Epson PowerLite Pro G5450WUNL Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite Pro G5450WUNL Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite Pro G5450WUNL Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite Pro G5450WUNL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
Pro
G5450WUNL/G5550NL/
G5650WNL/G5750WUNL/G5950NL
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Pro G5450WUNL

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® G5450WUNL/G5550NL/ G5650WNL/G5750WUNL/G5950NL Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3 Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue! ........11 Utilisation de votre documentation .
  • Page 6 Connexion d’un moniteur externe ....48 Diffusion du son par l’entremise du projecteur ... 49 Connexion de haut-parleurs externes .
  • Page 7 Commande de plusieurs projecteurs à l’aide de la télécommande ......75 Définition de l’identificateur du projecteur ..75 Vérification de l’identificateur du projecteur .
  • Page 8 Utilisation de Crestron RoomView pour surveiller et commander le projecteur ....111 Configuration du projecteur ....111 Utilisation d’un navigateur pour commander le projecteur .
  • Page 9 Dépannage ........153 Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur..154 Vérification de l’état du projecteur .
  • Page 11: Bienvenue

    Bienvenue! ® e projecteur PowerLite G5450WUNL/G5550NL/G5650WNL/ G5750WUNL/G5950NL est un projecteur léger et d’utilisation simple. Il offre un maximum de 4000 lumens (G5450WUNL), 4500 lumens (G5550NL/G5650WNL/G5750WUNL) ou 5200 lumens (G5950NL) de luminosité, et offre une résolution native XGA (G5550NL/G5950NL), WXGA (G5650WNL) ou WUXGA (G5450WUNL/G5750WUNL).
  • Page 12 à tous les projecteurs sur le réseau (pour télécharger le module d’extension ainsi que ses directives, consultez le site Web de soutien d’Epson à www.epson.ca/support et sélectionnez votre produit). ■ Affichage des sous-titres codés pour les malentendants Connectivité...
  • Page 13: Utilisation De Votre Documentation

    Choix de quatre mires différentes pour le réglage de l’image du ■ projecteur. Utilisation de votre documentation Veuillez suivre les consignes suivantes pendant la lecture du guide : remarque Certaines illustrations de ■ Les avertissements doivent être observés à la lettre pour éviter les votre guide pourraient ne blessures corporelles.
  • Page 14: Comment Obtenir Des Renseignements Supplémentaires

    Fournit des directives sur l’utilisation du logiciel EasyMP Monitor (disponible pour Windows seulement) afin de gérer les projecteurs sur le réseau (pour télécharger le logiciel et le guide, consultez le site Web de soutien d’Epson à www.epson.ca/support et sélectionnez votre produit). ■...
  • Page 15: Enregistrement Et Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à...
  • Page 16: Accessoires En Option

    L’enregistrement vous permettra de recevoir des informations spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services. Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre en option les accessoires suivants : Appareil N° du produit...
  • Page 17 (Service de réparation d’une durée de deux ans) Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Vous pouvez également acheter des fournitures et des accessoires en ligne à l’adresse www.epson.ca.
  • Page 18 Bienvenue!
  • Page 19: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur e chapitre vous indique comment déballer et le projecteur et le connecter à un ordinateur portable ou de bureau, à de l’équipement vidéo, tel qu’un lecteur Blu-ray Disc /DVD, un syntoniseur numérique, un récepteur de télévision par satellite, une console de jeu vidéo, un caméscope ou un appareil photo numérique, et/ou à...
  • Page 20: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : CD-ROM avec guides CD-ROM du logiciel de format PDF et du projecteur enregistrement Projecteur et couvre-objectif Étiquette de protection Télécommande Cache-câble par mot de passe et 2 piles AA Cordon d’alimentation Autocollants pour interface...
  • Page 21: Positionnement Du Projecteur

    Pour recevoir un signal vidéo DVI-D de votre dispositif vidéo, il ■ vous faut un câble DVI (G5450WUNL/G5750WUNL seulement) ou un câble de conversion DVI/HDMI. ■ Pour recevoir un signal de vidéo en composantes depuis un dispositif vidéo, il vous faut un câble vidéo en composantes. Il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo.
  • Page 22 Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de taille d’image offerte sur le site Web d’Epson (disponible seulement en anglais). Centre de l’objectif Centre de l’objectif PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL, image 16:10, objectif avec zoom standard (numéro de pièce V12H004S05) Distance de projection Taille d’écran...
  • Page 23 PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL, image 16:10, objectif avec zoom à plage moyenne 1 (numéro de pièce V12H004M04) Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 50 po 95 à 146 po -2,2 à 28,7 po (242 à 371 cm) (-6 à...
  • Page 24 885 à 1344 po -13,3 à 172,3 po (2249 à 3413 cm) (-34 à 438 cm) PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL, image 16:10, objectif avec zoom à grande plage (numéro de pièce V12H004L06) Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé...
  • Page 25 PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL, image 16:10, objectif à grande plage pour projection arrière (numéro de pièce V12H004R03) Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 50 po 31 po (80 cm) 13,2 po (34 cm) 60 po 38 po (96 cm)
  • Page 26 Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 150 po 167 à 300 po -7,6 à 87,1 po (424 à 762 cm) (-19 à 221 cm) 200 po 223 à 401 po -10,1 à 116,1 po (567 à 1018 cm) (-26 à...
  • Page 27 PowerLite Pro G5650WNL, image 16:10, objectif avec zoom à plage moyenne 2 (numéro de pièce V12H004M05) Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 40 po 115 à 177 po -2 à 23,2 po (292 à 450 cm) (-5 à...
  • Page 28 Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 100 po 446 à 603 po -5 à 58 po (1133 à 1533 cm) (-13 à 147 cm) 150 po 673 à 909 po -7,6 à 87,1 po (1709 à 2308 cm) (-19 à...
  • Page 29 PowerLite Pro G5550NL/G5950NL, image 4:3, objectif avec zoom standard (numéro de pièce V12H004S05) Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 30 à 56 po 0 à 18 po (77 à 142 cm) (0 à 46 cm) 40 po 41 à...
  • Page 30 PowerLite Pro G5550NL/G5950NL, image 4:3, objectif avec zoom à plage moyenne 1 (numéro de pièce V12H004M04) Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 40 po 73 à 112 po 0 à 24 po (185 à 285 cm) (0 à...
  • Page 31 PowerLite Pro G5550NL/G5950NL, image 4:3, objectif avec zoom à plage moyenne 2 (numéro de pièce V12H004M05) Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 40 po 109 à 168 po 0 à 24 po (276 à 427 cm) (0 à...
  • Page 32 Distance de projection Taille d’écran (A) Panoramique à Télé Décalage (B) 100 po 424 à 574 po 0 à 60 po (1076 à 1457 cm) (0 à 152 cm) 150 po 639 à 864 po 0 à 90 po (1623 à 2194 cm) (0 à...
  • Page 33: Connexion À Un Ordinateur

    ® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez Projecteur la page 16 Écran Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous pouvez utiliser la molette de déplacement vertical de l’objectif pour déplacer l’image vers le haut (voyez la page 61).
  • Page 34: Connexion Au Port Dvi-D

    Connexion au port DVI-D (G5450WUNL/G5750WUNL seulement) 1. Localisez un câble DVI-D. 2. Branchez le câble au connecteur DVI-D sur votre ordinateur et au connecteur de votre projecteur. DVI-D 3. Si vous souhaitez diffuser le son par l’entremise du projecteur, consultez la page 49 pour les directives sur la connexion des câbles audio.
  • Page 35: Connexion D'une Source Dvi-D Au Port Hdmi

    Connexion d’une source DVI-D au port HDMI Vous pouvez connecter une source DVI-D au projecteur en utilisant un câble de conversion DVI/HDMI. 1. Localisez un câble de conversion DVI/HDMI. 2. Branchez le câble au connecteur DVI-D sur votre ordinateur et au connecteur de votre projecteur.
  • Page 36: Connexion Au Port Hdmi

