Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Strömungswächter
UK
Operating instructions
FR
Flow monitor
Notice d'utilisation
Capteur de débit
AS001
autosen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Autosen AS001

  • Page 1 Bedienungsanleitung Strömungswächter Operating instructions Flow monitor Notice d'utilisation Capteur de débit AS001 autosen...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt 1 Vorbemerkung �����������������������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Zeichenerklärung �������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Sicherheitshinweise ���������������������������������������������������������������������������������������������4 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ���������������������������������������������������������������������4 3�1 Einsatzbereich ����������������������������������������������������������������������������������������������4 3�2 Funktionsweise Strömungsüberwachung ������������������������������������������������������4 3�3 Funktionsweise Temperaturüberwachung �����������������������������������������������������5 4 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 4�1 Montageort ����������������������������������������������������������������������������������������������������6 4�2 Störeinflüsse im Leitungssystem �������������������������������������������������������������������7 4�3 Montagevorgang ��������������������������������������������������������������������������������������������7 5 Elektrischer Anschluss �����������������������������������������������������������������������������������������8 6 Bedien- und Anzeigeelemente �����������������������������������������������������������������������������9 7 Parametieren �������������������������������������������������������������������������������������������������������9 7�1 IO-Link �����������������������������������������������������������������������������������������������������������9...
  • Page 3: Vorbemerkung

    9 Fehlerbehebung�������������������������������������������������������������������������������������������������16 10 Wartung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������17 11 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������17 1 Vorbemerkung 1.1 Zeichenerklärung ► Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis → Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder Störungen sind bei Nichtbeachtung möglich� Information Ergänzender Hinweis� LED leuchtet grün LED leuchtet orange LED leuchtet rot LED blinkt...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes dieses Dokument� Vergewis- sern Sie sich, dass sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffenden Applikationen eignet� • Die Missachtung von Anwendungshinweisen oder technischen Angaben kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen� • Unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Funk- tionsstörungen des Gerätes oder zu unerwünschten Auswirkungen in Ihrer Applikation führen�...
  • Page 5: 3�3 Funktionsweise Temperaturüberwachung

    • Steigt die Strömungsgeschwindigkeit, ändert sich der Schaltzustand bei Errei- chen des Schaltpunkts� • Sinkt die Strömungsgeschwindigkeit wieder, ändert sich der Schaltzustand, wenn der Wert "SP minus Hysterese" erreicht ist� Die Hysterese verändert sich mit der Strömungsgeschwindigkeit und sie wird wesentlich beeinflusst vom eingestellten Erfassungsbereich�...
  • Page 6: Montage

    4 Montage Durch Prozessadapter ist das Gerät adaptierbar an unterschiedliche Prozessan- schlüsse� • Adapter sind gesondert als Zubehör zu bestellen� 4.1 Montageort Generell • Die Sensorspitze soll vollständig vom Medium umflossen werden� • Eintauchtiefe des Messfühlers: minde- stens 12 mm� Empfohlen • Bei waagerecht verlaufenden Rohren: Montage seitlich�...
  • Page 7: 4�2 Störeinflüsse Im Leitungssystem

    4.2 Störeinflüsse im Leitungssystem Einbauten in der Rohrleitung, Krümmungen, Ventile, Reduzierungen u� ä� führen zu Verwirbelungen des Mediums� Dies beeinträchtigt die Funktion des Geräts� Empfehlung: Abstände einhalten zwischen Sensor und Störeinflüssen: 5...10 x D 3...5 x D Flow High Flow High 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Page 8: Elektrischer Anschluss

    5 Elektrischer Anschluss Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden� Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen� Spannungsversorgung nach EN 50178, SELV, PELV� ► Anlage spannungsfrei schalten� ► Gerät folgendermaßen anschließen: OUT2 OUT1 Pin 1 • OUT2 (PNP): Schaltsignal für Temperaturüberwachung Pin 2 • Programmierleitung für Fernabgleich...
  • Page 9: Bedien- Und Anzeigeelemente

