Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur et
inforMations relatives
à la garantie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GoPro HD Hero 2

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur et inforMations relatives à la garantie...
  • Page 2 Venez faire la fête avec GoPro sur facebook.com/ goprocamera pour voir les images prises sur des GoPro par leurs propriétaires. Nous vous encourageons à nous faire parvenir vos propres images et à contribuer au mouvement GoPro.
  • Page 3: Table Des Matières

    table des Matières Accessoires Supports Fonctionnalités du HD HERO2 Mise à jour du micrologiciel Les bases Modes de la caméra Configurations de menu avancées Configurations supplémentaires Archivage / cartes SD Configurations requises Transfert de fichiers Durée de charge de la batterie Messages d’avertissement importants Montage de la caméra Déclaration relative à...
  • Page 4: Accessoires

    PORTEZ-la. aTTachEZ-la. aimEZ-la. hauT dE accEssOiREs gammE dE basE Couvercle arrière flottant Batterie rechargeable Li-Ion Système 3D HERO ® Accessoires antibuée Kit de remplacement d’objectif Boîtier HD de rechange LCD BacPac ™ Boîtier squelette HD Carte de mémoire SD 16 GB Carte de mémoire SD 32 GB Battery BacPac ™...
  • Page 5: Supports

    Pour en savoir Plus, consultez gOPRO.cOm suPPORTs Support de montage Harnais de montage Support pour Kit de montage avant pour casque sur la poitrine guidon /selle Surf HERO Boîtier à porter au Support de montage Sangle de casque Sangle de tête poignet HD à...
  • Page 6: Fonctionnalités Du Hd Hero2

    fonctionnalités du Hd Hero2 1. Voyants d’enregistrement DEL 4. Port HDMI (câble non compris) 2. Bouton d’obturateur / de sélection (SHUTTER/SELECT) 5. Fente de carte SD 3. Écran d’état LCD 6. Bouton d’allumage / de mode (POWER/MODE)
  • Page 7 fonctionnalités du Hd Hero2 7. Port composite de 2,5 mm 11. Couvercle de la batterie (câble non compris) 12. Sonnerie 8. Microphone (située sur le dessous de la caméra) 9. Port HERO 13. Entrée de mic. extérieur de de 3,5 mm 10.
  • Page 8: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Mise à jour du Micrologiciel GoPro diffuse les nouvelles fonctionnalités de la caméra au moyen de mises à jour du micrologiciel. Consultez gopro.com/firmware pour télécharger les mises à jour les plus récentes. utiliser votre Hd Hero2 : les bases POuR cOmmEncER avant de vous servir de la hd hERO2 pour la première fois :...
  • Page 9 utiliser votre Hd Hero2 : les bases VuE d’EnsEmblE dEs cOnFiguRaTiOns PaR dÉFauT Lorsque vous la sortez de sa boîte, votre caméra HD HERO2 est configurée de la manière suivante par défaut : mode caméra Video Résolution vidéo 960p-30 ips champ de vision 170º...
  • Page 10 utiliser votre Hd Hero2 : les bases allumER ET ÉTEindRE la camÉRa Pour allumer la hd hERO2 : Appuyez sur et relâchez-le. Le voyant d’enregistrement DEL à l’avant de la caméra clignote trois fois et l’appareil produit 3 bips sonores courts. Pour éteindre la hd hERO2 : Maintenez appuyé...
  • Page 11 utiliser votre Hd Hero2 : Modes de la caMéra VuE d’EnsEmblE Lorsque la caméra HD HERO2 est allumée, chaque pression sur permet de passer au mode d’enregistrement de la caméra suivant et aux menus de configurations dans l’ordre suivant : VidÉO Enregistrement de vidéos HD et SD (WVGA) PhOTO...
  • Page 12 utiliser votre Hd Hero2 : Modes de la caMéra EnREgisTRER dEs VidÉOs Vérifiez que la caméra est en mode Vidéo, ce qui est indiqué par .. sur l’écran LCD. Dans la cas contraire, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la caméra affiche l’icône du mode vidéo.
  • Page 13 utiliser votre Hd Hero2 : Modes de la caMéra PREndRE unE sEulE PhOTO Vérifiez que la caméra est en mode Photo, ce qui est indiqué sur l’écran LCD. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la caméra affiche l’icône de mode Photo.
  • Page 14 utiliser votre Hd Hero2 : Modes de la caMéra mOdE PhOTOs En RaFalEs (buRsT) En mode Burst, la caméra prend 10 photos en 1 seconde. • Vérifiez que la caméra est en mode Burst, indiqué sur l’écran LCD. Dans le cas contraire, appuyez sur à...
  • Page 15 utiliser votre Hd Hero2 : Modes de la caMéra mOdE accÉlÉRÉ (chROnOPhOTOgRaPhiE) Le mode accéléré permet de prendre une série de photos à des intervalles de 0,5, 1, 2, 5, 10, 30, 60 secondes. ‣ Voir inTERVallEs dE PRisEs dE VuEs En accÉlÉRÉ dans les configurations avancées pour consulter des instructions relatives au changement du choix des intervalles.
  • Page 16 utiliser votre Hd Hero2 : Modes de la caMéra mOdE RETaRdaTEuR En mode retardateur, le HD HERO2 prend une seule photo à la fin d’un compte à rebours de 10 secondes. • Vérifiez que la caméra est un mode retardateur, indiqué sur le LCD. Dans le cas contraire, appuyez sur à...
  • Page 17: Configurations De Menu Avancées

