Rockwell Automation Allen-Bradley CompactLogix 5380 Manuel Utilisateur

Rockwell Automation Allen-Bradley CompactLogix 5380 Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Allen-Bradley CompactLogix 5380:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Traduction de la notice originale
Automates CompactLogix 5380 et Compact GuardLogix 5380
Références 5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE, 5069-L310ERS2,
5069-L320ER, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER, 5069-L340ERM, 5069-L350ERM,
5069-L380ERM, 5069-L3100ERM, 5069-L306ERS2, 5069-L306ERMS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2,
5069-L320ERS2, 5069-L320ERS2K, 5069-L320ERMS2, 5069-L320ERMS2K, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERS2K,
5069-L330ERMS2, 5069-L330ERMS2K, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERS2K,
5069-L350ERMS2, 5069-L350ERMS2K, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley CompactLogix 5380

  • Page 1 Manuel utilisateur Traduction de la notice originale Automates CompactLogix 5380 et Compact GuardLogix 5380 Références 5069-L306ER, 5069-L306ERM, 5069-L310ER, 5069-L310ERM, 5069-L310ER-NSE, 5069-L310ERS2, 5069-L320ER, 5069-L320ERM, 5069-L330ER, 5069-L330ERM, 5069-L340ER, 5069-L340ERM, 5069-L350ERM, 5069-L380ERM, 5069-L3100ERM, 5069-L306ERS2, 5069-L306ERMS2, 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2, 5069-L320ERS2, 5069-L320ERS2K, 5069-L320ERMS2, 5069-L320ERMS2K, 5069-L330ERS2, 5069-L330ERS2K, 5069-L330ERMS2, 5069-L330ERMS2K, 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2, 5069-L350ERS2, 5069-L350ERS2K, 5069-L350ERMS2, 5069-L350ERMS2K, 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2, 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2...
  • Page 2 Si cet équipement est utilisé d’une façon non prévue par le fabricant, la protection qu’il fournit peut être altérée. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de cet équipement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Compact GuardLogix 5380......45 Alimentation SA – Notes complémentaires ....48 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 4 Passer en ligne avec l’automate........95 Utilisation de la boîte de dialogue RSWho ....95 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 5 Topologie de réseau linéaire ....... 135 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 6 Envoi et réception de messages ....... . 175 Choix de la mise en cache des connexions de message ..176 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 7 Propriétés étendues......... . . 234 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 8 ..........272 Défauts récupérables dans l’application de sécurité... 273 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 9 Voyant OK ..........318 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 10 Index ............337 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 11: Préface

    Pour toute information sur les exigences du niveau d’intégration de sécurité (SIL) et du niveau de performance (PL) ainsi que celles d’une application de sécurité, consultez la publication 1756-RM012 GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 12: Documentations Connexes

    Fournit des informations sur l’utilisation des modules d’E/S analogiques Compact 5000. publication 5000-UM005 5000 Series High-speed Counter Module User Fournit des informations sur l’utilisation des modules compteurs rapides d’E/S Compact 5000. Manual, publication 5000-UM006 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 13 Fournit les déclarations de conformité, certificats et autres détails relatifs aux certifications. http://www.rockwellautomation.com/ rockwellautomation/certification/overview.page Vous pouvez consulter ou télécharger les publications sur le site http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page. Pour commander des versions imprimées de documentation technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant Rockwell Automation. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 14 Préface Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 15: Exigences Minimales

    (1) Pour les logiciels de communication de type Linx et les logiciels ControlFLASH™ compatibles, consultez le Centre de compatibilité des produits et de téléchargement (PCDC). IMPORTANT Si votre application exige des connexions de sécurité ou une logique de sécurité, vous devez utiliser un automate Compact GuardLogix. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 16: Logix Designer

    Pour plus d’informations sur les révisions de firmware automate et les exigences minimales de l’application logicielle, consultez le Centre de compatibilité des produits et de téléchargement (PCDC) de Rockwell Automation disponible à l’adresse : http://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx Dans le PCDC : •...
  • Page 17: Système Compactlogix 5380

    Automate CompactLogix 5380 Modules d’E/S Compact 5000 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Switch Stratix® 5400 Terminal PanelView™ Plus 7 Variateur Kinetix® 5500 Variateur PowerFlex® 527 Adaptateur 1734-AENTR Modules POINT I/O™ 1734 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 18: Système Compact Guardlogix 5380

    Figure Figure 3 – Automate Compact GuardLogix 5380 dans un système autonome Automate Compact GuardLogix 5380 Modules d’E/S analogiques standard, TOR standard et TOR de sécurité Compact 5000 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 19 Figure 5 – Automate Compact GuardLogix 5380 connecté aux dispositifs sur un réseau DeviceNet Interface de connexion EtherNet-to-DeviceNet 1788 Réseau DeviceNet Module CompactBlock™ Module d’E/S Guard I/O™ 1791DS CompactBlock Guard 1791DS Module d’E/S Module d’E/S ArmorBlock Guard ArmorBlock Guard 1732DS 1732DS Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 20: Conception Du Système

    Connecte à des réseaux de niveau dispositif – Chapitre 9Utilisation des modes EtherNet/IP, page 141 Port Ethernet A2 Connecte à ces types de réseau : – • Réseau niveau entreprise • Réseau niveau dispositif Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 21 • Les switchs Ethernet • Les dispositifs de commande de mouvement, tels que des variateurs • Les dispositifs IHM (1) Nous vous recommandons vivement d’utiliser des alimentations externes séparées pour l’alimentation MOD et l’alimentation SA. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 22 5069-L306ERS2, 5069-L306ERMS2 5069-L310ER, 5069-L310ER-NSE, 5069-L310ERM 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2 5069-L320ER, 5069-L320ERM 5069-L320ERS2, 5069-L320ERS2K, 5069-L320ERMS2, 5069-L320ERMS2K 5069-L330ER, 5069-L330ERM 5069-L330ERS2, 5069-L330ERS2K, 5069-L330ERMS2, 5069-L330ERMS2K 5069-L340ER, 5069-L340ERM 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2 5069-L350ERM 5069-L350ERS2, 5069-L350ERS2K, 5069-L350ERMS2, 5069-L350ERMS2K 5069-L380ERM 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2 5069-L3100ERM 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 23 (2) Lorsque vous utilisez cet automate avec l’application Logix Designer, version 29.00.00, l’application limite le nombre de modules d’E/S locaux à 16 dans le projet. Pour plus d’informations, reportez- vous à l’article n° 942580 de la base de connaissances Rockwell Automation®, « Automates CompactLogix 5380 limités à 16 modules d’E/S Compact 5000 locaux dans V29 de Studio 5000 ». Le document est disponible à...
  • Page 24: Fonctionnalités Prises En Charge Par Les Automates Compact Guardlogix 5380 Via La Tâche De Sécurité

    (1) Bien que la tâche de sécurité ne puisse pas être une tâche événementielle, les tâches événementielles classiques peuvent être déclenchées par l’utilisation d’une instruction événementielle dans la tâche de sécurité. (2) Limitée à l’utilisation des instructions de sécurité de variateur avec les variateurs Kinetix 5700 ERS4. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 25: Alimentation Du Système

    MOD et SA à différents systèmes, consultez les sections suivantes : • Comment alimenter les automates CompactLogix 5380 – Chapitre 2, page 27 • Comment alimenter les automates Compact GuardLogix 5380 – Chapitre 3, page 37 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 26 Chapitre 1 Systèmes et automates CompactLogix 5380 et Compact GuardLogix 5380 Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 27: Deux Types D'alimentation

    • Alimentation SA – l’alimentation côté terrain qui alimente certains modules d’E/S Compact 5000™ et les dispositifs côté terrain qui y sont connectés. L’alimentation côté terrain est fournie par le bornier d’alimentation débrochable SA. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 28 CompactLogix 5380 et les modules d’E/S Compact 5000. Le transfert de données peut donc se poursuivre dans le système. Pour plus d’informations sur la façon de connecter les alimentations MOD et SA, reportez-vous à la publication 5069-IN013, Automates CompactLogix 5380 Notice d’installation. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 29: Alimentation Mod

    MOD et passe le courant restant au module suivant. 3. Le processus se poursuit jusqu’à ce que les besoins de courant sur le bus d’alimentation MOD soient satisfait pour tous les modules du système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 30: Alimentation Sa

    électrique totale du bus d’alimentation SA sur un bus individuel. Vous devez prendre en compte les exigences de courant d’appel quand vous calculez la consommation électrique totale sur le bus d’alimentation SA dans le système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 31 – Si le module n’utilise pas de puissance SA, le module transmet le courant restant au module suivant. 3. Le processus se poursuit jusqu’à ce que les besoins de courant sur le bus d’alimentation SA soient satisfait pour tous les modules du système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 32: Suivi De La Consommation Électrique Sur Le Bus

    • du bus d’alimentation SA au module suivant. Parmi les autres modules qui n’utilisent pas de courant du bus d’alimentation SA, mais qui ne sont pas représentés sur la figure, on compte les modules 5069-OB16, 5069-OB16F, 5069-OX4I et 5069-SERIAL. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 33 Courant du bus 10 mA 200 mA 200 mA 150 mA 0 mA 100 mA 100 mA 150 mA 250 mA d’alimentation SA, par module, max. Courant système du bus d’alimentation SA, 7,160 A max Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 34: Utilisation D'un Distributeur D'alimentation De Terrain 5069-Fpd Pour Établir Un Nouveau Bus D'alimentation Sa

    Figure 10 – Système CompactLogix 5380 – Création d’un nouveau bus d’alimentation SA Distributeur d’alimentation de terrain 5069-FPD Bus d’alimentation MOD Premier bus d’alimentation SA Second bus d’alimentation SA Vous pouvez installer plusieurs distributeurs d’alimentation de terrain 5069-FPD dans le même système, si nécessaire. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 35: Alimentation Sa - Notes Complémentaires

    Vous devez tenir compte de la limite de courant d’une alimentation externe si vous l’utilisez pour alimenter le bornier d’alimentation débrochable SA sur l’automate et les bornes LA+ et LA- sur un module 5069-OB16 ou 5069-OB16F. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 36 Chapitre 2 Comment alimenter les automates CompactLogix 5380 Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 37: Deux Types D'alimentation

    Si vous utilisez une tension c.a. pour les modules d’E/S locaux, vous devez alors les connecter via un module distributeur d’alimentation de terrain 5069-FPD. Une tension c.a. ne peut pas être terminée sur l’automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 38 GuardLogix 5380 et les modules d’E/S Compact 5000. Le transfert de données peut donc se poursuivre dans le système. Pour plus d’informations sur la façon de connecter les alimentations MOD et SA, reportez-vous à la publication 5069-IN014, Compact GuardLogix 5380 Controllers Installation Instructions. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 39: Alimentation Mod

    électrique totale sur le bus d’alimentation MOD dans le système. Figure 12 – Alimentation externe fournissant l’alimentation MOD 24 V c.c. Alimentation certifiée SELV/PELV – Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 40: Bus D'alimentation Mod

    • Si la source d’alimentation SA est une tension c.a., ou une source c.c. non SELV/PELV, vous devez effectuer la terminaison à partir d’un distributeur d’alimentation de terrain FPD avant de consommer de l’énergie sur le bus d’alimentation SA. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 41 Figure 13 – Alimentation externe fournissant l’alimentation SA Alimentation agréée SELV/PELV 24 V c.c. – Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 42: D'alimentation Sa