    6 Bedien- und Anzeigeelemente Flow High 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] Setpoint Flow Temp 1: Betriebsanzeige • Die grünen LEDs zeigen die aktuelle Strömung (die LEDs 0 bis 9 repräsentieren den Bereich zwischen Strömungsstillstand und Maximalströmung)� • Eine leuchtende LED zeigt die Position des Schaltpunkts Strömung (SP1) (orange = Ausgang geschlossen, rot = Ausgang offen)�...
  • Page 10: 7�1�2 Gerätespezifische Informationen

    7.1.2 Gerätespezifische Informationen Die zur Konfiguration des IO-Link-Gerätes notwendigen IODDs sowie detaillierte Informationen über Prozessdatenaufbau, Diagnoseinformationen und Parameter- adressen finden Sie unter www�autosen�com 7.1.3 Parametrierwerkzeuge Alle notwendigen Informationen zur benötigten IO-Link-Hardware und Software finden Sie unter www�autosen�com Einstellbare Parameter SP1 / rP1 Oberer / Unterer Grenzwert für Durchfluss, bei dem OUT1 schaltet...
  • Page 11: 7�3 Schaltpunkt Sp1 Für Strömung Verändern (Optional)

    Normalströmung unterschreitet den Darstel- lungsbereich des Displays� Flow High 2 Einstellmöglichkeiten: ► Schaltpunkt verändern (→ 7.3). 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] ► High Flow-Abgleich durchführen (→ 7.4). Normalströmung überschreitet den Darstel- Flow High lungsbereich des Displays (LED 9 blinkt)� ► High Flow-Abgleich durchführen (→ 7.4). 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] Sie können die Werkseinstellung jederzeit wieder herstellen (→ 7.8).
  • Page 12: 7�5 Schaltpunkt Sp2 Für Temperatur Einstellen

    ► Taste loslassen� Damit ist das Gerät an die Strömungsverhältnisse angepasst� Es geht in den Betriebsmodus, das Display sollte nun Beispiel 1 zeigen� Der Abgleich beeinflusst den Schaltpunkt: Er wird proportional erhöht (maximal bis auf LED 7)� 7.5 Schaltpunkt SP2 für Temperatur einstellen ►...
  • Page 13: 7�6 Low Flow-Abgleich (Optional)

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] [x10°C] Nach Erreichen der LED 0 beginnt der Durchlauf der blinkenden LED wieder bei LED 9; die stetig leuchtende LED (Zehnerstelle) wandert eine Position nach links (wenn eingestellt wird mit )�...
  • Page 14: 7�8 Werkseinstellung Wieder Herstellen (Reset)

    > Nach 10 s wird die aktuelle Einstellung angezeigt: LEDs 5���9 leuchten orange (= Ausgänge in Schließerfunktion)� > Nach ca� 15 s blinken LEDs 0���4 orange� ► Taste loslassen� Die Ausgänge sind umgestellt auf Öffnerfunktion� Für erneute Umstellung: Vorgang wiederholen� Mit einem IO-Link-fähigen Parametriertool ist es möglich, die Ausgänge getrennt als Öffner oder Schließer zu konfigurieren�...
  • Page 15: Betrieb

