Wisniowski UNITHERM SSp Notice De Montage page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
OBSAH:
1. Všeobecné informace ................................................................................. 27
2. Pojmy a definice dle normy .......................................................................... 27
3. Vysvětlení symbolů ....................................................................................... 27
4. Montážní doporučení .................................................................................. 28
5. Žádané montážní podmínky ........................................................................ 28
6. Návod k montáži SSp, SSj, SSt ................................................................... 28
7.
Pravidla napínání zkrutných pružin ............................................................. 28
8. Doplňující požadavky .................................................................................. 29
9. Ochrana životního prostředí ........................................................................ 29
10. Demontáž ...................................................................................................... 29
11. Návod k obsluze a údržbě ......................................................................... 29
12. Důležité informace a poznámky .................................................................. 29
13. Informace týkající se zakázaného užívání vrat .......................................... 29
14. Návod k obsluze vrat ................................................................................... 29
15. Rozsah podmínek prostředí, pro které jsou určená vrata ........................... 29
16. Návod k běžné údržbě ................................................................................ 30
17. Omezení při používání vrat ......................................................................... 30
18. Ochrana proti pádu ..................................................................................... 30
19. Nejčastěji kladeny otázky ........................................................................... 32
[A000001] 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE
Montáž a seřízení vrat může provést osoba aspoň KOMPETENTNÍ.
[C000306] Segmentová garážová vrata jsou určena pro použití u rodinných
domů.
[B000001] Vrata jsou zateplená určená k zástavbě uvnitř místnosti.
[A000002] Tento návod k instalování je dokumentace určená pro odborné
instalatéry nebo kompetentní osoby. Obsahuje nezbytné informace zaručující
bezpečné instalování vrat.
Vrata a jejich samostatné prvky se musí instalovat v souladu s návodem k instalo-
vání a obsluze dodaným společnosti "WIŚNIOWSKI" Sp. z o.o. S.K.A.
K instalování vrat se musí používat jen originální upevňující prvky dodané spolu
s vraty. Před zahájením montážních prací je třeba se seznámit s celým návodem.
Pozorně přečtěte tento návod a dodržujte jeho doporučení. Správná funkce vrat
je značnou mírou závislá na jejich správné instalaci.
Návod zahrnuje montáž vrat se standardním vybavením a prvky
volitelného vybavení. Rozsah standardního a volitelného vyba-
vení je popsán v obchodní nabídce.
[B000024] Obal vrat je určen výhradně pro zajištění během dopravy.
Zabalená vrata nesmí být vystavená nepříznivému působení povětrnostních
podmínek. Musí se skladovat na zpevněné, suché ploše, ploché, vodorovné,
neměnící své vlastností vlivem vnitřních činitelů, v uzavřených, suchých a větra-
ných místnostech, v místě kde nebudou vystaveny působení veškerých dalších
vnějších činitelů, jež mohou působit zhoršení stavu skladovaných vrat, provoz-
ních souborů a obalů. Je nepřípustné skladování a uchování vrat ve vlhkých
místnostech, obsahujících výpary škodlivé pro lakové a zinkové povlaky.
[B000025] Pro dobu skladování musí se těsný foliový obal pootevřít, aby se
vyhnout nepříznivým změnám mikroklimatu uvnitř obalu, což může vést k poško-
zení lakového a zinkového povlaku.
[B000002] Druh a struktura stavebního materiálu, k němuž se budou upevňo-
vat vrata zásadně rozhoduje o volbě upevňovacích prvků. Standardně dodané