    Connexion au port HDMI 1. Localisez un câble HDMI. 2. Branchez le câble dans le connecteur HDMI de votre ordinateur et dans le connecteur du projecteur. HDMI 3. Consultez la page 54 pour obtenir des instructions sur la mise sous tension du projecteur et consultez le chapitre 2 pour obtenir des instructions sur l’affichage et le réglage de l’image.
  • Page 37: Connexion Au Port D'ordinateur

    Connexion au port d’ordinateur Vous pouvez effectuer la connexion au projecteur en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec l’ordinateur (le port moniteur de votre ordinateur doit être de type mini D-sub à 15 broches). 1. Si vous utilisez le câble d’ordinateur VGA, branchez une extrémité du câble dans le port du projecteur, et l’autre Computer1...
  • Page 38: Branchement Aux Connecteurs Bnc

    Branchement aux connecteurs BNC 1. Procurez-vous dans le commerce un câble vidéo BNC à VGA. 2. Branchez les connecteurs BNC dans les connecteurs B/Cb/Pb du projecteur, comme montré ci-après. Selon la R/Cr/Pr carte vidéo de votre ordinateur, vous devrez peut-être aussi brancher les connecteurs du projecteur.
  • Page 39: Connexion À De L'équipement Vidéo

    Connexion à de l’équipement vidéo Il est possible de raccorder simultanément plusieurs sources d’image au projecteur. Avant d’effectuer toute connexion, vérifiez l’équipement vidéo pour identifier les connecteurs de sortie vidéo disponibles : Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur HDMI, voyez ■...
  • Page 40: Connexion D'une Source Vidéo Hdmi

    Si votre lecteur vidéo est doté d’un port vidéo RGB (à un ■ connecteur pour câble moniteur de type VGA ou à trois connecteurs identifiés R/G/B), voyez « Connexion d’une source vidéo RGB » à la page 46. Connecteur VGA (vidéo RGB) Une fois la connexion des câbles vidéo terminée, vous pourrez également à...
  • Page 41: Connexion D'une Source Vidéo Dvi-D Au

    3. Voyez la page 54 pour des directives sur la mise sous tension du projecteur et le chapitre 2 pour les directives sur l’affichage et le réglage de l’image. Connexion d’une source vidéo DVI-D au port DVI-D (G5450WUNL/G5750WUNL seulement) 1. Localisez un câble DVI-D. 2.
  • Page 42: Connexion D'une Source Vidéo Dvi-D Au

    Connexion d’une source vidéo DVI-D au port HDMI Vous pouvez brancher une source DVI-D au projecteur en utilisant un câble de conversion DVI/HDMI. 1. Localisez un câble de conversion DVI/HDMI. 2. Branchez le câble au connecteur DVI-D de votre lecteur et dans le connecteur de votre projecteur.
  • Page 43: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Connexion d’une source vidéo composite 1. Si votre câble vidéo est équipé d’un connecteur RCA, branchez-le au connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et au remarque connecteur jaune du projecteur (comme montré ci-après). Video2 Si aucun câble vidéo n’est Ou, si vous utilisez un câble vidéo coaxial, branchez-le au fourni avec votre connecteur...
  • Page 44: Connexion D'une Source S-Vidéo

    3. Une fois les connexions terminées, voyez la page 54 pour des directives sur la mise sous tension du projecteur et le chapitre 2 pour les directives sur l’affichage et le réglage de l’image. Connexion d’une source S-Vidéo 1. Branchez le câble S-Vidéo dans le connecteur S-Video de votre lecteur et dans le connecteur du projecteur : S-Video...
  • Page 45: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    Connexion d’une source vidéo en composantes remarque 1. Inspectez les connecteurs à une extrémité de votre câble vidéo en Si aucun câble vidéo en composantes. S’ils sont de type à baïonnette (BNC), passez à composantes n’est fourni l’étape 2. S’ils sont de type RCA, vous devrez fixer des adaptateurs avec votre périphérique BNC disponibles dans le commerce pour brancher le câble dans vidéo, vous pouvez vous en...
  • Page 46: Connexion D'une Source Vidéo Rgb

    Connexion d’une source vidéo RGB Branchement en utilisant un câble d’ordinateur de type 1. Localisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 2. Branchez le câble dans le port vidéo de votre lecteur et le port du projecteur. Avec le projecteur PowerLite Pro Computer1 G5550NL/G5650WNL/G5950NL, vous pouvez aussi utiliser le port...
  • Page 47: Branchement En Utilisant Un Câble De Type Bnc

    Branchement en utilisant un câble de type BNC 1. Localisez un câble vidéo BNC (il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement). 2. Branchez le câble entre votre lecteur et les connecteurs R/G/B correspondants du projecteur. 3. Vous aurez peut-être à modifier le paramètre Signal entrée menu Signal du projecteur à...
  • Page 48: Connexion D'un Moniteur Externe

    Connexion d’un moniteur externe Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur (ou sur un moniteur placé à proximité) et sur l’écran de projection, remarque vous pouvez raccorder un moniteur externe au projecteur. Utilisez-le Le moniteur ne peut pas pour vérifier votre présentation même si vous avez appuyé...
  • Page 49: Diffusion Du Son Par L'entremise Du Projecteur

    Diffusion du son par l’entremise du projecteur Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du haut-parleur du projecteur ou brancher un système de haut-parleurs externe. remarque Dans le plupart des Pour diffuser le son par l’entremise du projecteur, procédez comme situations, si vous avez de suit : l’équipement branché...
  • Page 50 Si vous avez déjà de l’équipement raccordé au port ■ (G5550NL/G5650WNL/G5950NL Computer2 seulement), utilisez un câble doté d’une mini-fiche stéréo. Branchez le câble au port Audio2 Si vous avez déjà de l’équipement raccordé au port ■ DVI-D (G5450WUNL/G5750WUNL seulement), utilisez un câble doté...
  • Page 51 Si vous avez déjà de l’équipement raccordé au port ■ utilisez un câble doté d’une mini-fiche stéréo. Branchez le câble au port Audio3 ■ Si vous avez de l’équipement raccordé au port Video1 , ou , connectez un câble audio de type RCA Video2 S-Video aux ports...
  • Page 52: Connexion De Haut-Parleurs Externes

    Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser du son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Le système de haut-parleur interne du projecteur est désactivé lorsque le son est acheminé vers des haut-parleurs externes. Vous pouvez utiliser la télécommande ou le système de menus du projeteur pour régler le volume.
  • Page 53: Connexion À Un Appareil Photo Numérique Ou À Une Autre Unité Usb

    USB, un disque dur USB, une visionneuse multimédia longueur d’au plus 3 m (p. ex., la visionneuse Epson P-7000) au projecteur. Utilisez le câble (10 pi) pour brancher un USB spécifié pour votre dispositif, au besoin. Vous pouvez ensuite appareil photo ou tout autre utiliser la fonction PC Free du projecteur.
  • Page 54: Débranchement Du Dispositif Ou Câble Usb

    Débranchement du dispositif ou câble USB Si vous utilisez le mode PC Free pour projeter vos images, vos vidéos et vos présentations, quittez ce mode avant de débrancher le dispositif ou le câble USB du projecteur. 1. Si vous projetez une image fixe, appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 55 2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le projecteur et l’autre extrémité dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation P s’allume en orange. Témoin d’alimentation 3. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou à l’arrière du projecteur. Installation du projecteur...
  • Page 56: Utilisation De La Fonction Alimentation Directe

    Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation P clignote en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image est avertissement projetée. Lorsque le témoin d’alimentation P cesse de clignoter et Ne regardez jamais dans demeure vert, le projecteur est prêt à être utilisé. l’objectif lorsque la lampe est allumée.
  • Page 57: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche d’alimentation P, tel que décrit ci-dessous, débranchez le projecteur ou placez l’interrupteur mural commandant l’alimentation au remarque projecteur en position arrêt.
  • Page 58 Installation du projecteur...
  • Page 59: Affichage Et Réglage De L'image

    Affichage et réglage de l’image Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : ■ Projection d’une image Mise au point de l’image ■ Projection de deux images simultanées ■...
  • Page 60: Projection D'une Image

    Projection d’une image Il peut être nécessaire de sélectionner une source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Pour commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur, vous devez sélectionner la source d’image.
  • Page 61: Réglage De La Position De L'image

    Réglage de la position de l’image Vous pouvez utiliser la molette de déplacement vertical de l’objectif sur le haut du projecteur pour déplacer l’image vers le haut ou le bas, ainsi que la molette de déplacement horizontal de l’objectif pour déplacer l’image vers la gauche ou la droite.
  • Page 62: Mise Au Point Et Agrandissement De L'image

    3. Au besoin, il est possible de régler avec précision la hauteur ou le niveau de l’image en tournant toute patte réglable du projecteur. Mise au point et agrandissement de l’image Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette.
  • Page 63: Utilisation De La Correction Trapézoïdale

    Utilisation de la correction trapézoïdale remarque Vous pouvez régler manuellement la forme de l’image pour compenser Epson recommande d’utiliser Quick Corner afin la déformation trapézoïdale horizontale et verticale. de corriger la distorsion Avant d’effectuer une correction trapézoïdale verticale ou horizontale, trapézoïdale de façon...
  • Page 64: Sélection Du Mode Couleurs

    haut ou le bas (consultez la page 61); sinon, la distorsion ne sera pas corrigée correctement. De plus, il est possible que la distorsion ne soit pas corrigée correctement pour certains paramètres de zoom. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur.
  • Page 65: Redimensionnement Des Images Vidéo

    Appuyez sur la touche de la télécommande puis Color Mode sélectionnez une des options suivantes : Mode le plus lumineux; pour les jeux vidéo ou ■ Dynamique : pour la télévision dans une pièce bien éclairée. Pour des présentations aux éléments couleur dans ■...
  • Page 66 (pour les images d’ordinateur seulement) : Affiche les ■ Normal images sur toute la surface de projection et conserve le format de l’image. Choisissez ce réglage pour redimensionner automatiquement l’image et utilisez l’espace d’affichage de la façon la plus efficace. (G5550NL/G5950NL seulement) Affiche les images sur ■...
  • Page 67: Projection De Deux Images Simultanées

    Projection de deux images simultanées Vous pouvez utiliser la fonction d’écran divisé pour diviser l’écran en une section gauche et une section droite et ainsi projeter deux images. Suivez ces étapes afin d’activer l’écran divisé : 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande.
  • Page 68 Appuyez sur la touche de la télécommande. ■ Split ■ Sélectionnez à partir de l’écran Config. Quitter Split Screen Split Screen et appuyez sur Enter Vous ne pouvez pas faire les actions ci-dessous lorsque l’écran divisé est activé : Utiliser les menus du projecteur à l’écran ■...
  • Page 69: Présentations En Utilisant La Télécommande

    Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Ils peuvent être accédés directement en utilisant la télécommande et vous permettent de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce – jusqu’à une distance de 15 m (49 pi).
  • Page 70: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande remarque Lorsque l’on appuie sur une Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 151. touche pendant plus de 30 Observez les consignes suivantes pendant l’utilisation de la secondes, la télécommande télécommande : cesse de fonctionner pour économiser l’énergie.
  • Page 71: Désactivation De L'image Et Du Son

    Après la sélection d’une source, l’écran se vide pendant un moment avant qu’une image ne s’affiche. Désactivation de l’image et du son Vous pouvez désactiver provisoirement l’image et le son en appuyant sur la touche de la télécommande. Cela assombrit l’image A/V Mute et désactive le son.
  • Page 72: Application D'un Zoom Sur Une Partie De L'image

    Application d’un zoom sur une partie de l’image Vous pouvez appliquer un zoom sur une partie de l’image en utilisant les touches de la télécommande. E-Zoom 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. E-Zoom Un viseur s’affiche indiquant le centre de la zone d’agrandissement.
  • Page 73: Utilisation Du Pointeur Pendant Les Présentations

    Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran; vous pouvez aussi sélectionner parmi trois formes de pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande.
  • Page 74: Commande De L'ordinateur À L'aide De La Télécommande

    Commande de l’ordinateur à l’aide de la télécommande Avec le récepteur de souris sans fil optionnel (voyez la page 16), vous pouvez utiliser la télécommande plutôt que votre souris d’ordinateur. Cela vous octroie plus de polyvalence pendant la projection de présentations de type diaporama, puisque vous n’aurez pas à...
  • Page 75: Commande De Plusieurs Projecteurs À L'aide De La Télécommande

    Commande de plusieurs projecteurs à l’aide de la télécommande Si vous utilisez plusieurs projecteurs, vous pouvez les commander tous – ou simplement ceux désirés – en utilisant le système d’identificateurs (ID) de projecteur. Pour commander un projecteur, vous devez définir un identificateur de commande à...
  • Page 76: Vérification De L'identificateur Du Projecteur

    Vérification de l’identificateur du projecteur Pour vérifier l’identificateur du projecteur, procédez comme suit : 1. Placez le commutateur d’ID de télécommande sur 2. Pointez la télécommande vers le projecteur à commander. 3. Tout en maintenant enfoncée la touche , appuyez sur la touche .
  • Page 77 2. Maintenez la touche de la télécommande enfoncée. 3. Tout en maintenant la touche enfoncée, utilisez les touches numériques de la télécommande (0 à 9) pour sélectionner l’identificateur désiré. Sélectionnez zéro pour commander tous les projecteurs ou sélectionnez un identificateur correspondant à l’identificateur du ou des projecteurs à...
  • Page 78 Présentations en utilisant la télécommande...
  • Page 79: Préparation Du Projecteur Pour Une Projection Par L'entremise D'un Réseau

    Préparation du projecteur pour une projection par l’entremise d’un réseau ous pouvez utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection ou ® EasyMP Network Projection pour projeter les images affichées sur l’écran de votre ordinateur – incluant texte, graphiques, et vidéo – et les présenter à...
  • Page 80: Connexion Du Projecteur À Un Réseau Câblé

    Utilisation d’un navigateur pour commander le projecteur ■ Pour la connexion sans fil, assurez-vous d’avoir installé le module 802.11g/b/a sans fil en option, tel que décrit à la page 82. Observez ensuite les étapes du présent chapitre pour utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection (Windows seulement) ou pour configurer votre projecteur et votre réseau.
  • Page 81 3. Mettez le projecteur sous tension. 4. Appuyez sur la touche de la télécommande, accédez au Menu menu , puis appuyez sur Réseau Enter 5. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 6. Sélectionnez , puis appuyez sur L’écran Réseau avec fil Enter.
  • Page 82: Installation Du Module 802.11G/B/A Sans Fil Optionnel

    9. Une fois le réglage des paramètres terminé, appuyez sur dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur Enter Sélectionnez , appuyez sur , puis Installation terminée Enter sélectionnez et appuyez sur pour sauvegarder vos Enter paramètres. 10. Appuyez sur pour quitter le système de menus.
  • Page 83: Utilisation De L'utilitaire Quick Wireless Connection

    3. Fixez le module en place avec la vis fournie avec celui-ci. Insérez la vis ici. Si vous avez la clé USB en option, vous pouvez utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection comme décrit dans la section suivante, ou configurer manuellement la connexion tel que décrit à la page 84. Utilisation de l’utilitaire Quick Wireless Connection Si vous utilisez la clé...
  • Page 84: Configuration Des Paramètres De Base