    SA soient satisfait pour tous les modules du système. Pour plus d’informations sur le courant consommé par les modules d’E/S Compact 5000 sur le bus d’alimentation SA, consultez la publication 5069-TD001, Compact 5000 I/O Modules and EtherNet/IP Adapters Technical Data. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 43: Suivi De La Consommation Électrique Sur Le Bus

    80 mA 80 mA 0 mA 900 mA 0 mA 100 mA 100 mA 0 mA 0 mA 0 mA d’alimentation SA, par module, max. Courant système du bus d’alimentation SA, 1,27 A max. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 44: Utilisation D'un Distributeur D'alimentation De Terrain 5069-Fpd Pour Établir Un Nouveau Bus D'alimentation Sa

    Figure 15 – Système Compact GuardLogix 5380 – Création d’un nouveau bus d’alimentation SA Distributeur d’alimentation de terrain 5069-FPD Bus d’alimentation MOD Premier bus d’alimentation SA Second bus d’alimentation SA Vous pouvez installer plusieurs distributeurs d’alimentation de terrain 5069-FPD dans le même système, si nécessaire. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 45: Restrictions En Cas De Connexion De L'alimentation Sa À Un Système Compact Guardlogix 5380

    Exemple de système Compact GuardLogix Alimentation certifiée SELV Alimentation MOD – depuis alimentation certifiée SELV 24 V c.c. – Bus d’alimentation SA – depuis alimentation certifiée SELV Alimentation certifiée SELV 24 V c.c. – Terre Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 46 SELV alimentation standard standard certifiée SELV Alimentation Alimentation Alimentation standard ou certifiée SELV standard certifiée SELV 24 V c.c. 120/240 V c.a. – – – 24 V c.c. Terre Terre Terre Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 47 Bus d’alimentation SA – depuis alimentation certifiée SELV alimentation standard alimentation certifiée SELV Alimentation Alimentation Alimentation certifiée SELV standard certifiée SELV 24 V c.c. 120/240 V c.a. 24 V c.c. – – – Terre Terre Terre Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 48: Alimentation Sa - Notes Complémentaires

    SA sur l’automate et les bornes LA+ et LA- sur un module 5069-OB16, 5069-OB16F ou 5069-OBV8S. Le module 5069-OBV8S exige une alimentation certifiée SELV/TBSP. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 49: Capacité De Sécurité Fonctionnelle

    PFD/PFH, reportez-vous à la publication 1756-RM012, GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Il est impératif de lire, comprendre et respecter pleinement ces exigences avant d’exploiter un système de sécurité SIL 2/PLd CompactGuardLogix. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 50: Numéro De Réseau De Sécurité

    Pour une explication du numéro de réseau de sécurité, consultez la publication 1756-RM012, GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Pour des informations sur l’affectation de SNN, voir la section Définition du numéro de réseau de sécurité (SNN), page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 51: Signature De Sécurité

    En outre, l’application Logix Designer utilise un attribut de classe sécurité qui apparaît dès que vous affichez les propriétés de la tâche de sécurité, des programmes de sécurité, d’un sous-programme de sécurité ou d’une instruction complémentaire de sécurité. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 52: Capacités De Flux De Données De L'automate

    IHM, des PC ou d’autres automates standard. Les dispositifs externes ne peuvent pas écrire sur des points de sécurité (que l’automate soit protégé ou non). Une fois que ces données sont lues, elles sont considérées comme standard et non plus comme données SIL2/PLd. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 53: Terminologie De La Sécurité

    Numéro unique qui identifie une section d’un réseau de sécurité. UNID Unique Node ID (identifiant, ou Cette référence unique regroupe un numéro de réseau de sécurité (SNN) et l’adresse du dispositif sur le réseau. référence, unique de station) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 54 Chapitre 4 Concept de sécurité des automates Compact GuardLogix 5380 Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 55 • recueillir des données de l’automate pour les interfaces opérateur électroniques sur un réseau Ethernet ; • connectez RSNetWorx™ for EtherNet/IP au réseau Ethernet pour la surveillance en ligne de l’utilisation des ressources réseau. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 56: Configuration Des Drivers Ethernet/Ip Et Usb Sur

    – Méthode pratique pour mettre à jour le firmware de l’automate – Pas prévu pour des connexions permanentes ; Il s’agit d’une connexion à usage temporaire uniquement avec une distance de câblage limitée Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 57 (Configurer les drivers). La boîte de dialogue Configure Drivers apparaît. 2. Dans le menu déroulant Available Driver Types (Types de driver disponibles), choisissez EtherNet/IP Driver (Driver EtherNet/IP). 3. Cliquez sur Add New (Ajouter nouveau). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 58 Browse Remote Subnet (Parcourir le sous-réseau distant). 6. Sélectionnez le driver que vous souhaitez utiliser. 7. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Le nouveau driver est disponible dans la boîte de dialogue Configure Drivers. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 59: Rslinx Classic

    La boîte de dialogue Add New RSLinx Driver (Ajouter un nouveau driver RSLinx) apparaît. 4. Vous pouvez utiliser le nom par défaut du nouveau driver ou saisir un nouveau nom, puis cliquer sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 60 6. Cliquez sur Add New pour ajouter des stations et donnez à chacune un nom d’hôte. 7. Lorsque vous avez terminé d’ajouter des stations, cliquez sur OK. 8. Dans la boîte de dialogue Configure Drivers, cliquez sur Close (Fermer). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 61: Configuration Du Driver De Communication Usb Dans

    Next (Suivant). CONSEIL Si le logiciel fournissant le driver USB est introuvable et que l’installation est annulée, vérifiez que vous avez bien installé la version 3.80 ou ultérieure du logiciel RSLinx Classic. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 62 4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour configurer votre driver USB. 5. Dans le menu déroulant Communications, choisissez RSWho. Le driver du port USB s’affiche dans la fenêtre d’organisation du poste de travail RSLinx Classic. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 63: Options De Connexion

    Ethernet CAT 5e ou CAT 6 avec un connecteur RJ45 à un port Ethernet de l’automate. Pour des informations sur la sélection du câble approprié, consultez la publication ENET-WP007-EN-P, Guidance for Selecting Cables for EtherNet/IP Networks. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 64: Connexion D'un Câble Usb

    3,0 m (9,84 pieds) et il ne doit pas y avoir de concentrateurs. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le port USB dans les environnements dangereux. Figure 17 – Connexion USB Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 65: Définition De L'adresse Ip De L'automate

    IP unique pour le port A1 et le port A2. Vous pouvez utiliser les outils suivants pour régler l’adresse IP : • Outil BOOTP-DHCP • Serveur DHCP • Logiciel RSLinx® Classic • carte SD Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 66 Le serveur DNS convertit le nom de domaine ou le nom d’hôte Adresse du serveur DNS secondaire en une adresse IP qui est utilisée par le réseau. Pour plus d’informations sur l’adressage DNS, voir page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 67: Définition De L'adresse Ip Avec L'outil De Mise En Service

    L’adresse utilise un format semblable au suivant : 00-00-BC-14-55-35 Pour définir l’adresse IP avec un outil BOOTP-DHCP, procédez comme suit. 1. Connectez votre poste de travail au réseau Ethernet là où réside l’automate. 2. Lancez l’outil BOOTP-DHCP. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 68 5. Cliquez sur OK. 6. Pour assigner cette configuration de manière permanente au module, attendez que le module apparaisse dans le panneau Relation List (Liste des relations) puis sélectionnez-le. 7. Cliquez sur Disable BOOTP/DHCP (Désactiver BOOTP/DHCP) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 69: Désactivation De Bootp/Dhcp Avec Le Logiciel

    Vous pouvez accéder à l’automate via le driver USB ou EtherNet/IP. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’automate et choisissez Module Configuration (Configuration du module). 5. Cliquez sur l’onglet Port Configuration (Configuration du port). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 70: Utilisation Du Serveur Dhcp Pour Définir L'adresse Ip

    IP diffère de celle qui est stockée dans le projet de l’application Logix Designer. L’inobservation de cette précaution peut entraîner un mouvement involontaire de la machine ou une perte de contrôle des processus. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 71 2. Le dispositif qui prend en charge la détection d’adresse IP en double détecte la duplication et entre en mode Conflit. Pour attribuer une nouvelle adresse IP à l’automate et quitter le mode Conflit, consultez la section Définition de l’adresse IP avec l’ o util de mise en service BOOTP DHCP EtherNet/IP, page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 72 (nomhôte.nomdomaine). Par exemple, pour envoyer un message de EN2T1.emplacement1.entrepriseA à EN2T1.emplacement2.entrepriseA, les noms d’hôte correspondent mais les domaines diffèrent. Sans la saisie d’un nom DNS pleinement qualifié, le module ajoute le nom de domaine par défaut au nom d’hôte spécifique. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 73: Utilisation Du Logiciel Rslinx Classic Pour Définir L'adresse Ip

    6. À l’onglet Port Configuration (Configuration du port), cliquez sur Manually configure IP settings for the port (Configurer manuellement les paramètres IP pour le port). 7. Attribuez les paramètres de configuration du port et cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 74: Utilisation D'une Carte Secure Digital Pour Définir L'adresse Ip

    Vous ne pouvez pas mettre à jour un automate dont la sécurité est verrouillée. Vous pouvez utiliser les outils suivants pour mettre à jour le firmware de l’automate : • logiciel ControlFLASH™ ou ControlFLASH Plus™ ; • fonctionnalité AutoFlash de l’application Logix Designer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 75: Détermination Du Firmware Automate Requis

    Téléchargez le firmware, les fichiers associés (tels que AOP, EDS et DTM) et accédez aux notes de mise à jour de produit depuis le Centre de compatibilité des produits et de téléchargement (PCDC) à la page http://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 76: Obtention Du Firmware Automate

    à jour peut être écrasée par le firmware sur la carte SD. Pour plus d’informations sur l’utilisation des cartes SD, voir Chapitre 7, Utilisation de la carte Secure Digital, page 117. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 77 • L’automate est en mode Programmation à distance ou Programmation et tous les défauts majeurs récupérables sont effacés. 2. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur FLASH Programming Tools > ControlFLASH. 3. Cliquez sur Next (Suivant). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 78 à tous les automates de cette famille, et non à certaines références d’automate. Version 14.01.00 ou antérieure de ControlFLASH Version 15.01.00 ou ultérieure de ControlFLASH 5. Développez le chemin de communication et sélectionnez l’automate. 6. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 79 • Si la révision de firmware de rechange ne résout pas l’anomalie, contactez l’assistance technique de Rockwell Automation. 8. Dans l’écran Summary (Résumé), cliquez sur Finish (Terminer). 9. Quand une boîte de dialogue de confirmation apparaît, cliquez sur Yes (Oui). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 80 Lorsque la mise à jour est terminée, la boîte de dialogue Update Status (État de la mise à jour) indique que la mise à jour est terminée. 10. Cliquez sur OK. 11. Fermez le logiciel ControlFLASH. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 81: Utilisation D'autoflash Pour Mettre À Jour Le Firmware

    2. Lancez l’application Logix Designer et créez un projet. Pour de plus amples informations, voir Création d’un projet d’application Logix Designer, page 3. Dans le projet, cliquez sur RSWho. 4. Développez le chemin de communication et sélectionnez l’automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 82 5. Sélectionnez l’automate puis cliquez sur Go Online (Passer en ligne). 6. Dans la boîte de dialogue Who Active, sélectionnez l’automate sous le driver de communication que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Update Firmware (Mise à jour firmware). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 83 Lorsque la mise à jour est terminée, la boîte de dialogue Update Status (État de la mise à jour) indique que la mise à jour est terminée. 11. Cliquez sur la boîte de dialogue Who Active. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 84 Chapitre 5 Connexion à l’automate Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 85: Création D'un Projet D'application Logix Designer