    configurations de Menu avancées accès au mEnu dEs cOnFiguRaTiOns Beaucoup des fonctions du HDHERO2 peuvent être personnalisées en fonction de vos besoins dans le menu de configurations. Pour accéder aux configurations de votre hd hERO2 : 1. Vérifiez que votre caméra est allumée. 2.
  • Page 18 configurations de Menu avancées MODE PAR DÉFAUT à L’ALLUMAGE Choisissez le mode de caméra actif (ou par défaut) lorsque vous allumez votre caméra. VidÉO PhOTO RaFalE accÉlÉRÉ (default) MODES DE RÉSOLUTION VIDÉO Votre caméra HD HERO2 enregistre dans les résolutions vidéo suivantes : Resolution/ Champ de Résolution...
  • Page 19 configurations de Menu avancées MODES DE RÉSOLUTION VIDÉO : SUITE Resolution/ Champ de Résolution Meilleure utilisa vision de l’écran 720-60 1280x720 º à monter sur des véhicules ou du matériel Grand angle lorsque l’on veut un angle maximal d’un (ralenti) côté...
  • Page 20 configurations de Menu avancées MODES DE CHAMP DE VISION Lorsque vous enregistrez une vidéo en 1080p, vous pouvez régler la caméra pour prendre des vues en grand angle par défaut (170º) ou en semi grand angle (127º). ‣ Voir chOiX dE la RÉsOluTiOn dE la VidÉO pour toute information complémentaire.
  • Page 21 configurations de Menu avancées MODES ACCÉLÉRÉS Vous pouvez sélectionner une large gamme d’intervalles pour vos photos en mode Accéléré. Choisir entre 0,5 (Défaut), 1, 2, 5, 10, 30 et 60 secondes. MODE VIDÉO / IMAGE INVERSÉE Si vous devez monter votre caméra la tête en bas, vous pouvez régler la caméra pour enregistrer la photo ou la vidéo la tête en bas, pour qu’elle apparaisse à...
  • Page 22 configurations de Menu avancées MODE UN BOUTON Le mode Un Bouton contraint la caméra à commencer à enregistrer automatiquement dans son mode par défaut à l’allumage lorsque la caméra est allumée. Lorsque le mode Un Bouton est allumé, est inactif. Pour interrompre l’enregistrement, vous devez éteindre votre caméra..
  • Page 23 configurations de Menu avancées En Mode Un Bouton, la caméra est « allumée et en cOnsEil enregistrement » ou éteinte. Ceci simplifie le fonctionnement de la caméra lorsqu’on prête l’appareil à un ami ou lorsque l’on sait PROs qu’on veut prendre des vues en un seul mode. MODE UN BOUTON : SUITE: Pour inactiver le mode un bouton : 1.
  • Page 24: Configurations Supplémentaires

