Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbauanleitung für Leichtflüssigkeitsabscheideranlagen
DE
System KLsepa.compact
>> Seite 2-15
Assembly and Installation Instructions Light Fluid
EN
Separator KLsepa.compact
>> Page 21-34
Instructions de montage GRAF Séparateur de liquides légers
FR
>> Page 40-53
Instrucciones de montaje Separador de líquido ligero KLARO
ES
>> Página 59-72
KLsepa.compact
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graf NS3-600

  • Page 41 Instructions de montage GRAF Séparateur de liquides légers Table des matières Il faut obligatoirement se conformer aux points décrits dans les présentes instructions. Les Consignes de sécurité droits à garantie sont caducs en Conditions de pose cas de non-respect des instructions.
  • Page 42 (puits de la voûte télescopique avec un recouvrement adapté). Il faut utiliser uniquement des recouvrements GRAF d’origine ou des recouvrements autorisés par écrit par la Sté. GRAF. La société GRAF propose un vaste assortiment d’accessoires, parfaitement adaptés les uns aux autres, qui peuvent être utilisés pour former des systèmes complets.
  • Page 43: Conditions Requises Pour Le Lieu De Pose

    2. Conditions de pose 2. Conditions de pose 2.1. Installation basics  Il faut contrôler la hauteur adaptée de raccordement des conduites d'évacuation des eaux usées existantes.  Les matériaux des conduites d'arrivée et d'écoulement doivent être résistants aux liquides légers contenant des huiles minérales. ...
  • Page 44: Recouvrement De Terre

    2. Conditions de pose 2.3. Terrain Le réservoir ne doit être installé que dans des sols non cohérents à faiblement cohérents (groupe G1, conditions A4 et B4, taux de compactage DPR = 97 %, selon ATV-DVWK-A 127). En cas conditions de pose différentes, il faut fournir un justificatif individuel. Avant l’installation, il faut obligatoirement tirer au clair les points suivants: ...
  • Page 45 Il faut contrôler régulièrement la pompe. Série de cuves Saphir Série de cuves Diamant Max. Max. 1/2 h max. max. Grundwasserstand Grundwasserstand [mm] [mm] NS3-300 NS 6-1300, NS 10-1300 575 (1/2 h) NS3-400T, NS3-600, NS 10-4000, NS 15-2000 700 (1/2 h) NS6-600, KLsepa.compact...
  • Page 46: Recouvrement Praticable À Pied (A15 Selon La Norme En124)

    élevée par rapport au niveau déterminant de la surface à drainer. Les surhaussements nécessaires figurent dans le tableau ci-dessous.. Type Surhaussement KLsepa.compact [cm] NS3-300 NS3-400T, NS3-600, NS6-600 NS6-1300, NS10-1300 NS10-2000, NS15-2000 2.3.5. Recouvrement praticable à pied (A15 selon la norme EN124) Si aucun véhicule ne passe au-dessus du réservoir et s’il n’y a pas de plaque de répartition...
  • Page 47 Si des poids lourds doivent passer sur le recouvrement, il faut utiliser un recouvrement correspondant à la norme EN 124 de la classe D. Le client doit en outre mettre à disposition une plaque de répartition des charges (plans de calepinage disponibles auprès de la GRAF GmbH).
  • Page 48 3. Pose et montage 3. Pose et montage 3.1. Fosse Pour disposer de suffisamment de place pour travailler, la superficie de base de la fosse doit dépasser les dimensions du réservoir de chaque côté de > 500 mm. La distance par rapport à...
  • Page 49: Montage Final

    3. Pose et montage 3.2. Montage final 3.2.1. Orientation du réservoir Le réservoir doit être posé dans la fosse préparée sans chocs et avec des engins adaptés. Après la pose du réservoir, il faut l'orienter dans la fosse de façon à ce que l'arrivée se trouve dans l'axe de la conduite d'arrivée.
  • Page 50: Raccordement De L'arrivée Et De L'écoulement

    3. Pose et montage 3.2.3. Raccordement de l'arrivée et de l'écoulement Si la fosse est remplie et compactée jusqu’au bord inférieur des raccords d’alimentation et d’écoulement, il faut poser raccorder conduites d’alimentation et d’écoulement hors gel. Après le raccordement de l'arrivée et de l'écoulement, il faut vérifier que les pièces de construction sont à...
  • Page 51: Montage De La Pièce Intermédiaire Et Du Puits De La Voûte Télescopique

