Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

mini-tank electric water heaters
chauffe-eau électriques à miniréservoir
calentadores de agua eléctricos de minitanque
INSTALLATION MANUAL FOR
DIRECTIVES D'INSTALLATION POUR
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GL
2.
5
Ti
4
GL
Ti
8
GL
Ti
Bosch Thermotechnology Corp.
50 Wentworth Ave Londonderry, NH03053
www.boschpro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ariston GL 2.5 Ti

  • Page 1 mini-tank electric water heaters chauffe-eau électriques à miniréservoir calentadores de agua eléctricos de minitanque INSTALLATION MANUAL FOR DIRECTIVES D’INSTALLATION POUR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Bosch Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Ave Londonderry, NH03053 www.boschpro.com...
  • Page 2 Failure to install one is the sole responsibility of owner and/or installer. Reference UPC 2000 (Uniform Plumbing Code) Section 510 - Protection from Damage or IPC 200 (International Plumbing Code) Section 504- Safety Devices. SAVE THESE INSTRUCTIONS Technical data MODEL GL 2.5 Ti GL 4 Ti GL 8 Ti Capacity gallons Voltage...
  • Page 3 FIG. 1/1 Temperature & pressure Hot water outlet relief valve, 3/4 NPT male 1/2 NPT male Cold water inlet 1/2 NPT male Temperature & pressure relief valve discharge 3/4 NPT female line to drain tapping for relief valve GL 2.5Ti - 4Ti GL 8Ti Horizontal installation FIG.
  • Page 4 DIMENSIONS FOR GL 2.5Ti - GL 4Ti FIG. 2/1 GL 2.5 GL 4 DIMENSIONS FOR GL 8Ti (HORIZONTAL INSTALLATION) FIG. 2/2 14 1/2” 8 1/2” 4 1/2” 17 1/2” DIMENSIONS FOR GL 8 Ti (VERTICAL INSTALLATION) FIG. 2/3 14 1/2” 11 1/2”...
  • Page 5 General remarks CAUTION The manufacturer cannot be responsible for the damages caused by improper installation or by failure to follow instructions in this manual. Comply with the installation instructions before completing electric connection. CAUTION The thermostat has been pre-set at the factory at or below 51.7 °C (125° F). CAUTION Hydrogen gas can be produced in a hot water system served by this heater that has not been used for a long period of time (generally 2 weeks or more).
  • Page 6 CAUTION To reduce the risk of excessive pressures and temperatures in this water heater, install the supplied temperature and pressure protective equipment required by local codes but not less than a combination temperature and pressure relief valve certified by a nationally recognized testing laboratory that maintains periodic inspection of production of listed equipment or materials, as meeting the requirements for Relief Valves and Automatic Gas Shut-off Devices for Hot Water Supply Systems, ANSI...
  • Page 7 FIG. 3/1 FIG. 3/2 FIG. 4...
  • Page 8 Maintenance instructions Note: Do not attempt to repair this water heater yourself. Call a service person for assistance. Always turn off the power supply to the heater prior to servicing or draining the heater. Periodic maintenance Removing Note: For most of these operations, the water will have to be drained from the heater. For all of these operations the cord should be disconnected and the front the cover cover removed.
  • Page 9 Rapid degradation of the anode rod (less than 1 year) may indicate the presence of galvanic corrosion due to “stray” direct current. In this case, it may be necessary to add a “grounding strap” from the Ariston tank to the copper plumbing.
  • Page 10 Troubleshooting Water does 1. Make sure the power supply is on and working. not get hot 2. If light does not come on, check that the reset button is pushed in; follow steps from previous section. 3. If the indicator light works properly but temperature does not get hot a tap, test for a plumbing crossover;...
  • Page 11 DESCRIPTION REF. ARISTON INTERIOR GL 2.5 100XL 100XL VALVE (T&P 3/4”) GL 4 COMPONENTS DIAGRAM GL8Ti 570241 ANODE (MAGNESIUM) GL 2.5Ti, 4Ti, 8Ti 574305 ANODE (MAGNESIUM) 994147 GASKET WITH 4 BOLTS 994140 LOCK NUT M6 994103...
  • Page 12 ARISTON GLTi • LIMITED 8 YEARS WARRANTY COVERAGE b) The water heater has not been installed in ARISTON, THROUGH ITS U.S. DISTRIBUTOR accordance with the applicable local Bosch Thermotechnology Corp., (hereinafter plumbing and/or building code(s) and/or Bosch) guarantees this water heater to the regulation(s), or Owner (hereinafter “Owner”) of the water heater...
