du *2 PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL : H x 6% projecteur tel qu’illustré ci-dessous.
  • Page 167: Zoom Sur L'image

    Réglage de l’image projetée Zoom sur l’image Ajustement de l’inclinaison de l’image projetée Lorsque vous installez le projecteur sur un bureau, ajustez l’inclinaison Procédure horizontale du projecteur à l’aide des pattes situées à l’avant et à l’arrière. Appuyez sur le bouton [Zoom] de la télécommande ou appuyez sur le bouton [Lens] à...
  • Page 168: Quick Corner

    Réglage de l’image projetée • H/V-Keystone Quick Corner Cette fonction permet de corriger manuellement la distorsion dans le sens vertical et horizontal, séparément. Vous pouvez effectuer des Procédure corrections H/V-Keystone aisément à l’aide des boutons [w/ ] [</ ] et [>/ ] du panneau de commande du projecteur. Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu].
  • Page 169 Réglage de l’image projetée Choisissez « Quick Corner », puis appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les [Enter]. boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] du panneau de commande pour sélectionner le coin à ajuster, puis appuyez Appuyez à...
  • Page 170: H/V-Keystone

    Réglage de l’image projetée Pour régler la forme, utilisez le bouton [h] de la Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres télécommande ou les boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et coins. [>/ ] du panneau de commande. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.
  • Page 171 Réglage de l’image projetée • Correction de la distorsion trapézoïdale verticale • Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale Pour une inclinaison verticale, la correction de la distorsion Pour une inclinaison horizontale, la correction de la distorsion trapézoïdale verticale peut atteindre 30° par rapport à l’écran. trapézoïdale horizontale peut atteindre 20°...
  • Page 172: Correction De L'arc

    Réglage de l’image projetée • Le décalage vertical de l’objectif est défini en haut ou en bas. La correction risque de ne pas être effectuée correctement pour certains réglages du zoom. Et la taille de l’écran projeté peut être plus petite après la correction.
  • Page 173 Réglage de l’image projetée Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les Pour régler la forme, utilisez le bouton [h] de la boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et [>/ ] du panneau de télécommande ou les boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et commande pour sélectionner la zone à...
  • Page 174 Réglage de l’image projetée Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l’écran précédent. Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 5 pour régler tout élément restant. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction. Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé...
  • Page 175: Réglage De La Qualité De L'image

    Réglage de la qualité de l’image Réglage de la qualité de l’image Before are three ways the gamma setting in the configuration menu can be adjusted Méthode Menu Réglage de la Teinte, de la Saturation et de la Sélection et Image - Avancé...
  • Page 176: Ajustement Pendant L'affichage De L'image

    Réglage de la qualité de l’image L’axe horizontal du graphe gamma représente le niveau du signal d’entrée et son axe vertical représente le niveau du signal de sortie. Lorsque Mode couleurs est réglé sur DICOM SIM dans le menu Image, sélectionnez la valeur de correction selon la taille de votre écran, avec pour référence une taille d’écran de 150 pouces.
  • Page 177: Interpolation Image (Powerlite Pro Z8450Wunl/Z8455Wunl Uniquement)

    Réglage de la qualité de l’image Le menu est affiché dans l’ordre suivant. Interpolation image Signal (menu) - Super-resolution (PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL uniquement) L’image actuelle et l’image précédente sont utilisées pour créer des images intermédiaires afin de réduire les à-coups. Vous pouvez ainsi corriger les images saccadées, comme les sauts d’images lors de la lecture d’images rapides.
  • Page 178: Réd Bruit Parasite

    Réglage de la qualité de l’image Le menu est affiché dans l’ordre suivant. Signal (menu) - Réduction bruit Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d’image comportant très peu d’interférences, par exemple un DVD. Réd bruit parasite Vous pouvez réduire le bruit ondulant qui se produit dans les lignes entre les zones présentant des changements radicaux de couleur.
  • Page 179: Réglages Pour Plusieurs Projecteurs

    Réglages pour plusieurs projecteurs Réglages pour plusieurs projecteurs Lorsque vous projetez sur un écran large à l’aide de plusieurs projecteurs, vous pouvez ajuster la différence de luminosité et de tonalité couleur entre chaque image projetée (superposition des bords) pour créer un écran uniforme.
  • Page 180: Spécifications