    8 Betrieb Nach jedem Einschalten der Versorgungsspannung leuchten alle LEDs auf und verlöschen wieder schrittweise (während dieser Zeit sind die Ausgänge geschlos- sen, wenn sie als Schließer konfiguriert sind)� Danach ist das Gerät betriebsbereit� Bei Ausfall oder Unterbrechung der Betriebsspannung bleiben alle Einstellungen erhalten�...
  • Page 16 8.3 Störanzeigen Kurzschluss an Schaltausgang OUT1 Betriebsanzeige und 5 rote LEDs links leuchten 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] im Wechsel� Ist der Kurzschluss behoben, geht das Gerät sofort 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] wieder in den normalen Betriebszustand�...
  • Page 17 ► Sensorspitze von Zeit zu Zeit auf Ablagerungen überprüfen� ► Mit einem weichen Tuch reinigen� Fest anhaftende Ablagerungen (z� B� Kalk) lassen sich mit handelsüblichem Essigreiniger entfernen� 11 Technische Daten Technische Daten und Maßzeichung unter www�autosen�com� Weitere Informationen unter www�autosen�com...
  • Page 18 Contents 1 Preliminary note �������������������������������������������������������������������������������������������������19 1�1 Explanation of symbols ��������������������������������������������������������������������������������19 2 Safety instructions ���������������������������������������������������������������������������������������������20 3 Functions and features ��������������������������������������������������������������������������������������20 3�1 Applications ������������������������������������������������������������������������������������������������20 3�2 Operating principle flow monitoring �������������������������������������������������������������20 3�3 Operating principle temperature monitoring ������������������������������������������������21 4 Installation����������������������������������������������������������������������������������������������������������22 4�1 Installation location ��������������������������������������������������������������������������������������22 4�2 Interference in the pipe system �������������������������������������������������������������������23 4�3 Installation procedure ����������������������������������������������������������������������������������23 5 Electrical connection ������������������������������������������������������������������������������������������24...
  • Page 19: Preliminary Note

    9 Troubleshooting �������������������������������������������������������������������������������������������������32 10 Maintenance ����������������������������������������������������������������������������������������������������33 11 Technical data ��������������������������������������������������������������������������������������������������33 1 Preliminary note 1.1 Explanation of symbols ► Instructions > Reaction, result → Cross-reference Important note Non-compliance can result in malfunction or interference� Information Supplementary note� LED lights green LED lights orange LED lights red LED flashes...
  • Page 20: Safety Instructions

    2 Safety instructions • Please read this document prior to set-up of the unit� Ensure that the product is suitable for your application without any restrictions� • If the operating instructions or the technical data are not adhered to, personal injury and/or damage to property can occur�...
  • Page 21: 3�3 Operating Principle Temperature Monitoring

    The hysteresis changes with the flow speed and it is essentially influenced by the set monitoring range� It is 2���5 cm/s for the setting 5���100 cm/s (= factory setting), it increases with higher flow speeds� • The typical response time of the unit is 1���10 s� It can be influenced by the switch point: - Low switch point = quick reaction with rising flow�...
  • Page 22: Installation

    4 Installation Using process adapters the unit can be adapted to different process connections� • Adapters have to be ordered separately as accessories� 4.1 Installation location General • The sensor tip is to be completely surrounded by the medium� • Immersion depth of the sensor: mini- mum 12 mm�...
  • Page 23: 4�2 Interference In The Pipe System

    4.2 Interference in the pipe system Components integrated in the pipes, bends, valves, reductions, etc� lead to turbu- lence of the medium� This affects the function of the unit� Recommendation: Adhere to the distances between sensor and sources of inter- ference: 5...10 x D 3...5 x D...
  • Page 24: Electrical Connection

    5 Electrical connection The unit must be connected by a qualified electrician� The national and international regulations for the installation of electrical equipment must be adhered to� Voltage supply according to EN 50178, SELV, PELV� ► Disconnect power� ► Connect the unit as follows: OUT2 OUT1 Pin 1...
  • Page 25: Operating And Display Elements

    6 Operating and display elements Flow High 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] Setpoint Flow Temp 1: Operation indication • The green LEDs indicate the current flow (LEDs 0 to 9 represent the range between flow standstill and maximum flow)� • A lit LED indicates the position of the switch point flow (SP1) (orange = output closed, red = output open)�...
  • Page 26: 7�1�2 Device-Specific Information

    You will find the IODDs necessary for the configuration of the IO-Link unit and detailed information about process data structure, diagnostic information and parameter addresses at www�autosen�com� 7.1.3 Parameter setting tools You will find all necessary information about the required IO-Link hardware and software at www�autosen�com�...
  • Page 27: 7�3 Change Switch Point Sp1 For Flow (Optional)