  • Page 13 Références : UPC 2000 (Code de plomberie normalisé), article 510 – Protection contre les dommages ou IPC 200 (Code de plomberie international), article 504 – Dispositifs de sécurité. IL FAUT CONSERVER CES DIRECTIVES. Données techniques MODÈLE GL 2.5 Ti GL 4 Ti GL 8 Ti Capacité litres (gallons) 10.2 (2.7) 15.1 (4.0)
  • Page 14 FIG. 1/1 Raccord mâle NPT de 19 Raccord de sortie mm (3/4 de po) de la d’eau chaude mâle soupape de décharge et NPT de 13 mm de sécurité thermique (1/2 po) Raccord d’admission d’eau froide mâle NPT de 13 mm (1/2 po) Conduite de la soupape de...
  • Page 15 DIMENSIONS DES MODÈLES GL2.5Ti - GL4 Ti FIG. 2/1 GL 2.5 GL 4 DIMENSIONS DU MODÈLE GL8Ti (INSTALLATION HORIZONTALE) FIG. 2/2 14 1/2” 8 1/2” 4 1/2” 17 1/2” DIMENSIONS DU MODÈLE GL8Ti (INSTALLATION VERTICALE) FIG. 2/3 14 1/2” 11 1/2” 8 1/2”...
  • Page 16 Remarques générales MISE EN Le fabricant décline toute responsabilité à l’égard des dommages causés par une installation inadéquate ou par le défaut de respecter les directives contenues dans le GARDE présent manuel. Il importe de respecter les directives d’installation avant de procéder à...
  • Page 17 sur le dessus, vous devrez vous assurer que le robinet se trouvant sur le côté est bouché, et il faudra installer la soupape de décharge et de sécurité thermique fournie sur le dessus. Voir son emplacement à la fig. 2/3. MISE EN Pour réduire les risques de pressions et de températures excessives dans ce chauffe- eau, installez le dispositif de protection contre les températures et les pressions...
  • Page 18 Réglage Après l’installation, vérifiez la température de l’eau. S’il est nécessaire de la rajuster, enlevez le couvercle avant pour régler le thermostat (" D " à la fig. 4) – dans le sens des de la aiguilles d’une montre pour accroître la température ou dans le sens contraire des temperature aiguilles d’une montre pour la diminuer.
  • Page 19 FIG. 4 Directives d’entretien Remarque: N’essayez pas de réparer ce chauffe-eau vous-même. Faites appel à un réparateur pour obtenir de l’aide. Débranchez toujours l’alimentation électrique du chauffe-eau avant de procéder à l’entretien ou à la purge du chauffe-eau. Entretien périodique Enlever Remarque: Pour effectuer la plupart de ces opérations, il faut purger l’eau du chauffe-eau.
  • Page 20 " errant ". Dans ce cas, il pourrait s’avérer nécessaire d’ajouter un " bracelet de mise à la terre " reliant le réservoir du chauffe-eau Ariston à la tuyauterie en cuivre. 1. Coupez l’alimentation électrique et purgez le chauffe-eau (voir la section intitulée "...
  • Page 21 Remplacement 1. Coupez l’alimentation électrique et purgez le chauffe-eau (voir la section intitulée " Purge du chauffe-eau "). de l’élément 2. Enlevez l’élément chauffant (voir la section intitulée " Enlèvement de l’élément chauffant chauffant "). 3. Installez le nouvel élément et son joint d’étanchéité, en veillant à ce qu’ils soient bien placés.
  • Page 22 L’eau a une 1. La mauvaise odeur de l’eau peut être attribuable à une réaction inusitée entre l’eau de la localité et la tige d’anode du chauffe-eau. Vérifiez la tige d’anode (voir la odeur section traitant du changement de la tige d’anode). L’eau est trop 1.
  • Page 23 DESCRIPTION REF. DIAGRAMME GL 2.5 100XL VANNE(T&P 3/4'') DES COMPOSANTS INTÈRIEURS GL 4 GL8Ti 570241 ANODE MAGNESIE DES CHAUFFE-EAU ARISTON 574305 ANODE MAGNESIE GL 2.5Ti, 4Ti, 8Ti 994147 JOINT AVEC 4 BOULON 994103 RESISTANCE(1500/120) 994104 RESISTANCE(1500/120) 65150322 THERMOSTAT CABLE...
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE DE HUIT ANS D’ARISTON COUVERTURE b) le chauffe-eau n’a pas été installé ARISTON, L’ENTREMISE conformément au(x) code(s) de plomberie et(ou) DISTRIBUTEUR NORD-AMÉRICAIN du bâtiment et(ou) au(x) règlement(s) local(aux) Bosch Thermotechnology Corp. (ci-après appelé " applicable(s); ou Bosch ") garantit à son propriétaire (ci-après appelé le chauffe-eau n’a...
  • Page 25 Sección 510 - Protección contra Daños (Protection from Damage)o el documento IPC 200 -Reglamento Internacional de Fontanería- (International Plumbing Code) Sección 504 - Dispositivos de Seguridad (Safety Devices). SALVE ESTAS INSTRUCCIONES Datos técnicos MODELO GL 2.5 Ti GL 4 Ti GL 8 Ti Capacidad galones Voltaje...
