Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wiko Duelle

  • Page 2 Le descriptif de ce manuel peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur téléphonique. Manuel d’utilisation...
  • Page 3 WIKO et Duelle sont des marques déposées de WIKO FRANCE. Avis WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide. Ce manuel a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites ne représentent pas une garantie quelle qu’elle soit.
  • Page 4 FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES HONORAIRES...
  • Page 5 L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
  • Page 6 Contenu du coffret Un mobile Duelle Un chargeur Une batterie Un câble USB Un kit piéton stéréo Un CD-ROM PhoneSuite Un manuel d’utilisation Une carte de garantie...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Découvrir votre téléphone ....... 1 Préparer la mise en route ........ 3 SIM ..........3 NSERTION DE LA CARTE ........4 NSERTION D UNE CARTE MEMOIRE ..........5 NSTALLATION DE LA BATTERIE ..........6 HARGEMENT DE LA BATTERIE PIN.................
  • Page 8 ............... 14 ODE DE SAISIE ’ ..............15 YPE D ALERTE Utiliser les fonctions du Menu ......16 ..............16 ULTIMEDIA Appareil photo ............16 Album photo ............17 Caméra vidéo ............19 Lecteur vidéo ............20 Éditeur de photo ............22 Lecteur musique ............
  • Page 9 Paramètres .............. 30 ’ ............32 OURNAL D APPELS Compteurs d’appel ........... 33 Coût des appels ............34 Compteur SMS ............34 Compteur GPRS ............34 Options d’appel ............35 ............39 NTERNET OBILE Wap ................. 39 Compte de données..........40 Opera Mini ...............
  • Page 10 ................50 UTILS Calendrier ..............50 Liste des Tâches ............50 Alarme ..............51 Fuseau horaire ............51 Calculatrice .............. 51 Convertisseur de devises .......... 52 ..............53 PPLICATION IMC ................53 Calendrier rose ............53 Répondeur ..............53 Bibliothèque ............. 53 Chronomètre ............
  • Page 11 Profils ............... 60 Téléphone ..............62 Réseau ..............64 Sécurité ..............65 Effets sonores ............68 Réglages par défaut ..........68 Utilisation du câble USB .........69 USB ............70 ONFIGURATION Dépannage .............71 Abréviations ...........74 Consignes de sécurité ........75...
  • Page 12: Découvrir Votre Téléphone

    WIKO Duelle Découvrir votre téléphone Manuel d’utilisation...
  • Page 13 WIKO Duelle Écouteur Écran LCD Touches de navigation (haute, basse, gauche et droite) Au milieu : Touche OK Touche menu Touche d’appel (SIM1) Touche d’appel (SIM2) Clavier azerty Touche Retour Touche Marche/Arrêt Touche Mode Vibreur Haut-parleur Objectif photo Manuel d’utilisation...
  • Page 14: Préparer La Mise En Route

    WIKO Duelle Préparer la mise en route Insertion de la carte SIM Duelle est un mobile à double carte SIM. Les cartes SIM contiennent les paramètres nécessaires pour la communication, ainsi que des informations telles que PIN code, contacts, messages et autres services du système.
  • Page 15: Insertion D ' Une Carte Memoire

    WIKO Duelle Insertion d'une carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone. Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot arrière du téléphone, enlevez la batterie, levez le clapet de MicroSD, insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet.
  • Page 16: Installation De La Batterie

    WIKO Duelle Installation de la batterie Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés par le fabricant. Veuillez installer la batterie selon le schéma ci-dessous, afin que les contacts de la batterie ne soient pas endommagés. Manuel d’utilisation...
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    WIKO Duelle Chargement de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances maximales d'une batterie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est déchargée, un trop faible niveau de charge peut endommager la batterie.
  • Page 18 WIKO Duelle Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur. Pour plus d’information, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité» Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous. Quand le chargeur est connecté, un icône cylindrique clignotant indique le niveau de chargement. Lorsque l’icône cesse de clignoter, la charge est terminée.
  • Page 19: Code Pin

    WIKO Duelle Code PIN Code PIN : le code PIN (numéro d’identification personnel) sert à protéger votre carte SIM contre toute utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez activé Verrouillage SIM dans le menu Paramètres→Sécurité→Sécurité SIM, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la...
  • Page 20 WIKO Duelle Code PUK et Code PUK2 (8 caractères) Le code PUK (Personal Unblocking Key) est requis pour changer le code PIN verrouillé. Le code PUK2 est requis pour changer le code PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur de services réseau.
  • Page 21: Introduction Générale