    configurations suPPléMentaires cOnFiguRaTiOns suPPlÉmEnTaiREs Pour accéder aux configurations supplémentaires, accédez au menu MORE. Les réglages suivants sont offerts dans cette sous-section : EFFACER Effacer le dernier fichier ou effacer tous les fichiers et reformater la carte SD. CANCEL (Default) LAST ALL/ REFORMAT Pour effacer le dernier fichier enregistré...
  • Page 25 configurations suPPléMentaires EFFACER: SUITE • lasT: Pour effacer le dernier fichier enregistré, appuyez sur pour choisir une option de menu. L’écran LCD affichera un menu de confirmation. Dans ce menu, vous pouvez passer d’une option à l’autre du menu à l’aide de nO : Appuyez sur pour annuler et retourner au menu des configurations principal.
  • Page 26 configurations suPPléMentaires NTSC / PAL Ce réglage contrôle à la fois le nombre d’images par seconde lors de l’enregistrement et la lecture de la vidéo de la caméra sur un poste de télévision. Choisissez NTSC si le visionnage s’effectue sur une télévision en Amérique du Nord, PAL s’il s’agit d’une télévision PAL (la plupart des télévisions à...
  • Page 27 configurations suPPléMentaires SON DE LA CAMÉRA Vous pouvez modifier le niveau sonore du bip de la caméra pour qu’il soit moins fort que le réglage par défaut, ou le régler au mode silencieux : 100% (Défaut) ALLUMAGE/ARRêT AUTO Programmez la caméra pour qu’elle s’éteigne automatiquement après une période particulière d’inactivité...
  • Page 28 configurations suPPléMentaires DATE / HEURE / MOIS Vous pouvez régler l’horloge interne de la caméra pour veiller à ce que vos fichiers vidéo et photo soient enregistrés avec les informations de date et d’heure correctes. Mois / Jour / Année Heure / Minute 1.
  • Page 29 configurations suPPléMentaires QUITTER LE MENU DES CONFIGURATIONS à partir de l’écran EXIT (quitter), appuyez sur pour retourner au mode de la caméra par défaut.
  • Page 30: Archivage / Cartes Sd

    8 GB, 16 GB et 32 GB, ainsi qu’avec les cartes mémoires SD et SDHC. Toutes les cartes quelle qu’en soit la vitesse fonctionnent avec la caméra, mais GoPro recommande des cartes de la plus grande vitesse (dont l’étiquette porte la mention Classe 4 ou supérieure) pour l’enregistrement de vidéo en HD.
  • Page 31: Configurations Requises

    configurations requises La caméra HD HERO2 est compatible avec Microsoft® Vista, 7 ou autre version ultérieure et Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure. Configurations requises pour une lecture en haute définition totale à 1080p et 720p 60 ips : WindOWs Microsoft Windows®...
  • Page 32: Transfert De Fichiers

    transfert de ficHiers POuR TRansFÉRER dEs FichiERs VidÉO ET PhOTOs VERs un ORdinaTEuR : sur un Pc : 1. Connectez la caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB compris. 2. Allumez la caméra en appuyant sur 3. Sur votre PC, cliquez deux fois sur Mon ordinateur et localisez l’icône de «...
  • Page 33 transfert de ficHiers POuR VisiOnnER dEs PhOTOs ET VidÉOs suR unE TÉlÉVisiOn Ou unE TÉlÉVisiOn hd A l’aide du cable HDMI (cåble non compris), branchez votre caméra HD HERO2 dans votre télévision. Vous pouvez également vous servir du port composite et d’un câble composite (non compris).
  • Page 34: Durée De Charge De La Batterie