    Your normal flow is below the representation range of the display� Flow High 2 setting options: ► Change the switch point (→ 7.3). 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] ► Carry out high-flow adjustment (→ 7.4). Your normal flow exceeds the representation Flow High range of the display (LED 9 flashes)� ►...
  • Page 28: 7�5 Set Switch Point Sp2 For Temperature

    The unit is now adapted to your flow conditions� It returns to the operating mode, the display should now show example 1� The adjustment affects the switch point: it is increased proportionally (maxi- mum up to LED 7)� 7.5 Set switch point SP2 for temperature ►...
  • Page 29: 7�6 Low-Flow Adjustment (Optional)

    After LED 0 has been reached the cycle of the flashing LED starts again at LED 9; the continuously lit LED (tens digit) moves one position to the left (when setting is made with )� 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C]...
  • Page 30: 7�8 Restore The Factory Setting (Reset)

    Using an IO-Link capable parameter setting tool, the outputs can be sepa- rately set as normally closed or normally open� 7.8 Restore the factory setting (reset) ► Press for at least 15 s� > LED 9 lights, after approx� 5 s it flashes� >...
  • Page 31: Operation

    8 Operation After every power on all LEDs light and go out again step by step (during this time the outputs are closed if configured as normally open)� The unit is then ready for operation� In case of power failure or interruption all settings remain� 8.1 Display current temperature and switch point SP2 ►...
  • Page 32: 8�3 Interference Indicators

    8.3 Interference indicators Short circuit at switching output OUT1� The operating indicator and 5 red LEDs on the left light alternately� 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] If the short circuit has been rectified, the unit imme- 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] diately passes into the normal operating state�...
  • Page 33 ► Check the sensor tip for build-up from time to time� ► Clean it using a soft cloth� Stubborn build-up (e�g� lime) can be removed using a common vinegar cleaning agent� 11 Technical data Technical data and scale drawing at www�autosen�com� More information at www�autosen�com...
  • Page 34 Contenu 1 Remarques préliminaires �����������������������������������������������������������������������������������35 1�1 Explication des symboles ����������������������������������������������������������������������������35 2 Consignes de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������36 3 Fonctionnement et caractéristiques �������������������������������������������������������������������36 3�1 Application ��������������������������������������������������������������������������������������������������36 3�2 Fonctionnement surveillance du débit ���������������������������������������������������������36 3�3 Principe de fonctionnement surveillance de température ����������������������������37 4 Montage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 4�1 Lieu de montage ������������������������������������������������������������������������������������������38 4�2 Parasites dans la conduite ��������������������������������������������������������������������������39 4�3 Montage �������������������������������������������������������������������������������������������������������39...
  • Page 35: Remarques Préliminaires

    9 Correction de défauts ����������������������������������������������������������������������������������������48 10 Entretien ����������������������������������������������������������������������������������������������������������49 11 Données techniques ����������������������������������������������������������������������������������������49 1 Remarques préliminaires 1.1 Explication des symboles ► Action à faire > Retour d'information, résultat → Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations� Information Remarque supplémentaire�...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité • Lire cette notice avant la mise en service de l'appareil� S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation� • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels�...
  • Page 37: 3�3 Principe De Fonctionnement Surveillance De Température

    • Si la vitesse du fluide diminue de nouveau, l'état de commutation change quand la valeur " SP moins l'hystérésis " est atteinte� L'hystérésis change en fonction de la vitesse et dépend considérablement de la zone de détection réglée� Elle est de 2���5 cm/s pour le réglage 5���100 cm/s (= réglage usine), elle aug- mente en cas de vitesses plus élevées�...
  • Page 38: Montage

    4 Montage L'adaptateur process permet le raccordement de l'appareil à différents raccords process� • Les adaptateurs sont à commander séparément comme accessoires� 4.1 Lieu de montage En général • Le bout de la sonde doit être complète- ment couvert par le fluide� • Profondeur d'installation de la sonde : min�...
  • Page 39: 4�2 Parasites Dans La Conduite