    WIKO Duelle Introduction générale Touches d’appel Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche d'appel SIM1 ou SIM2. Pour émettre un appel à l'aide du journal, appuyez sur la touche d'appel SIM1 ou SIM2 pour consulter les 20 derniers numéros composés, manqués et reçus.
  • Page 22: Clavier

    WIKO Duelle Pour allumer et éteindre votre appareil maintenez cette touche pendant 4~5 secondes. Clavier Votre téléphone possède un clavier azerty avec 42 touches au total, y compris des symboles, des raccourcis, le pavé numérique, etc. À la rangée supérieure, vous trouverez cinq touches de raccourcis : Messages, Appareil photo, Lecteur audio, Wap et Outils.
  • Page 23: Touches Pour Radio Fm

    WIKO Duelle En conversation, appuyez sur [+] et [-] pour régler le volume de l’écouteur. Appuyez la touche Mode Vibreur de manière prolongée pour activer ou désactiver le Mode Vibreur. Touches pour Radio FM Touche OK: En mode lecture de Radio FM, appuyez cette touche pour l’arrêter.
  • Page 24: Verrouillage Du Clavier

    WIKO Duelle Verrouillage du clavier Lorsque l'appareil est verrouillé, vous pouvez toujours répondre aux appels entrants par la touche d’appel, le clavier sera automatiquement verrouillé à la fin d’appel. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche OK puis la touche [*]. Quand le clavier est fermé, vous pouvez appuyer longuement sur la touche centrale pour déverrouiller et verrouiller.
  • Page 25: Mode De Saisie

    WIKO Duelle Profil général Mode Vibreur Messages PUSH puis sonnerie Mode Sonnerie GPRS Mode Vibreur Appels renvoyés Mode Sonnerie et vibreur Mode de saisie Votre téléphone mobile est équipé d’une saisie de texte prédictive TRI. Les modes de saisie disponibles sont fr /FR /TRI fr /123 /en /EN /TRI en et symbole.
  • Page 26: Ype Dalerte

    WIKO Duelle touche pour chaque lettre. Le mot change après chaque pression de touche. Appuyez sur les touches de navigation pour faire dérouler les mots. Une fois le mot saisi et qu'il est correct, validez-le en appuyant la touche espace.
  • Page 27: Utiliser Les Fonctions Du Menu

    WIKO Duelle Utiliser les fonctions du Menu Multimédia Appareil photo Options de votre appareil photo : Options Description Accéder au visualiseur d'images pour afficher Album les photos prises Définir le son d'obturateur, la valeur d’exposition, le contraste, la bande, le Réglages...
  • Page 28: Album Photo

    WIKO Duelle Tungstène, Fluorescent, etc. Mode scène Sélectionner Auto ou Nuit Réglages des Sélectionner Normal, Noir & Blanc, Sépia, etc. effets Stockage par Sélectionner Téléphone ou Carte mémoire défaut Restaurer les paramètres de l’appareil photo Paramètres par défaut par défaut.
  • Page 29 WIKO Duelle diaporama Type Miniature et informations ou Miniature d’affichage uniquement. Envoyer Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth. Utiliser comme Fond d’écran ; Écran de veille ; Images à l’allumage/extinction ; Photo contact. Renommer Vous pouvez renommer photo sélectionnée. Supprimer...
  • Page 30: Caméra Vidéo

    WIKO Duelle Caméra vidéo Appuyez sur le bouton rouge pour enregistrer une vidéo. La durée d'enregistrement dépend de la limite de temps définie par l’utilisateur, et la capacité du stockage. Vous accédez aux paramètres de caméra dans les options suivantes.
  • Page 31: Lecteur Vidéo

    WIKO Duelle Stockage Choisir le lieu de stockage des vidéos défaut (Téléphone ou carte mémoire) Paramètres par Restaurer les paramètres de caméra par défaut défaut. Lecteur vidéo Les fichiers seront correctement lus uniquement s’ils sont aux formats 3GP. Vous pouvez avoir les opérations...
  • Page 32 WIKO Duelle Envoyer Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth. Renommer Renommer la vidéo sélectionnée Supprimer Supprimer la vidéo sélectionnée. Tout Supprimer toutes les vidéos. supprimer Trier par Pour faciliter la recherche, vous pouvez classer les vidéos par nom, type, date, taille ou choisir «...
  • Page 33: Éditeur De Photo