    Studio 5000 Logix Designer®. Pour créer un projet d’application Logix Designer d’application Logix Designer, procédez comme suit. Compact 1. Lancez l’application. L’application Logix Designer fait partie de CompactLogix GuardLogix l’environnement Studio 5000®. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 86 3. Dans la boîte de dialogue New Project (Nouveau projet), procédez comme suit : a. Sélectionnez l’automate. b. Nommez le projet. c. Naviguez jusqu’à l’emplacement où le fichier de projet est créé. d. Cliquez sur Next (Suivant). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 87 • Pour un automate Compact GuardLogix® 5380, passez à la section Configuration additionnelle pour un automate Compact GuardLogix, page • Pour un automate CompactLogix™ 5380, passez à la section Passer en ligne avec l’automate, page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 88: Configuration Additionnelle Pour Un Automate Compact Guardlogix

    • Un ou plusieurs ports d’automate sont sur un réseau CIP safety qui a déjà un numéro SNN défini. • vous copiez un projet de sécurité dans une installation matérielle différente au sein du même système CIP Safety routable. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 89 Commencer à utiliser l’automate Chapitre 6 Rockwell Automation conseille de changer le SNN et de lui donner la valeur du SNN déjà défini pour le sous-réseau en question, le cas échéant. Ainsi, les dispositifs créés ultérieurement dans le projet recevront automatiquement le SNN correct.
  • Page 90 Le format temporel définit la valeur SNN avec la date et l’heure auxquelles le numéro a été généré, conformément à l’horloge de l’ordinateur qui exploite le logiciel de configuration. Figure 18 – Format temporel Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 91 Un avertissement s’affiche si votre projet contient des doublons de combinaisons SNN / adresse de station. Vous pouvez toujours vérifier le projet mais Rockwell Automation vous recommande de résoudre les combinaisons en double. Mais, il peut y avoir sur le réseau de sécurité routable des dispositifs de sécurité...
  • Page 92 4. Dans la boîte de dialogue Safety Network Number (Numéro de réseau de sécurité), sélectionnez Manual (Manuel). 5. Saisissez le numéro SNN comme une valeur décimale de 1 à 9999. 6. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 93: Copier-Coller Un Numéro De Réseau De Sécurité (Snn)

    Safety Network Number (Numéro de réseau de sécurité). 3. Dans le dialogue Safety Network Number, cliquez sur Copy (Copier), ou cliquez sur le champ SNN et appuyez sur Ctrl-C. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 94 3. Dans le dialogue Safety Network Number, cliquez sur Paste (Coller), ou cliquez sur le champ SNN et appuyez sur Ctrl-V. 4. Cliquez sur OK. 5. Dans le dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate), cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 95: Passer En Ligne Avec L'automate

    Set Project Path (Définir le chemin du projet). Si vous stockez le chemin du projet dans le projet, vous n’avez pas à choisir le chemin à chaque fois que vous passez en ligne. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 96 Who Active, quel que soit le réglage du chemin dans le projet. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue Who Active, consultez l’aide en ligne de Logix Designer. Voir Considérations additionnelles sur le passage en ligne avec un automate, page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 97: Utilisation D'un Chemin De Communication Récent

    Une fois que vous avez établi un chemin de communication, vous pouvez choisir de passer en ligne à partir du menu Controller Status (État d’automate) lorsque vous travaillez dans le projet. Voir Considérations additionnelles sur le passage en ligne avec un automate, page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 98: Considérations Additionnelles Sur Le Passage En Ligne Avec

    La fonctionnalité Project to Controller Match (Correspondance projet/ automate) affecte les processus de téléchargement, de transfert et d’établissement de connexion de projets standard et de sécurité. Cette fonctionnalité se trouve à l’onglet Controller Properties Advanced (Propriétés avancées de l’automate). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 99: Correspondance Des Révisions De Firmware

    à niveau du firmware. Un kit de mise à niveau est livré sur un DVD supplémentaire avec l’ e nvironnement Studio 5000®. CONSEIL Vous pouvez également mettre à niveau le firmware à l’aide de la fonction ControlFLASH™ du menu Tools (Outils) dans l’application Logix Designer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 100: Considérations Additionnelles Sur Le Passage En Ligne Avec Un Automate Compact Guardlogix

    L’ é tat du verrouillage de la sécurité correspond à l’ é tat dans le projet hors ligne. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 101 Si vous ne souhaitez pas que les modifications apportées au projet hors ligne deviennent définitives, n’enregistrez pas le fichier projet après le passage en ligne. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 102: Téléchargement D'un Projet Dans L'automate

    1. Après avoir choisi le chemin de communication, cliquez sur Download (Télécharger) dans la boîte de dialogue Who Active (Qui est actif ). 2. Après avoir lu les avertissements dans la boîte de dialogue Download, cliquez sur Download. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 103: Utilisation Du Menu Controller Status (État De L'automate)

    Controller Status, choisissez Download. Figure 19 – Téléchargement via le menu Controller Status (État de l’automate) CONSEIL Après la fin du chargement, le nom du projet apparaît sur l’afficheur d’ é tat défilant. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 104: Considérations Additionnelles Sur Le Téléchargement Dans Un

    Une fois le projet téléchargé avec succès, l’état du verrouillage de sécurité et la signature de sécurité de l’automate seront les mêmes que ceux du projet importé. Les données de sécurité seront réinitialisées sur les valeurs qu’elles avaient à la création de la signature de sécurité. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 105: Transfert D'un Projet Depuis L'automate

    Procédez comme suit pour effectuer un transfert depuis l’automate. 1. Dans l’application Logix Designer, cliquez sur RSWho. 2. Développez le chemin de communication et sélectionnez l’automate. 3. Cliquez sur Upload (Transférer) dans la boîte de dialogue Who Active. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 106: Utilisation Du Menu Controller Status (État De L'automate)

    Après avoir établi un chemin de communication dans l’application Logix Designer, vous pouvez utiliser le menu Controller Status (État de l’automate) pour procéder au transfert depuis l’automate. 1. Dans le menu déroulant Controller Status (État de l’automate), choisissez Upload (Transférer). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 107 Commencer à utiliser l’automate Chapitre 6 2. Dans la boîte de dialogue Connected to Upload (Connecté pour transférer), vérifiez que le projet correspond bien à celui que vous souhaitez transférer. 3. Cliquez sur Upload (Transfert). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 108: Considérations Additionnelles Sur Le Transfert Depuis Un Automate

    (sécurité déverrouillée sans signature de sécurité). Si vous ne souhaitez pas que ces modifications deviennent définitives, n’ e nregistrez pas le projet hors ligne après le transfert. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 109: Choix Du Mode De Fonctionnement De L'automate

    (1) Le passage du commutateur du mode Exécution au mode Distant laisse l’automate en mode Exécution à distance, tandis que le passage du commutateur du mode Programmation au mode Distant laisse l’automate en mode Programmation à distance. Vous ne pouvez pas choisir le mode Test à distance par le seul sélecteur de mode ; ce choix est uniquement disponible dans l’application Logix Designer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 110: Utilisation Du Sélecteur De Mode Pour Changer Le Mode De

    Le sélecteur de mode en face avant de l’automate peut être utilisé pour changer l’automate dans l’un de ces modes : • Exécution (RUN) • À distance (REM) • Programmation (PROG) Sélecteur de Sélecteur de mode mode Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 111: Utilisation De Logix Designer Pour Changer Le Mode De

    Pour cet exemple, le sélecteur de mode de l’automate est réglé sur le mode Remote (À distance). Si le sélecteur de mode de l’automate est réglé sur les modes Exécution ou Programmation, les options du menu changent. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 112: Modification De La Configuration De L'automate

    : 1. Dans la barre d’outils Online (En ligne), cliquez sur l’icône des propriétés de l’automate. 2. Dans le dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate), cliquez sur l’onglet General. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 113: Bouton De Réinitialisation

    électrique peut se produire, et entraîner une explosion dans des installations en environnement dangereux. Assurez-vous que l’alimentation est coupée ou que l’ e nvironnement est classé non dangereux avant de poursuivre. Bouton de bouton de réinitialisation réinitialisation Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 114: Réinitialisation De Type 1

    (Projet effacé) ne défile sur l’afficheur, l’automate poursuit la mise sous tension et ne se réinitialise pas. Après l’exécution d’une réinitialisation de type 1, chargez un projet d’application Logix Designer dans l’automate d’une des façons suivantes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 115: Réinitialisation De Type 2

    6. Continuez à maintenir le bouton de réinitialisation pendant que l’afficheur à 4 caractères fait défiler DFLT, 4, 3, 2, 1, Factory Default 7. Après l’apparition de Factory Default, relâchez le bouton de réinitialisation. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 116 – Coupez et remettez l’automate sous tension pour charger un projet depuis la carte SD. Cette option ne fonctionne que si le projet stocké sur la carte SD est configuré pour charger le projet à la mise sous tension. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 117 Rockwell Automation n’a pas testé l’utilisation de ces cartes avec l’automate et il se peut qu’il se produise une corruption ou des pertes de données. Les cartes SD qui ne sont pas fournies par Rockwell Automation peuvent avoir des valeurs nominales industrielles, environnementales et de certification différentes de celles qui sont disponibles auprès de Rockwell Automation.
  • Page 118 Figure 20 – Onglet Nonvolatile Memory Le projet doit être en ligne pour pouvoir visualiser le contenu de la carte SD. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 119 IP de l’automate. • La carte SD peut stocker le programme de sauvegarde. IMPORTANT Rockwell Automation vous conseille de sauvegarder régulièrement votre programme Studio 5000 Logix Designer® sur une carte SD. Si un défaut majeur irrécupérable survient et supprime le programme de la mémoire de l’automate, la copie de sauvegarde...
  • Page 120: Considérations Liées Au Stockage Et Au Chargement D'un Projet

    • la signature de sécurité actuelle est sauvegardée. Lorsque vous enregistrez un projet d’application de sécurité sur une carte SD, Rockwell Automation vous conseille de sélectionner Program (Remote Only) [Programmation à distance uniquement] comme mode de chargement, autrement dit, le mode auquel accède l’automate après que le projet est chargé à...
  • Page 121: Enregistrement Sur La Carte Sd

    Store (Mémoire non volatile/Charger Enregistrer). Si la carte SD n’ e st pas installée, un message dans le coin inférieur gauche de l’ o nglet Nonvolatile Memory (Mémoire non volatile) indique la carte manquante, comme indiqué ici. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 122 L’application se trouvant dans la mémoire non volatile est chargée de façon à ce que l’ é tat de sécurité passe en Safety Task Operable (Tâche de sécurité exploitable). L’automate passe alors en mode Programmation. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 123 IMPORTANT Considérations liées à la sécurité Rockwell Automation vous conseille d’utiliser Program (Remote Only) [Programmation à distance uniquement] lorsque vous définissez le mode de chargement pour un projet d’application de sécurité. 6. Selon les exigences de votre application, définissez les propriétés de mise à...
  • Page 124 Lorsque l’enregistrement est terminé, les événements suivants se produisent : • L’automate se réinitialise. IMPORTANT Laissez la sauvegarde se dérouler sans l’interrompre. Si vous interrompez l’ e nregistrement, une corruption ou une perte de données peut se produire. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 125: Chargement Depuis La Carte Sd