    Réglages pour plusieurs projecteurs Définition de l’ID projecteur Spécifications • Deux ou plus de deux projecteurs qui supportent la superposition des Procédure bords. Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu], puis • Un ordinateur dédié avec un GPU qui a deux ou plusieurs sorties sélectionnez Avancé...
  • Page 181: Vérification De L'id Projecteur

    Réglages pour plusieurs projecteurs Sélectionnez un numéro de 1 à 9 à attribuer comme ID, puis Au cours d’une projection, tout en maintenant le bouton appuyez sur le bouton [Enter]. [ID], appuyez sur le bouton Help. Télécommande Lorsque vous appuyez sur les boutons, l’ID projecteur actuel s’af- Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de fiche à...
  • Page 182: Ajustement De La Position De L'image Projetée

    Réglages pour plusieurs projecteurs Tout en maintenant le bouton ID enfoncé, appuyez sur une Ajustement de la position de l’image projetée touche numérique afin de sélectionner le numéro correspondant à l’ID du projecteur à contrôler. Ajustez la position de l’image projetée, à commencer par les ajustements s "Vérification de l’ID projecteur"...
  • Page 183: Correction Du Point

    Réglages pour plusieurs projecteurs Correction du point Permet de corriger une légère distorsion qui se produit partiellement ou d’ajuster la position de l’écran dans une zone de superposition en cas de projection d’une image à partir de plusieurs projecteurs. Une grille est placée sur le dessus de l’image et vous pouvez déplacer le point d’intersection sur la grille vers la gauche, la droite, vers le haut ou vers le bas pour corriger la distorsion.
  • Page 184 Réglages pour plusieurs projecteurs Déplacez le bouton [h] jusqu’au point que vous voulez Appuyez sur le bouton [h] pour corriger la distorsion. corriger, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Télécommande Télécommande Pour continuer à corriger un autre point, appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à...
  • Page 185: Vérification Du Mode Couleurs

    Réglages pour plusieurs projecteurs Sous-menu Fonction Vérification du mode couleurs Niveau Noir Si vous projetez une image foncée et que la partie Réglez Mode couleurs sur Projection multiple. s p.35 superposée est plus lumineuse que la partie qui n’est pas superposée, corrigez cette dernière pour résoudre la différence de luminosité.
  • Page 186 Réglages pour plusieurs projecteurs Définissez un bord pour la superposition des bords. (1) Sélectionnez un bord (Bord supérieur/Bord inférieur/Bord droit/Bord gauche) pour définir la superposition des bords, puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Sélectionnez Superposition, puis appuyez sur le bouton [Enter].
  • Page 187: Ajustement De La Correspondance Des Couleurs En Mode Projection Multiple

    Réglages pour plusieurs projecteurs Définissez « Courbe superposition ». Apportez les réglages suivants dans le menu Projection multiple pour corriger l’image. (1) Sélectionnez Courbe superposition, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Sous-menu Fonction (2) Sélectionnez parmi 3 choix de dégradés, puis appuyez sur le Niveau de luminosité...
  • Page 188 Réglages pour plusieurs projecteurs Sélectionnez l’une des options de mise à l’échelle et ensuite, Télécommande ajustez l’échelle. L’ajustement de la rangée avec le signe "−" et "+" vous permet de faire la mise à l’échelle horizontalement et verticalement en même temps.
  • Page 189: Réglage Du Planning

    Réglage du planning Réglage du planning Vous pouvez planifier la mise sous tension/hors tension du projecteur et le changement de la source d’entrée en configurant des événements dans le planning. Les événements enregistrés sont exécutés automatiquement à l’heure spécifiée aux dates spécifiées ou chaque semaine. Méthodes de réglage Vous pouvez effectuer des réglages à...
  • Page 190: Horloge

    Réglage du planning Horloge Planning Vous pouvez afficher la liste des plannings enregistrés. Sous-menu Fonction Lorsque vous sélectionnez Modifier pour un planning enregistré ou Date Définissez la date du jour dans le projecteur. Nouvel événement, l’écran Paramètre Horloge / planning s’affiche. Heure Définissez l’heure actuelle dans le projecteur.
  • Page 191: Connexion À Un Équipement Externe