v soupravě spolu s vraty rozpěrné kolíky jsou určeny k upevnění v celistvých
materiálech s kompaktní strukturou (např. beton, plná cihla). V případě montáže
vrat k jiným materiálům je nutná záměna upevňovacích prvků za jiné, vhod-
ní k upevňování v materiálech, z nichž jsou zhotoveny stěny a strop. Za tímto
účelem musí provádějící montáž použit výrobcem dodané směrnice pro volbu
upevňovacích prvků.
[A000003] Návod se týká montáže několika typů vrat. Názorné výkresy se
mohou lišit ohledně detailů provedení. V nezbytných případech jsou tyto detaily
ukázaná na samostatných výkresech.
Návod obsahuje nezbytné informace, zaručující bezpečnou montáž a užívání,
a také správnou údržbu vrat.
Při montáži je třeba dodržet předpisy BOZP týkající se prací: montážních, zá-
mečnických, prováděných elektronářadím závisle na použité montážní tech-
nologii, a je třeba zohlednit platné normy, předpisy a příslušnou dokumentaci
stavby.
Během opravářských prací se musí vrata zabezpečit před odprýskáváním omít-
ky, cementu, sádry, což může zanechat skvrny.
Návod k instalování a obsluze je dokumentace určená pro majitele vrat. Po
ukončení montáže je třeba návod předat majiteli. Návod se musí řádně zabez-
pečit před znehodnocením a pečlivě uchovat.
Pokud budou k montáži vrat využité prvky dodané různými výrobci nebo doda-
vateli, osoba instalující vrata se považuje za jejich výrobce, v souladu s evrop-
skou normou EN 13241-1.
Nesmí se upravovat nebo odstraňovat žádné prvky vrat. Toto může způsobit
poškození dílů, zajišťujících jejich bezpečné užívání. Je nepřípustná změna pro-
vozních souborů vrat.
Technický popis
IIiO/BS/UniTherm/07/2015/ID-95145
Návod k instalaci a obsluze – Sekční garážová vrata UniTherm
[A000051] Je nepřípustné provádět úpravy (např. zkracovat) těsnění používa-
ných u vrat.
[A000042] Při montování pohonu postupovat podle doporučení společnosti
"WIŚNIOWSKI" Sp. z o.o. S.K.A., výrobce pohonu a přídavného vybavení.
K napojení pohonu používat výhradně originální provozní soubory výrobce.
[B000003] Nesmí se zatarasit oblast pohybu vrat. Vrata se otevírají svisle vzhů-
ru. Proto se na cestě otevírajících nebo zavírajících se vrat nesmí nacházet žád-
né překážky. Je třeba se přesvědčit, že během pohybu vrat se na jejich cestě
nenachází osoby, zejména dětí nebo předměty.
[A000037] 2. POJMY A DEFINICE DLE NORMY
Vysvětlení výstražných značek používaných v návodu:
Odborný instalatér - kompetentní osoba nebo jednotka, nabízející tře-
tím stranám služby v oboru instalování vrat, včetně jejich úpravy (dle EN
12635).
Kompetentní osoba - osoba vhodně zaškolená, s kvalifikacemi vyplýva-
jícími ze znalostí a praktických zkušeností, a vybavená nezbytnými směrnice-
mi, umožňujícími správné a bezpečné provedení žádané instalace (dle EN
12635).
Majitel - fyzická nebo právní osoba, která vlastní právní titul k disponování
vraty a je zodpovědná za jejich funkci a užívání (dle EN 12635).
Kniha hlášení - kniha, která obsahuje hlavní údaje týkající se určitých vrat,
a ve které jsou místa, kde se mohou umístit zápisy z kontrol, zkoušek, údržby
a veškerých oprav nebo modifikací vrat (dle EN 12635).
[A000052] 3. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
[A000080]
Pozor! - značka znamenající upozornění.
Informace - značka znamenající důležitou informaci.
Odkaz - značka odkazující na určité místo v tomto návodu k insta-
lování.
- možnost volby
- ruční
interiér místnosti nebo vnitřní strana vrat
vnější prostředí nebo vnější strana vrat
správná poloha nebo činnost
nesprávná poloha nebo činnost
kontrola
výrobní nastavení
[C000383] Zakazuje se zdržovat se, procházet,
probíhat nebo projíždět pod pohybujícími se vraty.
Před zavřením a otevřením se ujistěte, že v oblasti
pohybu vrat se nenacházejí lidé, předměty a zejmé-
na žádné děti. V prostoru otevřených vrat se zakazu-
je zdržování osob a ponechávání automobilů nebo
jiných předmětů.
[C000384] Zakazuje se používat vrata pro zvedání
předmětů nebo osob.
[C000385] Zakazuje se používat nefunkční vrata.
CS
- automatická
27

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Wisniowski UNITHERM SSp

Ce manuel est également adapté pour:

Unitherm ssjUnitherm sst

Table des Matières