    Ne fait rien initialisée révision • Charge l’application (1) Indique un changement de comportement du CompactLogix 5370 et des automates plus anciens. (2) « Valide » inclut la condition No Projet (Sans projet). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 126: Sur Action Initiée Par L'utilisateur

    • assurer que l’automate est en mode Programmation. Pour charger un projet dans l’automate depuis la carte SD, procédez comme suit. 1. Dans le menu déroulant Controller Status (État de l’automate), choisissez Controller Properties (Propriétés de l’automate). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 127 • vous avez spécifié le chemin de communication correct et êtes en ligne avec l’automate ; • la carte SD est installée ; • vérifiez que l’automate n’ e st pas en mode Exécution. 4. Cliquez sur Load (Charger). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 128: Autres Tâches De La Carte Secure Digital

    • visualiser l’état du verrouillage de la sécurité et les signatures de sécurité à l’onglet Non-volatile Memory – automates Compact GuardLogix 5380 uniquement. Pour plus d’informations pour accomplir l’une de ces tâches, consultez la publication 1756-PM017, Logix 5000 Controllers Memory Card Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 129 EtherNet/IP pour communiquer avec des dispositifs Ethernet qui ne prennent pas en charge le protocole d’application EtherNet/IP. Pour plus d’informations sur les transactions d’interface de connexion, voir Interface de connexion, page 139. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 130: Fonctionnalités Du Réseau Ethernet/Ip

    Pour plus d’informations sur l’utilisation du mouvement intégré sur un réseau EtherNet/IP, voir Chapitre 15, Développement d’applications de mouvement, page 277. Pour plus d’informations sur la conception du réseau, consultez la publication ENET-RM002, Ethernet Design Considerations Reference Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 131: Logiciel Pour Les Réseaux Ethernet/Ip

    5069-L306ERMS2, 5069-L306ERS2 5069-L310ERS2, 5069-L310ERMS2 L320ERS2, 5069-L320ERS2K, 5069-L320ERMS2, 5069-L320ERMS2K 5069-L330ERS2, 5069-L330ERS2K, 5069-L330ERMS2, 5069-L330ERMS2K 5069-L340ERS2, 5069-L340ERMS2 5069-L350ERS2, 5069-L350ERS2K, 5069-L350ERMS2, 5069-L350ERMS2K 5069-L380ERS2, 5069-L380ERMS2 5069-L3100ERS2, 5069-L3100ERMS2 (1) Avec application Studio 5000 Logix Designer, version 31 ou ultérieure. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 132: Dispositifs Inclus Dans Le Nombre De Station

    • Dispositifs qui sont la cible des instructions MSG mais qui n’étaient pas ajoutés à la section Configuration des E/S • Dispositifs Ethernet standard avec lesquels l’automate communique via une interface de connexion Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 133 L’onglet Capacity (Capacité) de la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate) permet de suivre le nombre de stations Ethernet utilisées dans un projet. L’illustration ci-dessous est représentative du projet présenté en Figure Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 134: Topologies De Réseau Ethernet/Ip

    100 Mbits/s. Variateur PowerFlex® 527 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Variateurs Adaptateur 1734-AENTR Terminal Kinetix® 5500 Modules POINT I/O™ 1734 PanelView™ Plus 7 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 135: Topologie De Réseau Linéaire

    Variateurs Kinetix 5500 Adaptateur 1734-AENTR Modules d’E/S Compact 5000 Modules POINT I/O 1734 Pour plus d’informations sur la conception d’un réseau DLR, consultez la publication ENET-AP005, Technologie de switch EtherNet/IP embarqué Guide d’application. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 136: Topologie De Réseau En Étoile

    5380, allez à la page Internet « Integrated Architecture® Tools and Resources ». Par exemple, vous pouvez accéder aux « Popular Configuration Drawings » présentant différentes topologies de réseau EtherNet/IP. L’outil et les ressources sont disponibles à l’adresse : http://www.rockwellautomation.com/global/products-technologies/ integrated-architecture/tools/overview.page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 137: Vitesses De Transmission Du Réseau Ethernet/Ip

    Modules d’E/S Compact 5000™ 1 Gbits/s Switch Stratix 5400 1 Gbits/s 1 Gbits/s Adaptateur d’E/S EtherNet/IP 1 Gbits/s Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Poste de travail Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 138 100 Mbits/s. Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Poste de travail Terminal PanelView Plus 7 Automate CompactLogix 5380 Variateurs Kinetix 5500 Adaptateur 1734-AENTR Modules d’E/S Compact 5000 Modules POINT I/O™ 1734 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 139: Interface De Connexion

    Socket, vous pouvez utiliser une adresse IP avec un type de service Socket_Create. Pour de plus amples informations, voir Utilisation de l’ o bjet Socket, page 165. Pour plus d’informations sur l’interface de connexion, consultez la publication ENET-AT002, EtherNet/IP Socket Interface Application Technique. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 140 Chapitre 8 Réseau EtherNet/IP Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 141 D’autres chapitres de cette publication décrivent comment exécuter des tâches plus générales dans l’application Studio 5000 Logix Designer® et le logiciel RSLinx® Classic. Si nécessaire, lisez ces chapitres pour mieux comprendre les tâches décrites dans ce chapitre. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 142: Niveaux De Réseau Disponibles

    • nom de domaine (facultatif ) ; • adresse de serveur DNS principal (obligatoire si votre automate effectue des requêtes DNS) ; • adresse de serveur DNS secondaire (obligatoire si votre automate effectue des requêtes DNS). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 143: Réseau Niveau Dispositif

    Configuration des modes EtherNet/IP, page 150. Vous devez éviter le chevauchement des plages d’adresses IP lorsque vous configurez les ports Ethernet en mode Double IP. Pour de plus amples informations, voir Plages d’adresses IP chevauchantes, page 149. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 144 Port A1 connecté à un réseau de niveau entreprise Port 2 connecté à un réseau de niveau dispositif Switch Stratix® 2000 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000™ Variateur PowerFlex® 527 Modules d’E/S Compact 5000 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 145 Modules POINT I/O™ 1734 Variateurs Kinetix 5500 Terminal PanelView Plus 7 Variateur PowerFlex 527 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Variateurs Kinetix® 5700 Compact 5000 Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 146 – Le pontage CIP des connexions qui ne sont pas de type E/S telles qu’IHM, messagerie ou interfaces de connexion entre les deux réseaux séparés. – Le pontage CIP des messages CIP non connectés entre les deux réseaux séparés. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 147: Mode Linéaire/Dlr

    Modules d’E/S Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Variateur PowerFlex 527 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Terminal PanelView Plus 7 Adaptateur 1734-AENTR Variateurs Kinetix 5500 Modules POINT I/O 1734 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 148 Automate CompactLogix 5380 Modules d’E/S Compact 5000 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Switch Stratix 5700 Terminal PanelView Plus 7 Variateur Kinetix 5500 Variateur PowerFlex 527 Adaptateur 1734-AENTR Modules POINT I/O 1734 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 149: Plages D'adresses Ip Chevauchantes

    La différence entre les configurations de port dans les exemples est la valeur masque de sous-réseau/masque de réseau pour le port A1. Dans le premier exemple, la valeur est 255.255.255.0. Dans le deuxième exemple, la valeur 255.255.252.0. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 150: Configuration Des Modes Ethernet/Ip

    Configuration du mode Double IP avec l’application Logix Designer Dans l’application Logix Designer version 29.00.00 ou ultérieure, le mode EtherNet/IP est Double IP par défaut et s’affiche sous l’onglet General de la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 151 6. Attribuez les valeurs IP Address (Adresse IP) et Network Mask (Masque réseau). 7. Cliquez sur Apply (Appliquer). 8. Répétez les étapes précédentes, commençant à l’étape 4 Dans l’étape 4, vérifiez que vous avez choisi A2 dans le menu déroulant Port. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 152 Dans le logiciel RSLinx Classic, le mode IP pour lequel l’automate est configuré est affiché sous l’onglet General de la boîte de dialogue Configuration. Par exemple, l’illustration suivante montre que l’automate est en mode Double IP. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 153 3. Attribuez les valeurs IP Address (Adresse IP) et Network Mask (Masque réseau). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). 5. Répétez les étapes. Dans l’étape 1, vérifiez que vous avez choisi A2 dans le menu déroulant Port. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 154: Configuration Du Mode Linéaire/Dlr Avec L'application

    Modification du mode EtherNet/IP, page 158. Après avoir changé le mode EtherNet/IP en mode Linéaire/DLR, le nouveau mode est affiché sous l’onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l’automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 155 2. Cliquez sur l’onglet Internet Protocol. 3. Cliquez sur Manually configure IP settings (Configurer manuellement les réglages IP). 4. Attribuez les valeurs IP Address (Adresse IP) et Network Mask (Masque réseau). 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 156 Pour plus d’informations sur la modification du mode EtherNet/IP de l’automate, consultez la section Modification du mode EtherNet/IP, page 158. Le nouveau mode est affiché sous l’onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l’automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 157 2. Cliquez sur l’onglet Port Configuration (Configuration du port). 3. Cliquez sur Manually configure IP settings (Configurer manuellement les réglages IP). 4. Attribuez les valeurs IP Address (Adresse IP) et Network Mask (Masque réseau). 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 158: Modification Du Mode Ethernet/Ip

    • La section Configuration des E/S du projet dans l’application Logix Designer est automatiquement affectée au port A1. Vous pouvez modifier la configuration des E/S dans le projet de l’application Logix Designer pour l’affecter au port A2. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 159: Modification Du Mode Ethernet/Ip Avec L'application

    2. Sous l’onglet Général de la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate), cliquez sur Change IP Mode (Modifier le mode IP). 3. Dans le menu déroulant New mode (Nouveau mode), choisissez le nouveau mode et cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 160 Avant de changer le mode EtherNet/IP, assurez-vous que vous comprenez l’impact d’un changement de mode sur votre automate. Pour plus d’informations sur l’impact du changement du mode EtherNet/IP, voir Tableau 12, page 158. 8. Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 161 Vous ne pouvez pas modifier l’adresse IP ou le masque de sous-réseau si l’automate est en mode Exécution. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’automate et choisissez Module Configuration (Configuration du module). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 162 4. Sous l’onglet General de la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate), cliquez sur Change IP Mode (Modifier le mode IP). 5. Dans le menu déroulant New mode (Nouveau mode), choisissez le nouveau mode et cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 163 Avant de changer le mode EtherNet/IP, assurez-vous que vous comprenez l’impact d’un changement de mode sur votre automate. Pour plus d’informations sur l’impact du changement du mode EtherNet/IP, voir Tableau 12, page 158. 7. Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 164: Requêtes Dns

    • Si le port A1 est désactivé et que l’adresse du serveur DNS est en dehors de tous les sous-réseaux locaux, les requêtes DNS partent par le port A2 vers la passerelle par défaut du port A2. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 165: Serveur Smtp

    • Port niveau dispositif (Port A2) – 4 Si l’automate fonctionne en mode Linéaire/DLR, le chemin est 2. Pour de plus amples informations sur l’utilisation des instructions MSG, consultez la publication 1756-RM003, Manuel de référence des automates Logix 5000 Instructions. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 166: Ethernet/Ip