    Connexion à un Équipement Externe Connexion à un Équipement Externe • Seuls des signaux RVB analogiques émanant d’un ordinateur connecté au port d’entrée Computer ou BNC peuvent être affichés sur un moniteur externe. Les images émanant d’autres ports et de signaux de composantes Connecter un câble LAN vidéo ne peuvent être reproduites.
  • Page 192: Accessoires En Option Et Consommables

    Accessoires en option et consommables Accessoires en option et consommables Procédure Munissez-vous d’un tournevis n°2. Retirez le capot d’interface. Retrait et fixation de l’objectif du projecteur Retrait Mise en garde • Ne retirez l’objectif qu’en cas de besoin. Si de la poussière ou des saletés pénètrent dans le projecteur, la qualité...
  • Page 193: Fixation

    Accessoires en option et consommables Retirez le capot avant. Pincez le levier de verrouillage de l’objectif et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Une fois dégagé, retirez l’objectif en le tirant vers vous. Fixation Mise en garde Ne retirez pas et ne fixez pas l’unité...
  • Page 194 Accessoires en option et consommables Procédure En maintenant fermement l’objectif, tournez le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Veillez à ce que l’objectif ne puisse pas Insérez l’objectif dans la section d’insertion, en veillant à ce être détaché.
  • Page 195 Accessoires en option et consommables Replacez le capot avant. Replacez le capot d’interface. Installez le capot le long du guide. Serrez la vis. Mise en garde • Installez le capot avant avant d’utiliser le projecteur. • Rangez le projecteur muni de son objectif. Si vous rangez le projecteur sans son objectif, de la poussière ou des saletés pourraient pénétrer à...
  • Page 196: Installation De L'unité Réseau Sans Fil (V12H418P12)

    Accessoires en option et consommables Installez l’unité réseau sans fil. Installation de l’unité réseau sans fil (V12H418P12) Fixation Procédure Retirez le capot d’interface. Après avoir connecté le module LAN sans fil au projecteur, réglez le paramètre Alim réseau sans fil du menu Réseau sans fil sur On. (Le réglage par défaut est On.) s p.77 Signification des témoins de réseau sans fil...
  • Page 197: Installation Et Retrait Du Capot D'interface

    Accessoires en option et consommables : clignotant : allumé : éteint Installation et retrait du capot d’interface Etat Témoin sur le Témoin sur l’unité projecteur de réseau sans fil Retrait Unité de réseau sans fil non connectée ou paramètre Alim réseau sans fil du menu Procédure Réseau sans fil réglé...
  • Page 198: Fixation

    Accessoires en option et consommables Retirez le capot tout en soulevant son loquet d’ouverture. Installez le capot le long du guide. Fixation Serrez la vis de fixation. (Vis à oreilles disponible pour les projecteurs PowerLite Pro Z8255NL/Z8455WUNL.) Procédure Retirez le capot supérieur tout en déplaçant les câbles connectés vers le haut.
  • Page 199: Retrait Des Pattes

    Accessoires en option et consommables Retrait des pattes Lorsque vous montez le projecteur au plafond, vous pouvez retirer les pattes et attacher les caches fournis pour un aspect soigné. Procédure Retirez les pattes. Attachez les caches fournis.
  • Page 200: Annexe

    Annexe...
  • Page 201: Accessoires Et Consommables En Option

    Accessoires et consommables en option Accessoires et consommables en option Consommables Accessoires en option Produit Numéro du produit Les acccessoires et consommables en option suivants sont disponibles. Filtre à air V13H134A23 Produit Numéro du Lampe de remplacement (paquet d’une lampe) V13H010L72 produit (ELPLP72)
  • Page 202: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Pour obtenir des mesures plus précises, vous pouvez aussi utiliser l’outil Projection Distance Calculator sur le site Web d’Epson (site Web présenté en anglais seulement).
  • Page 203 Taille de l’écran et distance de projection Objectif Taille de l’écran ou de Rapport de distance de Rapport de zoom Longueur focale F : chiffre l’image projection − Objectif grand angle 60 à 500 po 0,76 16,15 mm 1,85 pour rétroprojection (ELPLR04) Objectif zoom moyenne 60 à...
  • Page 204 Taille de l’écran et distance de projection PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL (image 16:10) Objectif Taille de l’écran ou de Rapport de distance de Rapport de zoom Longueur focale F : chiffre l’image projection Objectif zoom standard 60 à 500 po 1,74 - 2,82 1 - 1,61 36,00 à...
  • Page 205: Liste Des Moniteurs Pris En Charge