    4.2 Parasites dans la conduite Des éléments présents dans le tube, des coudes, des vannes, des réductions de diamètre et d'autres choses semblables mènent à des perturbations du fluide� Ceci affecte le fonctionnement de l'appareil� Recommandation : respecter des distances entre le capteur et les perturbations : 5...10 x D 3...5 x D Flow...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien qualifié� Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matéri- el électrique doivent être respectés� Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP� ► Mettre l'installation hors tension� ► Raccorder l'appareil comme suit : OUT2 OUT1 Broche 1...
  • Page 41: Eléments De Service Et D'indication

    6 Eléments de service et d'indication Flow High 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] Setpoint Flow Temp 1: Affichage de fonctionnement • Les LED vertes indiquent le débit actuel (les LED 0 à 9 représentent la gamme entre l'arrêt du débit et le débit maximal)�...
  • Page 42: 7�1�2 Informations Spécifiques À L'appareil

    Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ansi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres sur www�autosen�com� 7.1.3 Outils de paramétrage Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel et logiciel IO-Link sur www�autosen�com�...
  • Page 43: 7�3 Changer Le Seuil De Commutation Sp1 Pour Le Débit (Option)

    Le réglage usine est approprié pour Flow High l'application� ► Pour la surveillance du débit un autre 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] réglage n'est pas nécessaire� Le débit normal est en dessous de la zone d'affichage�...
  • Page 44: 7�5 Régler Le Seuil De Commutation Sp2 Pour La Température

    ► Activer le débit normal dans l'installation� ► Appuyer sur le bouton et le maintenir appuyé� > LED 9 s'allume, après env� 5 s elle clignote� ► Relâcher le bouton� Ceci est l'adaptation optimale de l'appareil aux conditions de débit� Il passe en mode de fonctionnement, l'afficheur devrait maintenant indiquer l'exemple 1�...
  • Page 45: 7�6 Réglage Au Débit Minimum (Option)

    Si la LED 9 est atteinte, le cycle recommence à la LED 0 ; la LED allumée en permanence (1ère position) est décalée d'une position vers la droite (en cas de réglage par )� 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] [x10°C]...
  • Page 46: 7�8 Récupérer Les Réglages De Base Effectués En Usine (Reset)

    > LED 0 s'allume, après env� 5 s elle clignote� > Après 10 s, le réglage actuel est affiché : les LED 5���9 sont allumées en oran- ge (= sorties en fonction normalement ouvert)� > Après env� 15 s les LED 0���4 clignotent en orange� ►...
  • Page 47: Fonctionnement

    Cette fonction ne peut être réglée qu'à l'aide d'un logiciel de paramétrage et ne peut pas être réglée directement sur l'appareil� 8 Fonctionnement Après chaque mise sous tension, toutes les LED s'allument et s'éteignent de nouveau pas à pas (pendant ce temps, les sorties sont fermées si configurées en fonction normalement ouvert)�...
  • Page 48: 8�3 Indication De Défauts

    LED 0 clignote : débit actuel bien en dessous de la zone d'affichage� 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] 8.3 Indication de défauts Court-circuit sur la sortie de commutation OUT1 L'affichage de fonctionnement et les 5 LED rouges 0 1 2 3 4 5 6 7 8 [x10°C] à...
  • Page 49 ► Vérifier périodiquement la présence éventuelle de dépôts en bout de sonde� ► Nettoyer avec un chiffon doux� Des dépôts adhérents (p�ex� chaux) peuvent être enlevés avec un produit acétique de nettoyage usuel� 11 Données techniques Données techniques et schéma d'encombrement sur www�autosen�com� Plus d'informations à www�autosen�com...
  • Page 52 Technische Daten und weitere Informationen unter: Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à: Technical data and further information at: www.autosen.com...

Table des Matières