    3. Pose et montage 3.2.6. Structure de la cuve Série de cuves Saphir Série de cuves Diamant Il est possible de monter jusqu’à deux pièces intermédiaires avec une étanchéification correspondante. ① Recouvrement en béton ⑤ Pièce intermédiaire* ② Joint d’étanchéité tubulaire ⑥...
  • Page 52: Montage Du Puits De La Voûte Télescopique Directement Sur La Cuve

    3. Pose et montage 3.2.8. Montage du puits de la voûte télescopique directement sur la cuve Pour le montage du puits de voûte télescopique sur la cuve, l’étoupe ⑥ estmontée sur l’ouverture de la cuve et le puits de voûte télescopique est inséré.
  • Page 53: Passage De Poids Lourds (Slw40, Recouvrement D400)

    Overflow Leerrohr DN 100 Clearance Mauerdurchführung KLsepa.compact [mm] [cm] Sensorkabel 1200 NS3-300 NS3-400T, 1550 NS3-600, 1070 1500 NS6-600 NS6-1300, 1350 NS10-1300 NS10-2000, 1050 1600 NS15-2000 Le montage et la maintenance du système d’alarme figurent dans les instructions de service d’origine jointes.
  • Page 54: Mise En Service

    3. Pose et montage 3.5. Mise en service  La plaque signalétique jointe à chaque séparateur doit être fixée avec une chaîne en- dessous du recouvrement sur le cadre en béton, dans la mesure où ce n'est pas déjà fait. ...
  • Page 55: Série De Cuves Saphir

    4. Données techniques 4.1. Série de cuves Saphir KLsepa.compact NS 3-300 NS 3-400-3, NS 3-600 NS 6-600 Hauteurs [mm] 1320 [mm] 810 - 1010 810 - 1010 [mm] 1805 - 2005 2130 - 2330 h [mm] 1345 1670 Raccordements Masse [kg] KLsepa.compact...
  • Page 56: Série De Cuves Diamant

    4. Données techniques 4.2. Série de cuves Diamant KLsepa.compact NS 6-1300 NS 10-4000 NS 10-1300 NS 15-4000 Hauters [mm] 1085 1280 775 – 975 830 – 1030 [mm] 1860 – 2060 2110 – 2310 [mm] h [mm] 1150 1400 [mm] 1655 1905 Raccordements...
  • Page 57 4. Données techniques 4.3. Décanteurs de boue 4.3.1. Série de cuves Saphir Décanteurs de boue 1000 L Hauters [mm] 1320 [mm] 810 - 1010 [mm] 2130 - 2330 [mm] 1670 Raccordements Masse du rèservoir [kg] KLsepa.compact...
  • Page 58 4. Données techniques 4.3.2. Série de cuves Diamant Décanteurs de boue 2100 L 3200 L 4600 L Raccordem ents Hauters [mm] 1085 1060 1305 1280 [mm] 745 - 945 770 - 970 775 - 975 800 - 1000 755 - 955 780 - 980 [mm] 1860 - 2060...
  • Page 59: Puits De Prélèvement D'échantillon Dn600

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...
  • Page 74 4. Datos ténicos 4. Datos ténicos 4.1. Tanque de la serie Saphir KLsepa.compact NS 3-300 NS 3-400-3, NS 3-600 NS 6-600 Alturas [mm] 1320 [mm] 810 - 1010 810 - 1010 [mm] 1805 - 2005 2130 - 2330 h [mm] 1345 1670 Conexiones...
  • Page 75 4. Datos ténicos 4.2. Tanque de la serie Diamant KLsepa.compact NS 6-1300 NS 10-4000 NS 10-1300 NS 15-4000 Alturas [mm] 1085 1280 775 – 975 830 – 1030 [mm] 1860 – 2060 2110 – 2310 [mm] h [mm] 1150 1400 [mm] 1655 1905...
  • Page 76 4. Datos ténicos 4.3. Trampas de lodo 4.3.1. Tanque de la serie Saphir Trampa de lodo 1000 L Alturas [mm] 1320 [mm] 810 - 1010 [mm] 2130 - 2330 [mm] 1670 Conexiones Peso [kg] KLsepa.compact...
  • Page 77 4. Datos ténicos 4.3.2. Tanque de la serie Diamant Trampa de lodo 2100 L 3200 L 4600 L Conexiones Alturas [mm] 1085 1060 1305 1280 [mm] 745 - 945 770 - 970 775 - 975 800 - 1000 755 - 955 780 - 980 [mm] 1860 - 2060...

Table des Matières