    (en fonction du type de prise USB). Elle se charge à 80 % en une heure et 100 % en deux heures lorsque l’on utilise un chargeur mural ou pour automobile compatible avec USB de 1000 mAh. Pour en savoir plus sur les chargeurs GoPro de 1000 mAh, consultez GoPro.com.
  • Page 35 USB pour charger la caméra HD HERO2 pendant l’enregistrement de vidéos ou de photos. Il est préférable d’utiliser le chargeur GoPro d’1 amp (1 000 mAh) pour obtenir les meilleurs résultats de chargement pendant que la caméra est en utilisation.
  • Page 36: Messages D'avertissement Importants

    Messages d’avertisseMent iMPortants mEssagE « nO sd » suR l’ÉcRan lcd « NO SD » indique qu’il n’y a pas de carte SD dans l’appareil. La HD HERO2 doit être pourvue d’une carte SD pour enregistrer des vidéos ou prendre des photos. ‣...
  • Page 37: Montage De La Caméra

    Montage de la caMéra mOnTagE dE la camÉRa Le boîtier de la caméra HD HERO2 est étanche à 197 pieds / 60 mètres et est fabriqué en polycarbonate et en acier inoxydable pour une durabilité optimale. Pour monter la caméra dans le boîtier : 1.
  • Page 38 Montage de la caMéra Votre boîtier HD HERO2 est pourvu de deux types de couvercle — étanche et squelette. Pour changer le couvercle, faites-le sortir de ses charnières. Pour attacher l’autre couvercle arrière, remettez-le sur les charnières. couvercle arrière squelette couvercle arrière étanche Le couvercle arrière squelette (non Le couvercle arrière étanche protège...
  • Page 39 Montage de la caMéra PRÉVEnTiOn dE dOmmagEs à VOTRE camÉRa dus à l’Eau Le joint de caoutchouc à l’intérieur du boîtier de la caméra forme une barrière étanche qui protège votre HD HERO2 dans des conditions humides et sous l’eau. Vous devez faire en sorte que le joint de caoutchouc du boîtier de la caméra reste propre.
  • Page 40 Montage de la caMéra ÉchangE dEs cOuVERclEs du bOîTiER Le boîtier de votre HD HERO2 a deux types de couvercles, un étanche et un squelette. Pour changer le couvercle arrière : 1. Ouvrez le couvercle arrière du boîtier de sorte qu’il pende vers le bas. 2.
  • Page 41 (Fig 1), d’une vis à serrage à main (Fig 2) et d’autres outils en fonction du support que vous utilisez. Pour en savoir plus sur les supports de montage, consultez : gopro.com/support. boucle Vis à serrage boîtier pour...
  • Page 42 Montage de la caMéra cOnsEil dEs PROs : FiXaTiOn dEs suPPORTs adhÉsiFs nettoyez d’abord la surface. Veillez à bien nettoyer la surface sur laquelle vous attacherez votre support de montage adhésif. La cire, l’huile, la saleté et les autres débris limitent et affaiblissent l’adhésion, et vous risquez de perdre votre caméra en cas de perte de l’adhésion.
  • Page 43: Déclaration Relative À La Fcc

    déclaration relative à la fcc Des modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité sont susceptibles d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet équipement a été testé et déterminé en conformité avec les limites des appareils numériques de catégorie B, en vertu de la 15e partie des Règlements de la FCC.
  • Page 44: Garantie

    Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date originale d’achat. La seule obligation de GoPro en cas de défaut de ce type pendant ce délai est de réparer ou remplacer la pièce ou le produit présentant le défaut par une pièce ou un produit comparable à...
  • Page 45: Assistance Clientèle

    GoPro entend vous offrir le meilleur service possible. Pour contacter le service d’assistance clientèle de GoPro, consultez : gopro.com/support...

Table des Matières