    Liste des moniteurs pris en charge Liste des moniteurs pris en charge Moniteurs pris en charge Signaux d’ordinateur (RVB analogique) Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points) 60/72/75/85 640x480 SVGA 56/60/72/75/85 800x600 60/70/75/85 1024x768 WXGA 1280x768 1366x768 60/75/85 1280x800 WXGA+ 60/75/85 1440x900 WSXGA+ 1680x1050...
  • Page 206: Vidéo Component

    Liste des moniteurs pris en charge Vidéo component Signaux d’entrée à partir du port d’entrée HDMI1/2 Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points) Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points) SDTV(480i) 720x480 640x480 SDTV(576i) 720x576 SVGA 800x600 SDTV(480p) 720x480 1024x768 SDTV(576p) 720x576 WXGA 1280x800 HDTV(720p)
  • Page 207: Signaux D'entrée À Partir Du Port D'entrée Sdi (Powerlite Pro Z8450Wunl/Z8455Wunl Uniquement)

    Liste des moniteurs pris en charge Signaux d’entrée à partir du port d’entrée SDI (PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL uniquement) Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points) SDTV(480i) 720x480 SDTV(576i) 720x576 HDTV(720p) 50/60 1280x720 HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 HDTV(1080p) 24/25/30 1920x1080...
  • Page 208: Certificats Pris En Charge

    Certificats pris en charge Certificats pris en charge Certificat de serveur Web (HTTP sécurisé) Élément Explication Format pris en charge PKCS#12 Extension PKCS, P12 Certificat client (PEAP-TLS/EAP-TLS) Cryptage Hachages MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Élément Explication Longueur de clé 512/1024/2048/4096 bits Format pris en charge PKCS#12 Nom commun Nom d’hôte réseau...
  • Page 209: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Générales du Projecteur Nom du produit PowerLite Pro PowerLite Pro PowerLite Pro PowerLite Pro Z8450WUNL/Z8455WUNL Z8350WNL Z8250NL/Z8255NL Z8150NL Dimensions 21,0 po (534 mm) (W) ^ 6,6 po (167 mm) (H) ^ 28,9 po (734 mm) (D) (sans les pattes, l’objectif de projection et la poignée) Taille du panneau 0,94 po de large...
  • Page 210: Alimentation Électrique

    Caractéristiques 100 à 240 V.c.a. ±10 %, 50/60 Hz 100 à 240 V.c.a. ±10 %, Alimentation électrique 50/60 Hz, 8,3 - 3,5 A 9,8 - 4,3 A Consomma- Zone 100 à 120 V Fonctionnement: 968 W (mode Normal), 733 W mode ECO Fonctionnement : 822 W tion Consommation électrique en veille (Comm.
  • Page 211 Caractéristiques *1 Caractéristiques lorsqu’un objectif standard est fixé. Si vous avez installé un objectif en option, consultez son Guide de l’utilisateur. *2 Éteignez le projecteur lorsqu’il n’est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l’utilisation.
  • Page 212 Caractéristiques Angle d’inclinaison L’utilisation de ce projecteur à des angles qui ne sont pas indiqués dans les illustrations risquent de l’endommager ou de provoquer un accident.
  • Page 213: Apparence

    Apparence Apparence 10.5 (267) 9.3 (236) 21.4 (544.6) 28.9 (734) Unités : pouces (mm) Centre de l’objectif Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension...
  • Page 214: Glossaire

    AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles. Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON). Pour plus d’informations, consultez le site web d’AMX.
  • Page 215: Mode D'infrastructure Adresse Passerelle Contraste

    Glossaire sRGB Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d’exploitation des ordinateurs et de l’Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. SVGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux ^ 600 points verticaux, utilisé...
  • Page 216 Masque de sous-réseau Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l’adresse réseau d’un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l’adresse (Masque ss-rés) Sync. Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite ne sera pas de bonne qualité.
  • Page 217: Remarques Générales

    10.6.x » et « Mac OS X 10.7.x ». En outre, le terme collectif « Mac OS » est utilisé pour les désigner. Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web www.epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée (site Web présenté...
  • Page 218: Consignes De Sécurités Importantes