    La boîte de dialogue Propriétés de l’automate fournit également un onglet Réseau dans l’application Logix Designer lorsque l’automate utilise le mode Linéaire/DLR. L’onglet Réseau n’est pas disponible lorsque l’automate utilise le mode Double IP. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 167 La boîte de dialogue Configuration fournit également un onglet Réseau dans le logiciel RSLinx Classic lorsque l’automate utilise le mode Linéaire/DLR. L’onglet Réseau n’est pas disponible lorsque l’automate utilise le mode Double IP. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 168: Adresse Ip De L'automate Et Mises À Jour Du Firmware

    A1/A2 1. Installer le firmware de prennent en charge le l’automate. • Le port A1/A2 est révision 28.xxx. 2. Définir l’adresse IP sur le port compatible -DHCP A1/A2. • Révision de firmware 1.xxx Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 169 • Après le changement, la configuration du protocole Internet du • Les adresses IP sont port A2 est appliquée au port A1/A2. définies sur les port A1 et A2 • La révision de firmware 29.011 ou ultérieure est installée Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 170 Chapitre 9 Utilisation des modes EtherNet/IP Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 171: Présentation De La Connexion

    • des points produit ou consommé sont configurés dans le projet de l’utilisateur ; • des messages connectés sont exécutés dans l’application de l’utilisateur ; • des dispositifs externes, des terminaux de programmation ou d’IHM communiquent avec l’automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 172: Commande

    à chaque transaction avant que le code d’application de l’automate ou le système de niveau supérieur ne lise les données de l’automate et n’agisse dessus. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 173: Données Produites Et Consommées (Verrouillage)

    Ethernet et le bus intermodules, et le nombre de consommateurs concerne tous Compact les consommateurs provenant de tous les ports. CompactLogix GuardLogix Figure 30 – Exemple de points produits et consommés Automate_1 Automate_2 Point produit Point consommé Automate_3 Point consommé Automate_4 Point consommé Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 174: Intervalle Entre Trames Requis (Rpi) De Points Multidiffusés

    Les automates avec bus intermodules et ports EtherNet peuvent produire des données à une valeur RPI indépendante sur chaque port. Pour plus d’informations sur les points produits/consommés, consultez la publication 1756-PM011, Logix 5000 Controllers Produced and Consumed Tags Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 175: Envoi Et Réception De Messages

    (2) Nous vous recommandons, si possible, de mettre en cache les messages connectés qui se produisent plus d’une fois toutes les 60 secondes. Pour plus d’informations sur l’utilisation des messages, consultez la publication 1756-PM012, Logix 5000 Controllers Messages Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 176: Choix De La Mise En Cache Des Connexions De Message

    Il est préférable d’utiliser des messages non connectés pour des connexions de message mises en cache peu souvent. CONSEIL Les connexions mises en cache transfèrent les données plus rapidement que les connexions non mises en cache. L’automate peut mettre en cache jusqu’à 256 connexions. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 177: Modules D'e/S Standard

    (1) Lorsque vous utilisez cet automate avec l’application Studio 5000 Logix Designer®, version 29.00.00, l’application limite le nombre de modules d’E/S locaux à 16 dans le projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’article n° 942580 de la base de connaissances Rockwell Automation®, « Automates CompactLogix 5380 limités à 16 modules locaux dans V29 de Studio 5000® ».
  • Page 178 Pour plus d’informations sur les modules d’E/S Compact 5000, consultez la section Documentations connexes, page Figure 31 – Systèmes CompactLogix 5380 et Compact GuardLogix 5380 Automate CompactLogix 5380 Modules d’E/S Compact 5000™ Automate Compact GuardLogix 5380 Modules d’E/S locaux Compact 5000 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 179: Ajout De Modules D'e/S Locaux Dans Un Projet

    2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 5069 Backplane (Bus intermodules 5069) puis choisissez Discover Modules (Découvrir modules). L’application Logix Designer détecte automatiquement les modules disponibles qui sont installés dans le système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 180 3. Dans la fenêtre Select Module Type (Sélectionner type de module), cliquez sur Create (Créer) pour ajouter un module découvert à votre projet. 4. Dans la fenêtre New Module, configurez les propriétés du module puis cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 181 étapes à 6. • Si vous n’avez pas désactivé la case à cocher Close on Create lors de la création du premier module d’E/S, répétez les étapes à 6. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 182 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 5069 Backplane (Bus intermodules 5069) puis choisissez New Module (Nouveau module). 2. Sélectionnez le module puis cliquez sur Create (Créer). La boîte de dialogue New Module apparaît. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 183 étapes à 3. Pour plus d’informations sur l’utilisation de modules d’E/S locaux dans un système CompactLogix 5380, voir les ressources répertoriées dans la section Documentations connexes, page Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 184: Détrompage Électronique

    L’interruption de connexion d’E/S à un dispositif peut entraîner une perte de données. Autres informations Pour plus d’informations sur le détrompage électronique, reportez-vous à la publication LOGIX-AT001, Logix 5000 Control Systems Application Technique. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 185: Modules D'e/S Décentralisés

    Modules d’E/S Compact 5000 Variateur Les modules d’E/S décentralisés PowerFlex® 527 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Variateurs Kinetix® 5500 Terminal PanelView™ Plus 7 Adaptateur 1734-AENTR Modules POINT I/O™ 1734 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 186 Adaptateur d’E/S EtherNet/IP Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Modules d’E/S Compact 5000 Switch Stratix® 5700 Terminal PanelView Plus 7 Les modules d’E/S décentralisés Variateur PowerFlex 527 Variateur Kinetix 5500 Adaptateur 1734-AENTR Modules POINT I/O 1734 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 187: Ajout De Modules D'e/S Décentralisés À Un Projet

    Pour utiliser Discover Modules pour ajouter un module d’E/S décentralisé, procédez comme suit. 1. Passez en ligne avec votre application Logix Designer. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ethernet puis choisissez Discover Modules. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 188 4. Dans la fenêtre New Module, configurez les propriétés du module puis cliquez sur OK. 5. Dans la boîte de dialogue d’avertissement, cliquez sur Yes (Oui). CONSEIL Si vous inhibez la connexion du module, vous devez vous souvenir de la désinhiber plus tard. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 189 8. Dans la fenêtre Select Module Type (Sélectionner type de module), cliquez sur Create (Créer) pour ajouter un module découvert à votre projet. 9. Dans la fenêtre New Module, configurez les propriétés du module puis cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 190 – Si vous n’avez pas désactivé la case à cocher Close on Create lors de la création du premier module d’E/S, répétez les étapes à 11. • Pour ajouter des modules d’E/S décentralisés dans un nouvel emplacement distant, répétez les étapes à 11. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 191 N’ o ubliez pas que si les valeurs des paramètres Série et Révision ne correspondent pas à celles du module auquel cette configuration est destinée, votre projet peut rencontrer des erreurs de module. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 192 4. Si vous ajoutez un module en ligne, cliquez sur Yes (Oui) sur la boîte de dialogue d’avertissement. CONSEIL Si vous inhibez la connexion du module, vous devez vous souvenir de la désinhiber plus tard. 5. Fermez la boîte de dialogue Select Module Type. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 193 Si la case à cocher Close on Create est désactivée, lorsque vous terminez la configuration d’un module E/S, la boîte de dialogue Select Module Type (Sélectionner le type de module) apparaît automatiquement et vous pouvez sauter l’étape Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 194 – Si vous n’avez pas désactivé la case à cocher Close on Create lors de la création du premier module d’E/S, répétez les étapes à 8. • Pour ajouter des modules d’E/S décentralisés dans un nouvel emplacement distant, répétez les étapes à 11. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 195: Ajout À La Configuration D'e/S En Ligne

    Les modules ci-après ne peuvent pas être ajoutés en ligne : • Modules d’axe ControlLogix 1756 (1756-MO2AE, 1756-HYD02, 1756-MO2AS, 1756-MO3SE, 1756-MO8SE, 1756-MO8SEG, 1756-M16SE) • ControlLogix 1756-RIO • ControlLogix 1756-SYNCH • Safety I/O (E/S de sécurité) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 196: Détermination Du Moment De La Mise À Jour Des Données

    Si le programme logique de commande lit les valeurs de point d’ e ntrée dans plusieurs emplacements, ne supposez pas que les données restent inchangées tout au long de la scrutation du programme logique. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 197: Organigramme De La Mise À Jour Des Données De Sortie

    La fin de la tâche déclenche Le RPI déclenche Aucune donnée n’est l’utilisateur déclenche l’envoi des données par envoyée par le traitement l’envoi des données l’ e nvoi des données l’automate. automatique de sortie par l’automate. par l’automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 198 Chapitre 11 Modules d’E/S standard Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 199: Ajout De Dispositifs D'e/S De Sécurité

    • Temps limite de réponse. Voir page 208 pour des informations sur le réglage du temps limite de réponse. • Les paramètres d’entrée, de sortie et de test de sécurité terminent la configuration du module Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 200: Configuration Des Dispositifs D'e/S De Sécurité

    1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le réseau Ethernet et sélectionnez New Module (Nouveau module). 2. Sous l’onglet Catalog, sélectionnez le dispositif d’E/S de sécurité. CONSEIL Utilisez les filtres pour réduire la liste de choix de modules. 3. Cliquez sur Create (Créer). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 201 Safety (Sécurité). Voir page 208 pour plus de détails. 9. Pour terminer la configuration du dispositif d’E/S de sécurité, reportez- vous à sa documentation d’utilisation et à l’aide en ligne de l’application Logix Designer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 202: Utilisation De La Traduction D'adresses Réseau (Nat)

    Safety, procédez comme suit pour définir l’adresse IP. 1. Dans le champ IP Address, saisissez l’adresse IP qui sera utilisée par l’automate. Il s’agit généralement de l’adresse IP sur le réseau public lors de l’utilisation de la fonction NAT. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 203 Si vous avez configuré l’adresse IP à l’aide des sélecteurs rotatifs, utilisez cette adresse sur le dispositif. L’adresse effective du module correspond également à l’adresse indiquée dans l’ o nglet Internet Protocol du dispositif. 5. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 204: Définition Du Numéro Snn D'un Dispositif D'e/S De Sécurité

    New Module (Nouveau module). 2. Sélectionnez votre dispositif d’E/S de sécurité, et cliquez sur Create (Créer). 3. Dans le dialogue de configuration New Module, cliquez sur à droite du numéro de réseau de sécurité. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 205 Manual (Manuel). 5. Saisissez le numéro SNN comme une valeur décimale de 1 à 9999. 6. Cliquez sur OK. 7. Dans le dialogue de configuration New Module, cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 206 Safety Network Number (Numéro de réseau de sécurité). 2. Dans le dialogue Safety Network Number, cliquez sur Copy (Copier), ou cliquez sur le champ SNN et appuyez sur Ctrl-C. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 207 SNN et appuyez sur Ctrl-V. Pour une explication du numéro de réseau de sécurité, consultez la publication 1756-RM012, GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 208: Temps Limite De Réponse De La Connexion

    Pour une explication sur les temps de réponse, consultez la publication 1756-RM012, GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 209: Signature De Dispositif D'e/S De Sécurité

    à l’aide de l’onglet Safety (Sécurité) de la boîte de dialogue Module Properties (Propriétés du module). Figure 35 – Affichage et copie de la signature de configuration Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 210: Réinitialisation D'un Dispositif D'e/S De Sécurité En Condition