    Si un message concernant le pare-feu Windows s’affiche, cliquez remarque pour désactiver le pare-feu. L’utilitaire Quick Wireless Connection désactivera Après quelques minutes, les images de votre ordinateur seront toute autre session sans fil et projetées par le projecteur. Si ce n’est pas le cas, redémarrez tout programme l’ordinateur.
  • Page 85 3. Assurez-vous que le projecteur possède un nom unique afin de pouvoir l’identifier sur le réseau. Si vous devez le renommer, sélectionnez Nom de projecteur puis appuyez sur Enter 4. Appuyez sur la touche de pointeur pour parcourir les caractères, appuyez ensuite sur pour sélectionner le Enter caractère.
  • Page 86: Configuration D'une Connexion Sans Fil

    8. Une fois le réglage des paramètres terminé, mettez le bouton en surbrillance dans le haut de l’écran et appuyez sur Retour Sélectionnez et appuyez sur Enter. Installation terminée Enter ensuite choisissez et appuyez sur pour enregistrer vos Enter paramètres. 9.
  • Page 87 Rapide ordinateur au projecteur à la fois. Vous pouvez aussi utiliser ce paramètre quand vous utilisez la clé USB Quick Wireless Connection en option d’Epson. ■ Le mode permet la connexion simultanée de Avancé...
  • Page 88 7. Si votre réseau utilise la norme 802.11a, utilisez la touche du pointeur sur la télécommande pour mettre en surbrillance et appuyez sur . Ensuite, appuyez sur pour 802.11a Enter revenir à l’écran précédent. 8. Si vous établissez une connexion en Mode rapide, vous pouvez régler le paramètre à...
  • Page 89: Sélection Des Paramètres De Réseau Sans Fil Sous Windows

    Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses ■ IP, désactivez , puis saisissez au besoin l’ , le DHCP Adresse IP et l’ du projecteur, au Masque ss-rés Adresse passerelle besoin. Pour saisir des chiffres, utilisez les touches fléchées de la remarque télécommande pour sélectionner chaque chiffre à...
  • Page 90: Sélection Des Paramètres De Réseau Sans Fil Sous Mac Os

    3. Cliquez sur Se connecter Vous êtes maintenant prêt à établir une connexion au projecteur. Voyez le Guide d’utilisation EasyMP Network Projection pour la projection en réseau pour les détails. Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS Avant de raccorder votre ordinateur au projecteur, sélectionnez le réseau sans fil approprié...
  • Page 91 connexion, référez-vous au manuel fourni avec le point d’accès.) Cette méthode vous permet de sélectionner les paramètres sans avoir à appuyer sur les boutons du projecteur, elle est donc recommandée lorsque le projecteur est monté au plafond. Observez les étapes suivantes pour ouvrir l’écran de connexion WPS : 1.
  • Page 92: Utilisation De La Méthode Basée Sur Le Bouton-Poussoir

    4. Sélectionnez puis appuyez sur Vers l’assistant de configuration L’écran de connexion WPS (Wi-fi Protected Setup Enter. [configuration Wi-Fi protégée]) s’affiche. 5. Pour la Méthode basée sur le bouton-poussoir, suivez les directives ci-dessous. Pour la Méthode basée le code PIN, suivez les directives à...
  • Page 93 3. Lorsque cet écran s’affiche, appuyez sur le bouton du point d’accès. Un message indiquant que la configuration WPS est terminée s’affiche. 4. Appuyez sur la touche ou la touche pour retourner à la Enter page de configuration du réseau local sans fil. 5.
  • Page 94: Utilisation De La Méthode Basée Sur Le Code Pin

    Utilisation de la Méthode basée sur le code PIN Avant de pouvoir établir une connexion en utilisant la Méthode basée sur le code PIN, vous devez avoir établi une connexion entre l’ordinateur et le point d’accès. Pour obtenir des directives sur comment établir la connexion, référez-vous au manuel fourni avec le point d’accès.
  • Page 95 4. Lorsque le message indiquant que la configuration WPS est terminée s’affiche, appuyez sur la touche Enter Esc. 5. Lorsque vous voyez la page de configuration du réseau local sans fil, sélectionnez puis appuyez sur Installation terminée Enter L’écran suivant s’affiche : 6.
  • Page 96: Utilisation Des Options De Sécurité Sans Fil

    Utilisation des options de sécurité sans fil Si vous avez installez le module sans fil 802.11g/b/a, vous pouvez utiliser les options de sécurité suivantes pour la connexion sans fil au projecteur : cryptage WEP, cryptage WPA, validation de certificat EAP-TLS ou authentification LEAP, EAP ou PEAP. Pour configurer ces options de sécurité...
  • Page 97 4. Sélectionnez , puis appuyez sur Ensuite, appuyez sur Enter. pour revenir à l’écran précédent. 5. Pour le paramètre de cryptage WEP, mettez en surbrillance puis appuyez sur . Ensuite, appuyez sur bits 64 bits Enter pour revenir à l’écran précédent. 6.
  • Page 98: Activation De La Sécurité Wpa

    Pour le cryptage WEP à 64 bits avec saisie ASCII ou de texte, ■ entrez 5 caractères alphanumériques. 9. Une fois le réglage des paramètres terminé, sélectionnez le bouton dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur Retour . Sélectionnez , appuyez sur Enter Installation terminée...
  • Page 99: Activation De L'authentification Eap, Leap

    la saisie du nom, utilisez les touches fléchées puis appuyez sur . Pour sélectionner des symboles ou des lettres majuscules, Enter sélectionnez l’option appropriée, puis appuyez sur . Une fois Enter terminé, mettez en surbrillance puis appuyez sur Finish Enter 5.
  • Page 100: Activation De La Validation De Certificat Eap-Tls

    4. Choisissez EAP-TTLS/MD5 EAP-TTLS/MS-CHAPv2 PEAP/MS-CHAPv2 PEAP/GTC LEAP EAP-Fast/MS-CHAPv2 remarque . Appuyez ensuite sur EAP-FAST/GTC Enter Si le mot de passe comporte plus de 32 caractères, 5. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondant aux entrez-le en accédant au paramètres définis sur votre serveur d’authentification.
  • Page 101: Activation De Cryptage De Données À Partir D'easymp Network Projection

    Pour obtenir de l’information sur l’enregistrement d’un certificat pour le projecteur, consultez le Guide d’utilisation de PC Free. 1. Appuyez sur , mettez en surbrillance puis appuyez Menu Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 3. Sélectionnez puis appuyez sur Appuyez de Sécurité...
  • Page 102: Utilisation Du Logiciel Easymp Network Projection

    3. Cochez la case Crypter les communications 4. Cliquez sur Pour plus d’information, voyez le Guide d’utilisation EasyMP Network Projection. Utilisation du logiciel EasyMP Network Projection Une fois votre projecteur et votre ordinateur configurés pour la projection par l’entremise d’un réseau, voyez Guide d’utilisation EasyMP Network Projection pour la projection en réseau pour obtenir les instructions sur les caractéristiques d’EasyMP suivantes :...
  • Page 103 2. Vérifiez le témoin d’accès pour s’assurer qu’il ne clignote pas. mise en garde Ne retirez pas le module Témoin d’accès pendant que son témoin est vert ou qu’une projection sans fil est en cours. Vous pourriez endommager le module. 3.
  • Page 104: Utilisation De La Fonction De Notification Par Courriel