  • Page 26 FIG. 1/1 Válvula de alivio de Toma de agua temperatura y presión, caliente, rosca rosca macho NPT de 3/4 macho NPT de 1/2 Entrada de agua fría, rosca macho NPT de 1/2 Conducto de descarga de la válvula de alivio de Rosca hembra temperatura y NPT de 3/4 para...
  • Page 27 DIMENSIONES DEL GL2.5Ti Y DEL GL4Ti FIG. 2/1 GL 2.5 GL 4 DIMENSIONES DEL GL8Ti (INSTALACIÓN HORIZONTAL) FIG. 2/2 14 1/2” 8 1/2” 4 1/2” 17 1/2” DIMENSIONES DEL GL8Ti (INSTALACIÓN VERTICAL) FIG. 2/3 14 1/2” 11 1/2” 8 1/2” ROSCA MACHO NPT DE 3/4 4 1/2”...
  • Page 28 Comentarios generales PRECAUCIÓN El fabricante no puede ser responsable de ningún daño causado por una instalación incorrecta o por no seguirse las instrucciones señaladas en este manual. Cumpla las instrucciones de instalación antes de efectuar la conexión eléctrica. PRECAUCIÓN El termostato ha sido preajustado en la fábrica a 51,7°C (125°F) o menos. PRECAUCIÓN Puede generarse gas de hidrógeno en un sistema de agua caliente alimentado por este calentador que no haya sido usado durante un largo período (generalmente dos...
  • Page 29 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de una presión o temperatura excesiva en este calentador de agua, instale el equipo suministrado de protección contra temperatura y presión excesivas requerido por los reglamentos locales, pero no menos que una válvula combinada de alivio de temperatura y presión certificada por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional que mantenga una inspección periódica de la producción de los equipos o materiales clasificados, de conformidad con los requisitos correspondientes a Válvulas de Alivio y Dispositivos de Cierre Automático...
  • Page 30 aumentar la temperatura, y hacia la izquierda si se desea disminuirla). Para alcanzar el termostato: 1. Con un destornillador pequeño de punta plana desprenda la placa protectora redonda (V, fig. 3/1) por su orilla derecha (W, fig. 3/1). 2. Retire el tornillo Phillips situado bajo la placa protectora redonda. 3.
  • Page 31 FIG. 4 Instrucciones de mantenimiento Nota: No intente reparar usted mismo este calentador de agua. Llame a un técnico de servicio si necesita asistencia. Siempre apague la corriente suministrada al calentador antes de darle servicio o drenarlo. Mantenimiento periódico Quitar Nota: Para la mayoría de estas operaciones debe drenarse el agua del calentador.
  • Page 32 ánodo (menos de un año) puede indicar la presencia de corrosión galvánica debida a una corriente directa “parásita”. En este caso, puede ser necesario agregar una “tira de conexión a tierra” del tanque Ariston a la tubería de cobre. 1. Apague el suministro de corriente y drene el calentador (consulte la sección “Drenado del calentador”).
  • Page 33 de calentamiento”). 3. Instale un nuevo elemento con el empaque, asegurándose de que ambos estén colocados correctamente. Apriete las tuercas de retención y efectúe las conexiones de los alambres. 4. Vuelva a llenar de agua el tanque antes de conectar la corriente. Cambio 1.
  • Page 34 Está 1. Retire la placa protectora y gire a la izquierda el disco selector de temperatura (D, fig. 4) para bajar ésta. Si la temperatura no baja nunca, reemplace el termostato demasiado (consulte la sección sobre el cambio del termostato). caliente el agua 1.
  • Page 35 DESCRIPCION REF. DIAGRAMA DE LOS COMPONENTES GL2.5Ti 100XL VALVULA(T&P 3/4'') INTERNOS ARISTON GL4Ti GL8Ti 570241 ANODO MAGNESIO GL 2.5Ti, 4Ti, 8Ti 574305 ANODO MAGNESIO 994147 JUNTA CON 4 PERNO 994103 RESISTENCIA(1500/120) 994104 RESISTENCIA(1500/120) 65150322 TERMOSTATO CABLEADO...
  • Page 36 ARISTON • GARANTÍA LIMITADA DE 8 AÑOS COBERTURA b) El calentador de agua no se instaló de ARISTON, A TRAVÉS DE SU DISTRUBUIDOR conformidad reglamentos EN EE.UU., Bosch Thermotechnology Corp., (en regulaciones de fontanería y/o de construcción lo sucesivo denominado Bosch) garantiza al...
  • Page 40 WE MAKE USE OF RECYCLED PAPER Bosch Thermotechnology Corp. Ariston Termo SpA Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) 50 Wentworth Ave Londonderry, Tel. 0732.6011 NH03053 Telefax. 0732.602331 http://www.aristonthermo.com Tel. 1-866-330-2726 E-mail: marketing@aristonthermo.com www.boschpro.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gl 4 tiGl 8 ti