    (Réinitialiser la propriété). CONSEIL Vous ne pouvez pas réinitialiser le droit de propriété lorsqu’il y a des modifications des propriétés du module en attente, lorsqu’une signature de sécurité existe ou lorsque la sécurité est verrouillée. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 211: Format D'adresse D'un Dispositif D'e/S De Sécurité

    Nomdumodule:O.Membres de sortie (1) Ce membre est obligatoire. Tableau 22 – Autres ressources Document Description Logix 5000 Controllers I/O and Tag Data Programming Fournit des informations sur l’adressage des dispositifs Manual, publication 1756-PM004 d’E/S standard Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 212: Remplacement D'un Dispositif D'e/S De Sécurité

    1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le module et choisissez Properties (Propriétés). 2. Cliquez sur l’onglet Connection. 3. Cliquez sur Inhibit Connection (Inhiber la connexion). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 213 Le remplacement d’un dispositif d’E/S de sécurité est configuré à l’onglet Safety (Sécurité) de la boîte de dialogue Compact GuardLogix 5380 controller properties (Propriétés de l’automate Compact 5380). Figure 36 – Remplacement de dispositif d’E/S de sécurité Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 214: Remplacement Avec La Fonctionnalité « Configure Only When No Safety Signature Exists » Activée

    2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dispositif d’E/S de sécurité de remplacement et choisissez Properties (Propriétés). 3. Pour ouvrir la boîte de dialogue Safety Network Number (Numéro de réseau de sécurité), cliquez sur à droite du numéro de réseau de sécurité. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 215 SNN et accepter le dispositif de remplacement. 6. Suivez les procédures prescrites par votre entreprise pour réaliser les tests fonctionnels du nouveau dispositif d’E/S et du système et revalider le système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 216 3. Cliquez sur l’onglet Safety (Sécurité). 4. Cliquez sur Reset Ownership (Réinitialiser la propriété) 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dispositif et choisissez Properties (Propriétés). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 217 SNN et accepter le dispositif de remplacement. 10. Suivez les procédures prescrites par votre entreprise pour réaliser les tests fonctionnels du nouveau dispositif d’E/S et du système et revalider le système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 218 4. Cliquez sur Reset Ownership (Réinitialiser la propriété) 5. Cliquez sur OK. 6. Suivez les procédures prescrites par votre entreprise pour réaliser les tests fonctionnels du nouveau dispositif d’E/S et du système et revalider le système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 219: Remplacement Avec « Configure Always » Activé

    4. Cliquez sur Reset Ownership (Réinitialiser la propriété) 5. Cliquez sur OK. 6. Suivez les procédures prescrites par votre entreprise pour réaliser les tests fonctionnels du nouveau dispositif d’E/S et du système et revalider le système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 220 Chapitre 12 Dispositifs d’E/S de sécurité Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 221: Éléments D'une Application De Commande

    L’application comprend les éléments suivants : • Tâches Compact • Programmes CompactLogix GuardLogix • Sous-programmes • Paramètres et points locaux • Instructions complémentaires Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 222 Chien de garde Programme 1 000 Programme 1 Points de programme et Sous-programme paramètres de principal programme Sous-programme de défaut Autres sous- programmes Définition Données système Points d’automate Données d’E/S d’instruction partagées (globaux) complémentaire Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 223: Tâches

    Programme 1 000 Chien de garde Programme 1 Points de programme et Sous-programme paramètres de principal programme Sous-programme de défaut Autres sous- programmes Définition Points d’automate Données système Données d’E/S d’instruction (globaux) partagées complémentaire Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 224 Properties (Propriétés de la tâche) pour configurer les tâches en continue, périodique ou événementielle. Figure 40 – Configuration du type de tâche Tableau 25 explique les types de tâches que vous pouvez configurer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 225 Activation de l’événement c. Sélectionner au moins un point sur le module, devant participer à l’événement. d. Définir ce qui constitue un événement, par exemple, un changement d’état de Off à On. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 226 Modules d’E/S TOR Série 5000 dans les systèmes de commande Logix 5000 Manuel utilisateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation des tâches événementielles en général, consultez la publication 1756-PM005, Logix 5000 Controllers Tasks, Programs, and Routines Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 227: Priorité Des Tâches

    15, la plus faible, jusqu’à la priorité 1, la plus élevée. Utilisez la boîte de dialogue Task Properties (Propriétés de la tâche) pour configurer la priorité de la tâche. Figure 41 – Configuration de la priorité de la tâche Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 228: Programmes

    Programme 1 000 Programme 1 Points de programme et Sous-programme paramètres de principal programme Sous-programme de défaut Autres sous- programmes Définition Données système Points d’automate Données d’E/S d’instruction partagées (globaux) complémentaire Figure 43 – Programmes Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 229: Programmes Planifiés Et Non Planifiés

    Pour planifier un programme non planifié, utilisez l’onglet Program/Phase Schedule (planification de programme/phase) dans la boîte de dialogue Task Properties (propriétés de la tâche). Figure 44 – Planification d’un programme non planifié Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 230: Sous-Programmes

    Sous-programme de défaut Autres sous- programmes Définition Données système Points d’automate (globaux) Données d’E/S d’instruction partagées complémentaire Figure 46 – Sous-programmes Sous- programme Sous- Sous- programme programme Sous- programme Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 231: Paramètres Et Points Locaux

    Plusieurs directives permettent de créer et de configurer des paramètres et des points locaux pour une exécution optimale des tâches et des programmes. Pour plus d’informations, consultez la publication 1756-PM004, Logix 5000 Controllers and I/O Tag Data Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 232: Paramètres De Programme

    Traitement spécialisé de boucle de matrice ou de tableau Manipulation de chaînes ASCII ou traitement de protocoles Pour de plus amples informations sur la programmation dans ces langages, reportez-vous à la publication 1756-PM001, Logix 5000 Controllers Common Procedures Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 233: Instructions Complémentaires

    Avec Studio 5000 Logix Designer version 31 et ultérieure, les instructions complémentaires apparaissent dans le dossier Assets (Actifs) de la fenêtre d’organisation. Elles apparaissent sur la barre d’outil des instructions pour un accès facile similaire aux instructions internes. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 234: Propriétés Étendues

    étendues configurées pour un composant donné sont affichées. Le comportement Pass-through n’est pas disponible pour les limites. Lorsqu’une instance d’un point est créée, si des limites sont associées au type de données, l’instance est copiée. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 235 .@ Min et .@ Max. Toutefois, vous ne pouvez pas écrire de valeurs de propriétés étendues à l’aide de la logique du programme. Pour plus d’informations sur les propriétés étendues, consultez la publication 1756-PM004, Logix 5000 Controllers I/O and Tag Data Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 236: Accès À L'objet Module À Partir D'une Instruction

    Logix 5000 Controllers Add-On Instructions Programming Manual. L’objet MODULE utilise les attributs suivants pour fournir les informations d’état : • EntryStatus • FaultCode • FaultInfo • FWSupervisorStatus • ForceStatus • Instance • LEDStatus • Mode • Path Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 237: Surveillance De L'état De L'automate

    Chaque tâche possède son propre objet Tâche auquel vous accédez par le nom de la tâche. Les instructions GSV et SSV surveillent et définissent de nombreux objets et attributs. Consultez l’aide en ligne pour les instructions GSV et SSV. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 238: Surveillance Des Connexions D'e/S

    Figure 50 – GSV utilisé pour identifier un délai d’attente d’E/S IMPORTANT Considérations liées à la sécurité Chaque module d’E/S de sécurité possède un état de connexion dans le point défini du module. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 239: Déterminer Si Le Délai D'attente De La Communication D'e/S Avec Un Module D'e/S Spécifique A Expiré

    Fault On Controller If Connection Fails While In Run Mode » et placez la logique dans le gestionnaire de défauts de l’automate. Figure 51 – Le défaut de connexion d’E/S provoque un défaut majeur Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 240: Exemples De Projets D'automate

    Logix Designer comprend des exemples de projets que vous pouvez copier et modifier pour convenir à votre application. Pour accéder aux exemples de projets, cliquez sur Sample Project (Exemple de projet) dans l’interface Studio 5000®. Figure 52 – Ouvrir des exemples de projets Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 241 ; et s’il y a lieu, examen de conformité de la sécurité par un organisme indépendant ; • verrouillage de l’application de sécurité ; • calcul du temps de réponse du système. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 242: Tâche De Sécurité

    Compact GuardLogix® 5380 prennent en charge une tâche de sécurité. La tâche de sécurité ne peut pas être supprimée. Vous ne pouvez pas planifier des programmes standard ou exécuter des sous- programmes standard au sein de la tâche de sécurité. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 243: Période De Tâche De Sécurité

    La période de la tâche de sécurité influe directement sur le temps de réponse du système. Pour de plus amples informations sur le calcul du temps de réponse du système, reportez-vous à la publication 1756-RM012, GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 244: Exécution De La Tâche De Sécurité

    La programmation des sous-programmes de sécurité ne peut s’effectuer qu’avec la logique à relais Compact GuardLogix Un filigrane permet de distinguer visuellement un sous-programme de sécurité d’un sous-programme standard. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 245: Les Instructions Complémentaires De Sécurité

    (IHM) externes ou via des instructions de message provenant d’automates homologues. Les dispositifs IHM peuvent avoir un accès en lecture seule aux points de sécurité (en fonction du réglage External Access (Accès externe)). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 246: Types De Données Valides

    • pour le mappage d’un point de sécurité. Pour de plus amples informations, voir Mappage des points de sécurité, page 256. Les points de sécurité en accès automate peuvent être lus, mais pas écrits, par des sous-programmes standard. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 247: Paramètres De Programme

    Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 248: Configuration Du Snn Pour Une Connexion À Un Automate

    SNN que celui du port Ethernet de SIL2_SafetyProject. Automate consommateur Automate producteur 2. Dans le projet de l’automate producteur, cliquez sur l’automate producteur avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Controller Properties (Propriétés de l’automate). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 249 Vous pouvez aussi copier directement le SNN à partir de l’ o nglet Safety (Sécurité). À l’ o nglet Safety (Sécurité), sélectionnez la cellule avec le numéro SNN. Faites un clic droit et sélectionnez Copy (ou appuyez sur Ctrl-C). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 250 Properties (Propriétés). 6. À l’onglet General de Module Properties (Propriétés du module) cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Safety Network Number. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 251 SNN et cliquez sur OK. Les numéros de réseau de sécurité correspondent. Boîte de dialogue des propriétés de l’automate producteur dans le Boîte de dialogue des propriétés du module producteur dans le projet consommateur projet producteur Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 252: Production D'un Point De Sécurité

    étape 1 comme Data Type (Type de données). 4. Cliquez sur Connection (Connexion) et entrez le nombre maximum de consommateurs (entre 1 et 15). 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Create (Créer). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 253: Consommation De Points De Données De Sécurité

    Classe et le type de données utilisateur que vous avez créé à étape 1 comme Data Type (Type de données). 4. Cliquez sur Connection (Connexion) pour ouvrir la boîte de dialogue Consumed Tag Connection (Connexion de point consommé). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 254 Si un point de sécurité consommé a un code d’ e rreur : « 16#0111 Requested Packet Interval (RPI) out of range, » vérifiez que le RPI du point consommé correspond à la période de la tâche de sécurité producteur. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 255 Surveillance des connexions de sécurité, page 269 Contient des informations sur le type de données prédéfini CONNECTION_STATUS Logix 5000 Controllers Produced and Consumed Tags Informations détaillées sur l’utilisation des points Programming Manual, publication 1756-PM011 produits et consommés. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 256: Mappage Des Points De Sécurité