    Utilisation de la fonction de notification par courriel du projecteur Lorsque cette fonction est activée, le projecteur envoie une notification par courriel lorsqu’il se produit un problème sur le projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande, accédez au Menu menu puis appuyez sur...
  • Page 105 Lorsque le problème ou l’avertissement sélectionné se produit, un message est envoyé par courriel aux adresses spécifiées. L’objet du message est (Projecteur EPSON). Le courriel EPSON Projector inclut les informations suivantes : Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le ■...
  • Page 106: Utilisation De Snmp Pour Surveiller Le Projecteur

    11. Une fois les modifications terminées, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Ensuite, appuyez sur Installation et appuyez sur la touche . Puis, sélectionnez terminée Enter et appuyez sur la toucher pour sauvegarder vos réglages. Enter Utilisation de SNMP pour surveiller le projecteur Les administrateurs réseau peuvent utiliser SNMP (Simple Network Management Protocol [protocole de gestion de réseau simple]) pour...
  • Page 107: Utilisation D'un Navigateur Pour Commander Le Projecteur

    5. Appuyez sur le bouton pour revenir à l’écran précédent. 6. Entrez jusqu’à deux adresses IP pour la notification des options Adres. IP trappe 1 Adres. IP trappe 2 Vous pouvez entrer un numéro de 0 à 255 dans chaque champ de l’adresse.
  • Page 108: Utilisation De La Télécommande Web

    Si vous n’êtes pas certain de l’adresse du projecteur, mettez le projecteur sous tension et sélectionnez Infos réseau-LAN câblé dans le menu Réseau pour afficher Infos réseau-LAN sans fil l’adresse IP du projecteur. N’entrez pas les zéros de tête. 3. Appuyez sur , ou si vous avez configuré...
  • Page 109 Depuis le menu de contrôle du projecteur, sélectionnez . L’écran suivant s’affiche : Remote Touche d’alimentation Touche Search Touche Video Touche ordinateur Touche LAN/USB Touche BNC Touche S-Video Touche pause Touche HDMI/DVI-D Touches Volume Touche A/V Mute Touche Touche Closed Page préc./suiv.
  • Page 110 La touche HDMI/DVI-D permet de modifier la source d’entrée ■ (G5550NL/G5650WNL/G5950NL) ou sélectionne un HDMI signal à partir d’un équipement branché au port HDMI DVI-D du projecteur (G5450WUNL/G5750WUNL). La touche A/V Mute permet de désactiver temporairement ■ l’image et le son (voyez la page 71). La touche Pause permet de figer l’image (voyez la page 71).
  • Page 111: Utilisation De Crestron Roomview Pour Surveiller Et Commander Le Projecteur

    Utilisation de Crestron RoomView pour remarque surveiller et commander le projecteur Vous ne pouvez pas utiliser la commande avec navigateur Web décrite à la Vous pouvez utiliser Crestron RoomView pour surveiller et page 107 ou le module commander le projecteur sur le réseau. d’extension de diffusion des messages (consultez la Configuration du projecteur...
  • Page 112: Utilisation D'un Navigateur Pour Commander

    Utilisation d’un navigateur pour commander le projecteur Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour surveiller et commander le projecteur sur un réseau. 1. Assurez-vous que le projecteur est configuré pour votre réseau, tel que décrit à la page 80 (pour une connexion câblée) ou la page 80 (pour une connexion sans fil).
  • Page 113 Pour activer ou désactiver le gel de l’image, cliquez sur le ■ bouton sur la barre d’outils. Freeze Pour régler le contraste, cliquez sur le bouton sur la ■ Contrast remarque barre d’outils. Les boutons de la barre d’outils ne sont pas tous Pour régler la luminosité...
  • Page 114: Utilisation De L'onglet Tools

    6. Sélectionnez l’onglet dans le coin supérieur droit Contact IT Help de l’écran pour afficher l’écran Help Desk. Vous pouvez l’utilisez pour envoyer ou recevoir des messages d’un administrateur utilisant Crestron RoomView Express. Utilisation de l’onglet Tools Sélectionnez l’onglet dans le coin supérieur droit de l’écran afin Tools d’afficher la fenêtre suivante : ®...
  • Page 115: Le Projecteur

    Entrez l’adresse du pour ■ Subnet Mask Default Gateway le projecteur. 3. Cliquez sur pour sauvegarder les modifications que vous Send avez effectuées dans la section de l’écran. Projector 4. Pour requérir un mot de passe pour accéder l’écran d’ouverture remarque Crestron RoomView, cliquez sur dans la section...
  • Page 116 Préparation du projecteur pour une projection par l’entremise d’un réseau...
  • Page 117: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
  • Page 118: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes suivantes : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 119: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    3. Utilisez ensuite la touche de pointeur pour parcourir la liste des options. (Certaines des options peuvent être en grisé ou non disponibles, selon la source d’image sélectionnée.) 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez la touche de pointeur pour modifier le paramètre.
  • Page 120: Mise Au Point De L'image

    Pour rétablir tous les paramètres du projecteur et sélectionner les remarque valeurs définies par défaut à l’usine, sélectionnez le menu Réinit. Lorsque vous sélectionnez puis appuyez sur Tout réinitialiser Enter dans le Tout réinitialiser menu Réinit., les paramètres Signal Vidéo, Logo Mise au point de l’image d’utilisateur, Écrans multiples, Langue, Lampe...
  • Page 121 ■ Intensité couleur Règle l’intensité des couleurs de l’image. remarque Vous ne pouvez pas régler les ■ Nuance paramètres Netteté avancés Cette option permet de régler l’équilibre entre le vert et le si le signal d’entrée est RGB magenta dans l’image. ou si la source d’entrée est ■...
  • Page 122: Réglage Des Couleurs À Six Axes

    Réglage des couleurs à six axes Lorsque des documents spéciaux sont projetés, notamment des photographies ou des graphiques de grande qualité, vous pouvez régler la teinte, l’intensité et la luminosité de six axes couleur. 1. Observez les directives de la page 120 pour accéder au menu Image, puis sélectionnez Mode couleurs 2.
  • Page 123 l’alignement et la synchronisation des images d’ordinateur ou sélectionner le format d’image panoramique pour visualiser les images vidéo. 1. Appuyez sur la touche puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à un des écrans suivants s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Vidéo ordinateur/RGB Vidéo en composantes 2.
  • Page 124 Réduction du bruit 480i/576i/1080i sont Uniformise les images brutes. Sélectionnez le paramètre qui transmis. Cependant, le convient le mieux pour la source d’entrée sélectionnée. Epson paramètre ne peut être réglé vous conseille de sélectionner lorsque vous projetez des avec les signaux 1080i images ayant très peu de bruit, notamment celles de DVD.
  • Page 125: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    vidéo RGB, ou pour un lecteur vidéo pouvant Composantes transmettre un signal vidéo en composantes (les ports sont étiquetés Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr). ■ Signal Vidéo Sélectionnez le paramètre pour le type d’équipement que vous avez connecté aux ports . Laissez Video1 Video2 S-Video...
  • Page 126 ■ Keystone Règle la forme de l’image si le projecteur est incliné vers le haut ou placé en angle comparativement à l’écran. Sélectionnez pour rectifier les distorsions H/V-Keystone trapézoïdales horizontales et verticales. Sélectionnez pour régler la forme et la position de Quick Corner l’image projetée.
  • Page 127 ■ Entrée audio Permet de sélectionner le port d’entrée à utiliser pour l’audio lorsque votre entrée vidéo est . Avec le projecteur PowerLite G5550NL/G5650WNL/G5950NL, vous pouvez aussi sélectionner un port d’entrée audio lorsque votre source vidéo HDMI. ■ Récepteur à distance Désactive les capteurs avant et/ou arrière du projecteur qui détectent les signaux émis par la télécommande.
  • Page 128: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Pour prévenir l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez remarque effectuer ce qui suit : Vous pouvez également fixer un câble de sécurité au ■ Attribution d’un mot de passe. Vous pouvez utiliser un mot de projecteur pour prévenir le passe pour prévenir la mise sous tension du projecteur, la vol (voyez la page 174).
  • Page 129: Démarrage Du Projecteur Protégé Par Mot De Passe