    Remarques générales Consignes de sécurités importantes • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux. • Le projecteur ne doit pas être transporté par une seule personne. Le projecteur devrait être déballé ou déplacé par deux personnes au moyen des poignées. •...
  • Page 219 Remarques générales • N’utilisez pas et n’entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d’un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si les piles ne sont pas correctement utilisées, elle risquent de laisser échapper du liquide ou de se détériorer, ce qui peut provoquer un incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur.
  • Page 220 Remarques générales • Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : Si le projecteur ne fonctionne pas normalement même si vous suivez les directives d’utilisation ou si vous notez des changements marqués concernant son rendement; si le projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges;...
  • Page 221: Restriction D'utilisation

    Remarques générales • Remettez toujours le cache d’objectif sur l’objectif lorsque vous ne vous servez pas du projecteur, afin de protéger l’objectif de la saleté et d’éviter qu’il soit endommagé. • Ne tentez jamais d’enlever la lampe immédiatement après utilisation car elle est brûlante. Avant de retirer la lampe, éteignez le projecteur et attendez au moins une heure pour que la lampe puisse refroidir.
  • Page 222: Déclaration De Conformité Fcc

    Remarques générales Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs américains À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé...
  • Page 223: Réglementation De L'acte De La Télégraphie Sans Fil

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User’s Guide.
  • Page 224 Remarques générales • EPSON original drivers The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 225 Remarques générales 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
  • Page 226 Remarques générales 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Page 227 Remarques générales 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 228 Remarques générales 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 229 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, contact Epson as described in the User’s Guide.
  • Page 230 Remarques générales [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Page 231 Remarques générales We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries.
  • Page 232 Remarques générales You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
  • Page 233 Remarques générales If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Page 234 Remarques générales You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
  • Page 235 Remarques générales 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 236 Remarques générales 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 237 Remarques générales To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the library’s name and a brief idea of what it does.>...
  • Page 238 Remarques générales 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Page 239 Remarques générales 3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you’ve used the IJG code. In legalese: The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose.
  • Page 240 Remarques générales It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding has been removed from the free JPEG software. (Since arithmetic coding provides only a marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very many implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictions on the remaining code.
  • Page 241 Remarques générales libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors Simon-Pierre Cadieux Eric S.
  • Page 242 Remarques générales For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose.
  • Page 243 Remarques générales The "zlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of zlib programs • zlib-1.1.4 • zlib-1.2.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the “zlib” are as follows. Copyright notice: (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.
  • Page 244 Remarques générales License terms “Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor"...
  • Page 245 Remarques générales 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
  • Page 246 Remarques générales 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7.
  • Page 247 Remarques générales newlib This projector product includes the open source software program "newlib" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "newlib". The "newlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 248 Remarques générales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 249 Remarques générales This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by AMD. AMD MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD TO THIS SOFTWARE.
  • Page 250 Remarques générales (9) Hans-Peter Nilsson Copyright (C) 2001 Hans-Peter Nilsson Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 251 Remarques générales So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at softwaresupport@superh.com . SuperH, Inc. 405 River Oaks Parkway San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Höskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
  • Page 252 Remarques générales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 253 Remarques générales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 254 Remarques générales Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
  • Page 255 Remarques générales Intel Corporation provides this AS IS, WITHOUT ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Intel makes no guarantee or representations regarding the use of, or the results of the use of, the software and documentation in terms of correctness, accuracy, reliability, currentness, or otherwise; and you rely on the software, documentation and results solely at your own risk.
  • Page 256 Remarques générales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 257 Remarques générales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 258 Remarques générales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 259 Remarques générales THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ARM LTD "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 260 Remarques générales * * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Page 261 Remarques générales 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 262: Marques De Commerce

    ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Marques de commerce EPSON®, Instant Off®, PowerLite® et Quick Corner® sont des marques déposées et EPSON Exceed Your Vision est un logotype déposée de Seiko Epson Corporation.S PrivateLine® est une marque déposée et EPSON Store et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc.
  • Page 263: Avis Sur Les Droits D'auteurs

    Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l’acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acheteur ou les tiers suite à : un accident, le mauvais usage ou l’usage abusif de ce produit, ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées du produit, ou (sauf aux É.-U.) du manquement à...

Table des Matières