    Vous ne devez pas commander directement une sortie de sécurité SIL 2/PLd avec des données provenant d’un point standard. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la publication 1756-RM012, GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 257: Création De Paires De Points Mappées

    Tapez le nom du point dans la cellule. 4. Cliquez dans la cellule avec le bouton droit de la souris et sélectionnez New tagname (Nouveau nomdupoint), dans lequel « tagname » correspondra au nom que vous venez de saisir. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 258: Contrôle De L'état Du Mappage Des Points

    (1) Le mappage des points est également vérifié lors de la vérification du projet. Un mappage de points incorrect entraîne une erreur de vérification du projet. Pour plus d’informations, reportez-vous aux restrictions de mappage de points, page 256. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 259: Protection De L'application De Sécurité

    être présentes. Vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller l’état de la sécurité lorsque le sélecteur de mode de l’automate est en position RUN (Exécution). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 260 Si vous avez défini un mot de passe pour la fonction de verrouillage de la sécurité, vous devez le saisir dans le champ Enter Password (Entrer le mot de passe). Dans le cas contraire, cliquez sur Lock (Verrouiller). Figure 56 – Verrouillage de la sécurité de l’automate Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 261 IMPORTANT Rockwell Automation n’ o ffre pas de service de dérogation au mot de passe ou à la sécurité. Lorsque les produits et les mots de passe sont configurés, Rockwell Automation invite les clients à adopter de bonnes pratiques de sécurité...
  • Page 262: Génération De La Signature De Sécurité

    La création et la suppression d’une signature de sécurité sont enregistrées dans le journal de l’automate. Pour de plus amples informations sur l’accès au journal de l’automate, reportez-vous à la publication 1756-PM015, Logix 5000 Controllers Controller Information and Status Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 263 1. Ouvrez la boîte de dialogue Controller Properties (Propriétés de l’automate). 2. Cliquez sur l’onglet Safety (Sécurité). 3. Cochez la case Protect Signature in Run Mode (Protéger la signature en mode Exécution). 4. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 264 Pour de plus amples informations sur les exigences du niveau d’intégration de sécurité (SIL) et du niveau de performance (PL), consultez la publication 1756-RM012, GuardLogix 5580 and Compact GuardLogix 5380 Controller Systems Safety Reference Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 265: Restrictions De Programmation

    Pour un paramètre de programme, un paramètre de sécurité ne peut pas être connecté ou lié à un paramètre standard ou à un point en accès automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 266: Surveillance De L'état De La Sécurité

    Lorsque le bouton est sélectionné, la barre en ligne indique l’état des modifications de l’automate. Si des modifications sont apportées par un autre utilisateur, cette zone affiche une description textuelle des modifications. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 267 La sécurité de l’automate n’ e st pas verrouillée et la tâche de sécurité est inexploitable inexploitable. La sécurité de l’automate est verrouillée et la tâche de sécurité est inexploitable. Il y a un défaut de sécurité et la tâche de sécurité est inexploitable. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 268: Visualisation De L'état Via L'onglet Safety

    Sauf pour Safety Task OK, les descriptions indiquent qu’il existe des défauts de sécurité irrécupérables. Pour la liste des codes de défaut et des actions correctives correspondantes, voir Défauts de sécurité majeurs (Type 14), page 274. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 269: Surveillance Des Connexions De Sécurité

    Si un module est inhibé, le bit ConnectionFaulted est mis en défaut (1) et le bit RunMode à l’état inactif (0) pour chaque connexion associée au module. En conséquence, les données de sécurité consommées sont remises à zéro. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 270: Utilisation Des États

    CROUT O1 et O2. Les indicateurs d’état utilisés dans ces instructions doivent être hauts (1) pour le ou les points de sortie des instructions de sécurité (O1 pour les instructions d’entrée et O1/O2 pour CROUT) à activer. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 271 (1) avant d’utiliser cette voie à titre de verrouillage. Vous devez vérifier que l’état de la voie de sortie de sécurité est haut (1) avant d’activer cette voie. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 272: Défauts De Sécurité

    Si un défaut se produit, les données de diagnostic sont automatiquement écrites sur la carte SD. Rockwell Automation peut alors utiliser les données pour faciliter le diagnostic de la défaillance. Contactez l’assistance technique.
  • Page 273: De Sécurité

    (Propriétés de l’automate), contient deux sous-onglets : l’un pour les défauts standard et l’autre pour les défauts de sécurité. L’afficheur d’état de l’automate donne également les codes de défaut accompagnés d’un court message d’état. Voir Voyants d’état, page 307 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 274: Codes De Défaut

    La publication 1756-PM014, Logix 5000 Controllers Major and Minor Faults – Programming Manual, contient la description des codes de défaut communs aux automates Logix. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 275: Développement D'un Sous-Programme De Gestion Des Défauts Pour Les Applications De Sécurité

    Après avoir créé ce programme, vous devez configurer un sous-programme comme sous-programme principal. La publication 1756-PM014, Logix 5000 Controllers Major and Minor Faults Programming Manual, fournit des informations détaillées sur la création et le test d’un sous-programme de gestion de défauts. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 276 Pour de plus amples informations sur l’utilisation des instructions GSV et SSV dans les applications de sécurité, reportez-vous au chapitre Input/Output Instructions de la publication 1756-RM003, Manuel de référence des automates Logix 5000 Instructions. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 277 Pour de plus amples informations, consultez : • Configuration et mise en service de la commande d’axe intégrée en réseau EtherNet/IP Manuel utilisateur, publication MOTION-UM003 • Mouvement intégré sur le réseau EtherNet/IP Manuel de référence, publication MOTION-RM003 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 278: Présentation De La Commande De Mouvement

    Les étapes suivantes permettent de configurer une application de mouvement. 1. Créez un projet d’automate. 2. Sélectionnez le type de variateur. 3. Créez des points d’axe au besoin. 4. Configurez le variateur. 5. Créez les axes au besoin. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 279: Programmation De La Commande D'axe

    Un fonctionnement involontaire peut se produire si vous réutilisez le même point de commande d’axe dans d’autres instructions de mouvement ou si vous écrivez sur l’un des éléments de point de commande d’axe. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 280 . Assurez-vous que Change Decel est sur Yes. Sinon, l’axe décélère à sa vitesse maximum. Si Move_Command = on et l’axe = on (My_Axis_X.ServoActionStatus = on), l’instruction MAM déplace l’axe. L’axe se déplace jusqu’à la position 10 unités à 1 unité/seconde. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 281: Obtention Des Informations D'axe

    • Utilisez un point d’axe pour connaître l’état et les défauts. Figure 62 – Obtention des informations d’axe Boîte de dialogue Axis Properties (Propriétés de l’axe) Instruction SSV (ou GSV) Point d’axe Volet Quick View Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 282 Chapitre 15 Développement d’applications de mouvement Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 283: Diagnostics De L'automate Avec Logix Designer

    Catégories dans la boîte de dialogue I/O Module Properties • Notification dans l’éditeur de point • Informations de défaut dans la boîte de dialogue Controller Properties • Diagnostics de port • Boîte de dialogue Advanced Time Sync Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 284 é tat de l’automate. IMPORTANT Considérations liées à la sécurité Vous ne pouvez pas configurer des connexions de sécurité de façon à entraîner automatiquement un défaut de l’automate. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 285: Catégories Dans La Boîte De Dialogue I/O Module Properties

    Option Diagnostics dans la catégorie Module Info Les catégories décrites dans cette section affichent l’état du module. Lorsqu’un défaut existe, le texte est Status: Faulted dans la ligne d’état du module comme représenté à la Figure Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 286 Description des défauts du module dans la catégorie Connection La catégorie Connexion affiche la description du défaut de module qui comprend un code d’erreur associé au type de défaut spécifique. Figure 65 – Description de défaut avec code d’erreur Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 287 Dans Module Info category, section Status affiche les éléments suivants concernant le module d’E/S : • Défauts majeurs et mineurs • État interne Figure 66 – Informations sur les défauts majeurs et mineurs Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 288 Option Diagnostics dans la catégorie Module Info Vous pouvez accéder aux diagnostics d’un module à partir de la catégorie Module Info. Cliquez sur Diagnostics, pour accéder à la boîte de dialogue Module Diagnostics. Figure 67 – Diagnostics du module Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 289: Notification Dans L'éditeur De Point

    Sous l’onglet Major Faults (Défauts majeurs) vous pouvez surveiller les informations concernant les défauts majeurs récents et aussi effacer les défauts majeurs. Figure 68 – Onglet Major Faults dans la boîte de dialogue Controller Properties Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 290 DLR. IMPORTANT L’ o nglet Network n’ e st pas disponible lorsque l’automate fonctionne en mode-Double IP. Figure 70 – Onglet Network dans la boîte de dialogue Controller Properties Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 291: Diagnostics De Port

    3. Sous l’onglet Port Configuration, cliquez sur le bouton Port Diagnostics pour un port actif. La page Port Diagnostics affiche les informations concernant le port. Voir Tableau 35, page 292 pour la description de paramètres. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 292 Reset Counter apparaît en grisé lorsque : • hors ligne • en ligne et une erreur de communication s’est produite Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 293: Boîte De Dialogue Advanced Time Sync

    Sync montré ci-dessous fournit des données pour chaque port. 1. Sous l’onglet Date/Time cliquez sur le bouton Advanced (Évolué). La boîte de dialogue Advanced Time Sync s’ouvre. Voir Tableau 36, page 294 pour la description de paramètres. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 294 Affiche la priorité relative de l’horloge Grandmaster par rapport aux autres horloges du système. Les valeurs de priorité vont de 0 à 255. La priorité la plus haute est zéro. La valeur par défaut pour les deux réglages est 128. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 295 Source Affiche la source horaire de l’horloge locale. Les valeurs disponibles sont : • Horloge atomique • GPS • Radio terrestre • PTP • NTP • Réglé manuellement • Autre • Oscillateur Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 296: Diagnostics De L'automate Avec Le Logiciel De Type Linx

    • L’onglet Port Diagnostics (Diagnostics du port) montre les informations concernant le port Ethernet. • L’onglet Connection Manager (Gestionnaire de connexion) affiche les informations sur les demandes de connexion. • L’onglet USB fournit des informations sur le port USB. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 297: Pages Internet De L'automate

    Il y a une page Internet Ethernet Port pour chaque port et les pages Internet de l’automate fournissent un ensemble de données Ethernet pour le port A1 et un autre ensemble de données Ethernet pour le port A2. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 298: Page Internet Home

    Chapitre 16 Dépannage de l’automate Page Internet Home La page Internet Home fournit des informations sur les dispositifs et sur l’état de l’automate. Mode Linéaire/DLR Mode Double IP Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 299: Page Internet Des Tâches

    Les jauges montrent l’utilisation de l’UC par les noyaux de commande et de communication. Le tableau montre les tâches qui sont exécutées sur le noyau de commande (toutes les tâches système sont résumées en une seule tâche). Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 300: Pages Internet De Diagnostics

    Pages Internet de diagnostics Les pages Internet Diagnostics utilisent une série d’onglets pour fournir des informations sur les éléments suivants : • Diagnostics de module • Connexions d’application • Connexions de passerelle • Statistiques d’anneau Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 301: Pages Internet De Port Ethernet