    3. Lorsqu’un message s’affiche et demande si vous souhaitez changer votre mot de passe, sélectionnez puis appuyez sur Enter 4. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande et utilisez le clavier numérique pour entre un mot de passe de quatre chiffres.
  • Page 130: Création De Votre Propre Écran De Démarrage

    Epson pour le faire déverrouiller. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à...
  • Page 131 2. Sélectionnez puis appuyez sur Logo d’utilisateur Enter 3. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur utilisateur? Enter Une boîte de sélection s’affiche sur l’image. 4. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande (ou les boutons fléchés sur le projecteur) pour sélectionner la zone de l’image que vous désirez utiliser.
  • Page 132: Sélection Du Moment D'affichage Du Logo D'utilisateur

    Sélection du moment d’affichage du logo d’utilisateur Une fois l’image sauvegardée, vous pouvez sélectionner son affichage comme écran de démarrage, lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal ou lorsque vous appuyez sur la touche (voyez la A/V Mute page 71). 1.
  • Page 133: Personnalisation Des Options D'économie D'énergie Et Des Fonctions

    5. Appuyez sur la touche pour quitter. Menu Pour désactiver la fonction Blocage fonctionne., sélectionnez dans le menu Blocage fonctionne. Ou maintenez enfoncée la touche Enter du panneau de commande du projecteur durant 7 secondes. Un message s’affiche et le verrouillage est alors annulé. Personnalisation des options d’économie d’énergie et des fonctions Vous pouvez utiliser le menu Avancé...
  • Page 134: Avant/Plafond (Lorsque Le Projecteur Est Monté À L'envers Au Plafond), Arrière (Pour Projeter Depuis L'arrière D'un Écran Translucide) Ou Arrière/Plafond

    ■ Logo d’utilisateur remarque Créez un écran de démarrage personnalisé, tel que décrit à la Si vous maintenez enfoncée page 130. la touche de la A/V Mute télécommande pendant ■ Projection environ cinq secondes, vous Sélectionnez (pour projeter depuis l’avant d’un écran), Avant commutez entre Avant...
  • Page 135 Z8000WUNL ou Z8050WNL. Sélectionnez si vous Simple la télécommande du souhaitez utiliser la télécommande incluse avec un autre projecteur lorsque le Type projecteur Epson. de télécommande réglé à Simple Activez cette touche lorsque le projecteur Touche invers. sens : Sélectionnez ce paramètre est installé...
  • Page 136: Réglage Des Couleurs Lorsque Plusieurs Projecteurs Sont Utilisés

    ■ Langue Choisissez la langue à utiliser dans les menus et messages du projecteur. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au système de menus du projecteur. Sélectionnez et appuyez sur la Avancé touche , ensuite, sélectionnez (Langue) et Enter Language appuyez sur la touche .
  • Page 137: Liste Des Options Et Menus Du Projecteur

    5. Réglez ensuite la luminosité du niveau 5 pour les mêmes deux projecteurs. Réglez ensuite la luminosité du projecteur dont l’image projetée est plus sombre avec celle du projecteur dont l’image projetée est plus claire. 6. Réglez la luminosité des niveaux 2, 3 et 4 pour en effectuer la concordance.
  • Page 138 Menu Options Signal Ajustement auto Résolution Alignement Sync. Position Progressif Réduction bruit Interv. vidéo HDMI Int. vid. DVI/HDMI Signal entrée Signal Vidéo Aspect Overscan Ajustement 2-2 Réinit. Réglage Keystone Split Screen Blocage fonctionne. Forme de pointeur Consommation électr. Volume Entrée audio Récepteur à...
  • Page 139 Menu Options Information Durée de lampe Source Signal entrée Résolution Signal Vidéo Taux rafraîchi. Info sync État Numéro de série Event ID Réinit. Tout réinitialiser Réinitial. durée lampe Réglage de précision du projecteur...
  • Page 140 Réglage de précision du projecteur...
  • Page 141: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à...
  • Page 142: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif mise en garde Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou Du fait de la fragilité de de saleté sur sa surface. l’objectif, ne l’essuyez pas avec un chiffon rugueux et Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez un linge de ne le soumettez pas à...
  • Page 143 2. Saisissez la languette du couvercle de filtre à air et retirez le filtre à air comme montré. 3. Placez un doigt dans la rainure et retirez le filtre à air comme montré. 4. Face avant du filtre à air dirigé vers le bas, tapez-le quatre à cinq fois pour en détacher la poussière.
  • Page 144 5. Pour nettoyer la poussière restante sur le filtre à air, utilisez sur sa face avant un petit aspirateur du type conçu pour les ordinateurs ou l’équipement de bureau. Si vous n’en avez pas, nettoyez les orifices d’admission d’air avec précaution en utilisant un pinceau très doux (comme un pinceau d’artiste).
  • Page 145: Remplacement Du Filtre À Air

    à air après que vous l’ayez nettoyé, remplacez le filtre tel que décrit à la section suivante. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1 800 463-7766 pour obtenir un nouveau filtre. Remplacement du filtre à air Observez les étapes suivantes pour remplacer le filtre à...
  • Page 146: Remplacement De La Lampe

    4. Insérez le filtre à air neuf dans les orifices du couvercle puis enfoncez-le fermement en place. 5. Faites glisser le couvercle du filtre à air à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remplacement de la lampe remarque Éteignez le projecteur La durée utile de la lampe de projection est d’environ 2000 heures si lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 147 Si le projecteur est installé au plafond, Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au tenez-vous à côté du couvercle de lampe et non 1 800 463-7766. Demandez le numéro de pièce V13H010L62 au-dessous.
  • Page 148 3. Desserrez les vis du couvercle de la lampe (vous n’avez pas besoin de les retirer). Puis, enlevez le couvercle de lampe. 4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne remarque pouvez pas les retirez). Même lorsque le couvercle de lampe est retiré, celui-ci est fixé...
  • Page 149: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    7. Une fois la lampe en place, serrez les vis. 8. Remettez le couvercle de la lampe en place, puis serrez ses vis. 9. Remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe, tel que décrit dans la section suivante. Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la...
  • Page 150: Vérification Du Nombre D'heures D'utilisation

    3. Sélectionnez puis appuyez sur Réinitial. durée lampe Enter 4. À l’invite, sélectionnez puis appuyez sur Enter 5. Une fois terminé, appuyez sur pour quitter. Menu Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur la touche et sélectionnez le menu .
  • Page 151: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles mise en garde Pour remplacer les piles, procédez comme suit : Lorsque vous remplacez les 1. Tournez la télécommande. piles, observez les consignes suivantes : 2. Poussez la languette du couvercle ■ Remplacez les piles dès du logement de piles, puis relevez qu’elles sont épuisées.
  • Page 152: Transport Du Projecteur

    Transport du projecteur Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de remarque nombreuses pièces en verre. Observez les consignes suivantes pour Epson ne peut être tenue prévenir tout dommage : responsable en cas de ■ Si vous déplacez le projecteur à la main, utilisez la poignée du dommages survenus lors du transport.
  • Page 153: Dépannage

    Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
  • Page 154: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche à l’arrière ? Help du projecteur ou de la télécommande. 1.
  • Page 155: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur.
  • Page 156 Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, il est possible que le ventilateur de refroidissement ou le capteur de température soit endommagé. Communiquez avec Epson tel que décrit à la page 171. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 157: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur

    Il s’est produit un problème avec le ventilateur ou le capteur de rouge température du projecteur. Arrêtez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et communiquez avec Epson tel que décrit à la page 171. Clignotant La lampe est peut-être grillée. Vérifiez d’abord que le couvercle de rouge lampe est bien installé.
  • Page 158: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Si vous utilisez la fonction Aliment. directe et que vous branchez ■ immédiatement le cordon d’alimentation après l’avoir débranché, il se peut que le projecteur ne se rallume pas. Appuyez sur la touche d’alimentation P pour rallumer le projecteur. Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas.
  • Page 159 Si vous projetez à partir d’un lecteur DVD ou d’une autre source ■ vidéo, assurez-vous de le mettre sous tension et d’appuyer sur la touche Play ■ Si vous projetez à partir d’une source vidéo, assurez-vous que le paramètre Signal vidéo est correct (voyez la page 122). ■...
  • Page 160 Si vous connectez l’ordinateur portable alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà sous tension, la touche de fonction qui fait passer le signal d’image de l’ordinateur en sortie externe peut ne pas fonctionner. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
  • Page 161 Le projecteur et l’ordinateur portable n’affichent pas la même image Si vous utilisez un ordinateur portable : Sur la plupart des systèmes, il existe une touche de fonction ■ permettant de basculer entre l’écran à cristaux liquides et un moniteur externe ou d’afficher sur les deux en même temps. Cette touche peut également être étiquetée ou comporter une CRT/LCD...
  • Page 162 Si vous utilisez Mac OS X : Il peut être nécessaire de paramétrer votre système pour qu’il affiche sur un écran de projecteur aussi bien que sur l’écran à cristaux liquides de l’ordinateur. Observez les étapes suivantes : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système 2.
  • Page 163 Si vous projetez une image à partir d’un ordinateur dont ■ l’affichage double est activé, désactivez cette fonction. L’image n’est pas rectangulaire ou carrée, mais de forme trapézoïdale. Si l’image projetée n’est ni carrée ni rectangulaire, modifiez sa forme, tel que décrit à la page 62. L’image contient des parasites ou du bruit.
  • Page 164 Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche ■ Auto du projecteur pour réinitialiser les paramètres Alignement, Enter remarque Sync. et Position du projecteur. Si des réglages supplémentaires Vous devez projeter une sont requis, vous pouvez modifier manuellement les paramètres image pour que la touche fonctionne.
  • Page 165 télécommande ou sur la touche du projecteur pour Enter réinitialiser les paramètres Alignement, Sync. et Position du remarque projecteur. Vous devez projeter une image pour que la touche ■ Si des réglages supplémentaires sont requis, vous pouvez modifier fonctionne. Elle Auto manuellement les paramètres du menu...
  • Page 166 Réglez le paramètre (voyez la page 125). ■ Consommation électr. ■ Vérifiez les paramètres d’affichage de l’ordinateur pour corriger l’équilibre des couleurs. Il est possible qu’il faille remplacer la lampe du projecteur. Voyez ■ la page 146 pour les directives. Vérifiez que le signal d’entrée correct est sélectionné...
  • Page 167: Résolution Des Problèmes De Réseau

    Si votre équipement est branché au port , ou au port ■ HDMI avec le projecteur PowerLite G5550NL/G5650WNL/G5950NL, assurez-vous d’avoir réglé le paramètre Entrée audio correctement. Consultez la page 125. Le moniteur externe n’affiche rien. Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe ■...
  • Page 168 Si vous éprouvez des problèmes avec le logiciel EasyMP Multi PC Projection, consultez le Guide d’utilisation EasyMP Multi PC Projection. Si vous éprouvez des problèmes avec le logiciel EasyMP Monitor (disponible sous Windows seulement), consultez le Guide d’utilisation EasyMP Monitor. Vous pouvez aussi vérifier l’Event ID du projecteur lorsque vous éprouvez des problèmes reliés au réseau : 1.
  • Page 169 Erreur de connexion. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en redémarrant le logiciel EasyMP Network Projection ou en mettant le projecteur hors tension, puis sous tension, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide tel que décrit à la page 171. Dépannage...
  • Page 170: Résolution Des Problèmes Liés À La Télécommande

    Résolution des problèmes liés à la télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande. Pointez la télécommande vers le récepteur. ■ Veillez à ce que les ID de projecteur et de télécommande ■ correspondent. Pour commander tous les projecteurs par télécommande quels que soient les paramètres d’ID, réglez le commutateur ID de la télécommande sur Il se peut que les piles de la télécommande soient mal installées ou...
  • Page 171: Comment Obtenir De L'aide

    1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide pour parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
  • Page 172: Achat De Fournitures Et D'accessoires

    Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Vous pouvez également acheter des fournitures et des accessoires en ligne à l’adresse www.epson.ca.
  • Page 173: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur ette annexe fournit des directives pour l’installation permanente du projecteur, notamment dans une salle de conférence ou de cinéma maison. Directives d’installation Le projecteur peut être installé en quatre configurations de projection : projection avant, projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide et projection arrière/depuis le plafond, tel que montré...
  • Page 174: Fonctions De Sécurité

    Raccordement de câble de sécurité ■ La fente de sécurité est Fente de sécurité Kensington. compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 16). Installation du projecteur...
  • Page 175: Installation Et Retrait Du Cache-Câble

    Vous pouvez bloquer ■ Vis de dissuation de vol pour objectif. l’objectif avec la vis fournie de façon à ce qu’il soit impossible de le retirer. En outre, le projecteur inclut également plusieurs caractéristiques de sécurité accessibles par les menus. Voyez la page 128. Installation et retrait du cache-câble Installez le cache-câble arrière pour améliorer l’aspect du système et remarque...
  • Page 176: Installation Et Retrait De L'objectif

    2. Serrez les vis à sa base. 3. Pour retirer le cache-câble (lorsque vous connectez ou déconnectez les câbles), desserrez les vis à sa base, tirez la base en retrait du projecteur comme montré. Installation et retrait de l’objectif Consultez les sections suivantes pour obtenir les instructions concernant l’installation et le retrait de l’objectif.
  • Page 177: Retrait De L'objectif

    2. Tournez la bague de mise au point vers la droite jusqu’à butée. remarque Installez et retirez uniquement l’objectif lorsque nécessaire. Si de la poussière pénètre dans le projecteur, la qualité de projection peut se détériorer et/ou entraîner une 3. Assurez-vous que le point blanc de l’objectif est orienté vers le défaillance du projecteur.
  • Page 178 3. Maintenez enfoncée la touche de retrait de l’objectif puis tournez l’objectif vers la gauche jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. 4. Sortez l’objectif en le tirant droit du projecteur. Installation du projecteur...
  • Page 179: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) PowerLite Pro G5550NL/G5950NL : 1024 × 768 pixels (XGA) PowerLite Pro G5650WNL : 1280 × 800 pixels (WXGA) PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL : 1920 × 1200 pixels (WUXGA)
  • Page 180: Luminosité

    PowerLite Pro G5650WNL/G5950NL : 2000:1 Taille de l’image (inclut tous les objectifs) PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL (image 16:10) : 50 à 300 po (127 à 762 cm) PowerLite Pro G5650WNL (image 16:10) : 30 à 300 po (76,2 à 762 cm) PowerLite Pro G5550NL/G5950NL (image 4:3) : 30 à...
  • Page 181 32 dB en mode de consommation électr. ECO PowerLite Pro G5750WUNL : 39 dB en mode de consommation électr. Normal 33 dB en mode de consommation électr. ECO Correction trapézoïdale PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL : ± ± 30° vertical, 20° horizontal (objectif standard) PowerLite Pro G5550NL/G5650WNL/G5950NL : ±...
  • Page 182: Télécommande