    Pages Internet de port Ethernet Les pages Internet Diagnostics utilisent une série d’onglets pour fournir des informations sur les éléments suivants : • Présentation des diagnostics • Réglages réseau • Statistiques Ethernet Mode Linéaire/DLR Mode Double IP Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 302: Pages Internet Advanced Diagnostics

    – Statistiques d’interface – Tableau ARP – Tableau de routage IP IMPORTANT Ces informations sont répertoriées séparément, et unique, pour chaque port lorsque l’automate fonctionne en mode Double IP. • PTP 1588 (Time Sync) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 303 Dépannage de l’automate Chapitre 16 Mode Linéaire/DLR Mode Double IP Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 304: Page Internet Browse Chassis

    La page Browse Chassis (Parcourir le châssis) fournit des informations à propos des dispositifs du système. Vous pouvez cliquer sur le lien correspondant à chaque référence pour accéder à plus d’informations sur ce dispositif. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 305: Autres Problèmes Potentiels À Dépanner

    1 Gbits/s à 100 Mbits/s, voir page 137. Pour plus d’informations sur les switchs administrés en général, consultez la section Réseau EtherNet/IP du répertoire de produits accessible à cette adresse : http://ab.rockwellautomation.com/networks-and-communications/ ethernet-ip-network. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 306 Chapitre 16 Dépannage de l’automate Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 307 Messages d’état du Compact GuardLogix Messages de défaut Messages de défaut majeur Codes de défaut d’E/S Voyants d’état de l’automate Voyants d’ é tat EtherNet/IP Voyants d’état de l’alimentation Surveillance thermique et comportement en défaut thermique Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 308: Afficheur Et Voyants D'état

    Afficheur d’ é tat à 4 caractères défilant, consultez page 309 Voyants d’état de l’automate, consultez page 317 Voyants d’ é tat EtherNet/IP, consultez page 319 Voyants d’ é tat d’alimentation, consultez page 320 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 309: Messages D'état Général

    Si l’adresse IP n’ e st pas encore définie, l’adresse MAC s’affiche. IMPORTANT : Lorsque l’automate fonctionne en mode Double IP, ces informations sont fournies pour chaque port, c’est-à-dire le port A1 et le port A2. Le nom du port apparaît avant l’information. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 310 Un téléchargement actif est en cours. Aborting Download Un téléchargement actif est en train d’être abandonné. Il peut s’agir d’une annulation exécutée par un utilisateur, d’un échec du téléchargement ou d’une perte de connexion. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 311: Messages De Défaut

    Prenez une action corrective spécifique au type de défaut indiqué. Pour les détails concernant chaque défaut d’E/S, consultez la publication 1756-PM014, Logix 5000 Major, Minor, and I/O Fault Codes Programming Manual. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 312: Messages De Défaut Majeur

    Value Out of Range (valeur hors limites) Stack Overflow (débordement de pile) Invalid Target Step (étape cible incorrecte) Invalid Instruction (instruction incorrecte) Invalid Context (context incorrect) Invalid Action (action incorrecte) User-defined (défini par l’utilisateur) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 313 CIP Motion Configuration Fault (défaut configuration CIP Motion) CIP Motion APR Fault (défaut APR CIP Motion) CIP Motion APR Fault Mfg (Défaut APR Mfg CIP Motion) CIP Motion Guard Fault (défaut protection CIP Motion) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 314: Codes De Défaut D'e/S

    Ownership Conflict (conflit de propriétaire) #0107 Connection Not Found (connexion introuvable) #0108 Invalid Connection Type (type de connexion incorrect) #0109 Invalid Connection Size (taille de connexion incorrecte) #0110 Module Not Configured (module pas configuré) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 315 Invalid Input Connection (connexion d’ e ntrée incorrecte) #FE04 Invalid Input Data Pointer (pointeur de données d’entrée incorrect) #FE05 Invalid Input Data Size (taille de données d’ e ntrée incorrecte) #FE06 Invalid Input Force Pointer (pointeur de forçage d’entrée incorrect) Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 316 No Connection Instance (pas d’instance de connexion) #FF01 Path Too Long (chemin trop long) #FF04 Invalid State (état incorrect) #FF08 Invalid Path (chemin incorrect) #FF0B Invalid Config (configuration incorrecte) #FF0E Pas de connexion autorisée Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 317: Voyants D'état De L'automate

    Des forçages d’E/S existent dans l’application, mais ne sont pas actifs parce que les forçages d’E/S ne sont pas activés. IMPORTANT : Soyez prudent si vous activez des forçages d’E/S. Toutes les valeurs de forçage d’E/S prennent effet immédiatement. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 318: Voyant Sd

    • L’automate subit un défaut de préservation du matériel en raison d’une température interne élevée du module. Dans cette condition, seul le voyant d’état est alimenté. Une fois que l’automate refroidit à une température acceptable, la pleine puissance est appliquée. Vert fixe L’automate fonctionne normalement. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 319: Voyants D'état Ethernet/Ip

    • Le port est activé. • Une liaison existe. Autrement dit, le câble est correctement connecté entre un port Ethernet d’automate activé et un autre dispositif. • Il n’a pas d’activité sur le port. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 320: Voyants D'état De L'alimentation

    Si l’alimentation détecteur/actionneur n’ e st pas correcte, nous vous recommandons de vous assurer que l’alimentation externe fonctionne correctement, qu’ e lle est bien dimensionnée pour votre application et que tout le câblage est correct. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 321: Surveillance Thermique Et Comportement En Défaut Thermique

    (Bit 17) est à un, un défaut mineur de température peut être présent. Vérifiez l’ o nglet Minor Faults (Défauts mineurs) de la boîte de dialogue de Controller Properties (Propriétés de l’automate) dans Logix Designer pour voir si le défaut mineur est un avertissement de température. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 322 Annexe A Voyants d’état Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 323: Désactivation D'un Port Ethernet

    à ses réglages par défaut. Il existe deux façons de désactiver le port Ethernet : • Désactivation du port Ethernet à l’onglet Port Configuration, page 324 • Désactivation du port Ethernet avec une instruction MSG, page 325 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 324: Port Configuration

    Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Alerte. • La modification prend effet immédiatement. • Si vous êtes hors ligne, le changement prend effet lorsque vous téléchargez le programme dans l’automate. 5. Sous l’onglet Port Configuration, cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 325: Désactivation Du Port Ethernet Avec Une Instruction Msg

    – Classe – f6 – Attribut – 9 – Élément source – Point d’automate de type de données SINT Dans cet exemple, le point d’automate est dénommé Port_Configuration. – Longueur de la source – 1 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 326 Vous pouvez réactiver un port Ethernet après sa désactivation. Pour réactiver le port, exécutez les étapes décrites dans cette section. Toutefois, avant d’activer les instructions MSG, assurez-vous que la valeur du point source est 1. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 327: Désactivation De L'afficheur D'état À 4 Caractères

    – un défaut majeur irrécupérable se produit – une mise à jour de firmware se produit Vous devez reconfigurer les réglages pour désactiver un port Ethernet après que le port soit revenu à ses réglages par défaut. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 328: Désactivation De Toutes Les Catégories De Messages

    – Classe – 3a5 – Attribut – 1 – Élément source – Point d’automate de type de données SINT Dans cet exemple, le point d’automate est dénommé LCD_SINT. – Longueur de la source – 1 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 329 Pour réactiver l’afficheur à 4 caractères, exécutez les étapes décrites dans cette section. Toutefois, avant d’activer les instructions MSG, assurez-vous que la valeur de l’ é lément source est 0.afficheur d’ é tat 4 caractères Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 330: Désactivation De Catégories Individuelles De Messages

    – Classe – 3a5 – Attribut – 2 – Élément source – Point automate de type de données DINT – Dans cet exemple le point automate est dénommé Line_MASK. – Longueur source – 4 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 331 Pour réactiver les sous-ensembles, exécutez les étapes décrites dans cette section. Toutefois, avant d’activer les instructions MSG, assurez-vous que le bit approprié dans la valeur du point de l’ é lément source est à 0. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 332: Désactivation Des Pages Internet De L'automate

    – Type de service – Custom – Code de service – 4c – Instance – 1 – Classe – f5 – Attribut – 0 – Élément source – Point d’automate de type de données SINT[5]. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 333 Le point d’ é lément source dans votre projet d’application Logix Designer doit correspondre aux valeurs affichées dans l’illustration. Si vous utilisez des valeurs différentes de celles affichées, les pages Internet de l’automate ne sont pas désactivées. – Longueur source – 5 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 334 • Pour désactiver la page Internet de l’automate, le dernier élément dans le tableau SINT pour l’élément source doit être 0. • Pour activer la page Internet de l’automate, le dernier élément dans le tableau SINT pour l’élément source doit être 1. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 335: Passage D'un Automate Standard À Un Automate De Sécurité

    • toutes les fonctions d’un automate standard, comme la redondance, qui ne sont pas prises en charge par l’automate de sécurité sont supprimées de la boîte de dialogue Controller Properties, le cas échéant. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 336: Passage D'un Automate De Sécurité À Un Automate Standard

    Si vous passez d’un automate de sécurité avec une application SIL 3/PLe à un Compact GuardLogix automate Compact GuardLogix 5380, l’application passe à SIL 2/PLd. Les numéros de réseau de sécurité sont également conservés lorsque vous passez à un automate Compact GuardLogix 5380. Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 337: Index

    95 changement du type de l’automate 336 points 231 chargement d’un projet programmes 228 lancement par l’utilisateur 122 sous-programmes 230 sur corruption de la mémoire 122 tâches continues 225 tâches du projet 223 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 338 254 application de commande 221 dépanner en ligne avec la boîte de dialogue Advanced Time passer 95 Sync dans l’application Logix enregistrement d’un projet 120 Designer 293 enregistrer sur la carte mémoire 121 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 339 254 diagnostics 296 driver de dispositifs Ethernet 59…60 driver EtherNet/IP 57…58 driver USB 61 modifier le mode EtherNet/IP 161 kit de mise à niveau du firmware 99 logiciel ControlFLASH 76, 99 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 340 263 attribution manuelle 91 module coller 93, 206 propriétés copier 93, 206 onglet Connection 210 définition 204 modules ArmorBlock Guard I/O 1732 185 description 88 modules ArmorBlock I/O 1732D 185 format temporel 90 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 341 66 nom d’hôte 66 protection en mode exécution 264 nom de domaine 66 passerelle 66 passerelle 66 période de tâche de sécurité 243, 247 permettre la communication 172 plages d’adresses IP chevauchantes 149 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 342 259 temps de réponse 243 sélecteur de mode temps de scrutation changer le mode de fonctionnement de réinitialisation 265 l’automate 110 temps limite de réponse position 109 E/S CIP Safey 208 sercos 278 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 343 FORCE 317 voyant OK 318 voyant RUN 317 voyant SD 318 voyants d’état de l’alimentation 320 voyants d’état EtherNet/IP 319 voyants LINK A1 et LINK A2 319 voyants NET A1 et NET A2 319 Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 344 Index Notes : Publication Rockwell Automation 5069-UM001D-FR-P – Avril 2018...
  • Page 346 Canada : Rockwell Automation, 3043 rue Joseph A. Bombardier, Laval, Québec, H7P 6C5, Tél: +1 (450) 781-5100, Fax: +1 (450) 781-5101, www.rockwellautomation.ca France : Rockwell Automation SAS – 2, rue René Caudron, Bât. A, F-78960 Voisins-le-Bretonneux, Tél: +33 1 61 08 77 00, Fax : +33 1 30 44 03 09 Suisse : Rockwell Automation AG, Av.

Table des Matières