    Mettez le produit hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas afin de prolonger la durée de vie utile du projecteur. Type UHE (Ultra High Efficiency) Consommation PowerLite Pro G5450WUNL/G5550NL : 275 W PowerLite Pro G5650WNL/G5750WUNL/ G5950NL : 330 W Durée de vie de la lampe Environ 2000 heures (mode de consommation électr.
  • Page 183 Source d’alimentation Powerlite Pro G5450WUNL : 100/240 VAC, 4,2 A/1,8 A Powerlite Pro G5550NL : 100/240 VAC, 3,9 A/1,7 A PowerLite Pro G5650WNL/G5950NL : 100/240 VAC, 4,7 A/2,0 A Powerlite Pro G5750WUNL: 100/240 VAC, 4,8 A/2,1 A Consommation életr. PowerLite Pro G5450WUNL : En fonctionnement : 100 à...
  • Page 184: Caractéristiques Environnementales

    PowerLite Pro G5650WNL/G5950NL : En fonctionnement : 100 à 120 VCA 464 W (mode de consommation électr. Normal) 383 W (mode de consommation électr. ECO) 220 à 240 VCA 442 W (mode de consommation électr. Normal) 367 W (mode de consommation électr. ECO) Mode attente : 100 à...
  • Page 185: Normes Et Homologations

    Altitude de fonctionnement 0 à 3 000 m (0 à 9 800 pi) (plus de 1500 m/ 4900 pi avec le Mode haut. alt. activé) Normes et homologations Canada NMB-003 classe B CSA C22.2 Nº 60950-1-07 (cTUVus Mark) États-Unis FCC 47CFR Part 15B Class B (DoC) UL60950-1 Première édition (cTUVus Mark) Les puces Pixelworks sont utilisées...
  • Page 186: Formats Vidéo Pris En Charge

    (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées par la technologie SizeWize d’Epson pour projeter des images dans le format natif du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
  • Page 187 × MAC21 1152 * Disponible seulement lorsque Large est sélectionné comme paramètre de résolution avec le projecteur PowerLite Pro G5450WUNL/G5650WNL/G5750WUNL. ** Disponible seulement lorsqu’un signal VESA CVT-RB (Reduced Blanking) est émis avec le projecteur PowerLite G5450WUNL/G5750WUNL. Vidéo composantes Taux de rafraîchissement...
  • Page 188 Vidéo composite/S-Vidéo Mode Refresh Rate (Hz) Resolution × NTSC × NTSC 4:43 × × N-PAL × M-PAL × PAL—60 × SECAM Signaux d’entrée depuis le port DVI-D (G5450WUNL/G5750WUNL seulement) ou HDMI Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution × VGA—60 × SVGA—60 ×...
  • Page 189: Avis

    Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux, et il est particulièrement dangeureux pour les enfants et les animaux domestiques.
  • Page 190 ■ Débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec (ou, pour les saletés ou taches difficiles à enlever, un chiffon humide bien essoré). N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols, ou de solvants tel que l’alcool, le dissolvant ou le benzine.
  • Page 191 ■ Ne stockez pas le projecteur en dehors de la plage de températures acceptable (voyez la page 184) et n’exposez-le pas aux rayons directs du soleil pendant des périodes de temps prolongées. Cela peut endommager le boîtier. ■ Ne touchez pas la prise pendant un orage électrique car celle-ci émettre une décharge électrique.
  • Page 192 cordon d’alimentation pour débrancher la fiche; tenez fermement cette dernière lorsque vous la débrancher. Ne pas se conformer à ces consignes pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. ■ Ne placez pas rien qui puisse se tordre ou s’abîmer du fait de la chaleur à proximité...
  • Page 193: Déclaration De Conformité Fcc

    ■ Si la lampe se brise et que des gaz ou des petites pièces de verre provenant de la lampe sont inhalés ou entrent en contact avec les yeux ou la bouche, ou si vous ressentez d’autres effets secondaires, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 194: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    This company, under the terms of the LGPL, discloses the source code for the free software used in this product based on the LGPL. Contact the Epson support personnel to reproduce, modify, and/or distribute the free software concerned. Please follow the conditions of the LGPL when reproducing,modifying, and/or distributing the free software concerned.
  • Page 195 (2) Furthermore, as stated in (1), there is no guarantee for free software that is included in this product to which the LGPL applies because of the characteristics of the free software that has already used in this product; any problems in this product (including problems that originate with the free software concerned) do not influence the conditions of the guarantee (written guarantee) issued by this company.
  • Page 196 busybox-1.7.2 libgcc1(gcc-4.2.3) linux-2.6.20 patches udhcp 0.9.8 uvc rev.219 wireless_tools 29 Pixelworks PWC950 SDK drivers The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute...
  • Page 197 Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
  • Page 198 If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
  • Page 199 The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
  • Page 200 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 201 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 202 If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions;...
  • Page 203 Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
  • Page 204 Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
  • Page 205 A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms.
  • Page 206 (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole.
  • Page 207 A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
  • Page 208 Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
  • Page 209 You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
  • Page 210 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
  • Page 211 If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Page 212 Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 213 In plain English: We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!) You can use this software for whatever you want. You don't have to pay us. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG code.
  • Page 214 The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds for its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltconfig, ltmain.sh). Another support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely distributable. It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi.
  • Page 215 libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors Simon-Pierre Cadieux Eric S.
  • Page 216 The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
  • Page 217 This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: The origin of this software must not be misrepresented;...
  • Page 218 The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
  • Page 219 Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or...
  • Page 220 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
  • Page 221: Index

    Câbles achat, 16 à 17 Accessoires, 16 à 17 conversion DVI/HDMI, 34, 35, 42 Aide, 171 à 172 DVI-D, 41 Aide, Epson, 14 à 15 Ethernet, 80 Alignement, réglage, 164 à 165 HDMI, 36, 40 Alimentation illustrations, 20 caractéristiques, 182 réseau, 80...
  • Page 222 EMP NS Connection pas de signal, 159 à 160 problèmes, 167 problèmes avec EasyMP Multi PC Enregistrement, 15 Projection, 168 Epson problèmes avec EasyMP Network accessoires, 16 à 17 Projection, 167 assistance technique, 15, 171 à 172 problèmes d’image, 158 à 166 Assistance technique PrivateLine, 15 problèmes d’image et de son, 158 à...
  • Page 223 Logo d’utilisateur création, 130 à 131 Haute Altitude, 134, 156, 157 paramètres d’affichage, 132 Hauteur de l’image, ajustement, 61 à 62 Logo, sauvegarde sur le projecteur, 130 à 132 Haut-parleurs, connexion, 52 Luminosité, 180 Image Macintosh application d’un zoom, 62, 72 sélection des paramètres réseau, 90 capture et sauvegarde dans le projecteur, Magnétoscope, connexion, 39 à...
  • Page 224 Problèmes couleurs, 165 à 166 Nettoyage image, 158 à 166 boîtier du projecteur, 142 pas de signal, 159 à 160 filtre à air, 142 à 145 son, 166 objectif, 142 surveillance du projecteur, 167 Niveau de bruit, 181 télécommande, 170 Notifications par courriel, 104 à...
  • Page 225 Sécurité blocage fonctionne., 132 à 133 Quick Corner (Coin rapide), 62, 126 câbles, 174 à 175 Quick Wireless Connection caractéristiques, 185 utilisation, 83 à 84 consignes, 189 à 193 logo d’utilisateur, 130 à 132 protection par mot de passe, 128 à 130 verrou Kensington, 174 Rapport forme optique, 181 Sécurité...
  • Page 226 75 à 77 comme souris sans fil, 74 Wi-Fi, 90 à 95 correction des couleurs, 64 Windows dépannage, 170 problèmes d’affichage, 159 ID, 76 à 77 sélection des paramètres réseau, 89 à 90 modification des sources, 70 piles utilisées, 182 pointeur, utilisation, 73 portée, 182 Zoom, 181...

Table des Matières