    WIKO Duelle Éditeur de photo Cette fonction permet de modifier et redimensionner une photo, vous pouvez y ajouter un cadre, une icône, du texte, la découper, la pivoter, etc. Vous pouvez également créer une diapositive de 2 images, 4 images, même 9 images à partir des photos enregistrées dans le téléphone ou carte mémoire.
  • Page 34 WIKO Duelle la carte mémoire si insérée), déplacez/copiez vos fichiers musique dans un dossier nommé « Musique ». Débranchez le téléphone, accédez au Multimédia – Lecteur musique –Options - Paramètres – Liste de lecture, sélectionnez « Téléphone » ou « Carte mémoire » selon votre cas, faites OK, cliquez sur «...
  • Page 35 WIKO Duelle Ajouter Pour ajouter la musique sélectionnée à la sonneries base de sonneries du téléphone. Ajouter de la Pour ajouter d’autre musique sur la liste. musique Actualiser la Pour mettre à jour la liste des pistes. (Par liste exemple, une musique supprimée dans le gestionnaire de fichiers ne sera pas retirée...
  • Page 36: Dictaphone

    WIKO Duelle Dictaphone Pour enregistrer un son, appuyez [Haute]. Accédez à Options→Paramètres pour définir l’espace de stockage préféré, le format du fichier et la qualité audio. Accédez à Options→Liste pour afficher les sons enregistrés et accéder aux options liées. Radio FM Grâce à...
  • Page 37 WIKO Duelle vous recevez un appel alors que vous écoutez la radio, cette dernière est désactivée automatiquement. Si certaines applications utilisent GPRS ou CSD pour envoyer ou recevoir des données, ils peuvent interférer avec la radio. Lorsque la radio FM est activée, votre téléphone affiche le numéro et le nom de la station (s'il a été...
  • Page 38 WIKO Duelle liste. Paramètres permet d'activer lecture arrière-plan et la diffusion de la radio FM vers le Haut-parleur. Vous pouvez définir le format d'enregistrement, la qualité audio et le stockage par défaut. Enregistrer permet d’enregistrer la radio dans un fichier.
  • Page 39: Diaporama

    WIKO Duelle Diaporama Sélectionnez un dossier d’images pour diffuser le diaporama. Utilisez [Gauche] ou [Droite] pour faire défiler les images. Accédez à Paramètres pour configurer défilement, vitesse, musique de fond, etc. Gestionnaire de fichiers Vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du téléphone et de la carte mémoire ici : lire les fichiers...
  • Page 40: Repertoire

    WIKO Duelle Répertoire Le répertoire donne accès aux 1000 contacts du téléphone et 250 de chacune des cartes SIM : vous pouvez créer, modifier, supprimer un contact, accéder au contenu des 5 groupes, et le modifier, etc. Un contact enregistré sur le téléphone peut contenir les informations suivantes : N°...
  • Page 41: Paramètres

    WIKO Duelle Paramètres Heure de rappel : définir une heure de rappel d’anniversaire, ajoutez un contact avec son anniversaire et choisissez Ajouter anniversaire dans calendrier, une alarme sera activée au jour de l’anniversaire à cette heure. Option d’affichage : permet de visualiser les contacts sur les cartes SIM, sur le téléphone ou les...
  • Page 42 WIKO Duelle Autres numéros: accéder aux options concernant les numéros perso, service ou urgence. État mémoire : vérifier l'état de la mémoire du téléphone et de la carte SIM. Copier contacts : copier les contacts de l’une de vos cartes SIM sur téléphone, du téléphone sur l’une de vos cartes SIM, et de SIM1 sur SIM2, de SIM2 sur SIM1.
  • Page 43: Journal D'appels

    WIKO Duelle Journal d’appels Le journal d'appels enregistre tous les appels sortants, reçus et manqués de vos cartes SIM ainsi que la durée des appels. Pour chaque carte SIM le téléphone enregistre respectivement 20 entrées. Vous pouvez y accéder en entrant dans le menu principal du téléphone et en cliquant Journal d’appels.
  • Page 44: Compteurs D'appel

    WIKO Duelle Créer un MMS permet d’envoyer un MMS au numéro mémorisé. Enregistrer dans le répertoire permet d’enregistrer le numéro actuel dans le Répertoire. Mettre en liste noire permet de ne plus recevoir d’appel de ce numéro. Modifier avant d’appeler permet de modifier le numéro avant de l'appeler.
  • Page 45: Coût Des Appels

    WIKO Duelle Coût des appels Si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM, vous pouvez consulter le coût du dernier appel, le coût total, et réinitialiser le compteur, les fonctions telles que Coût maximal et Prix par unité demandent le code PIN2.
  • Page 46: Options D'appel

    WIKO Duelle Options d’appel [SIM1/SIM2 Options d’appel] Identité de l'appelant: permet de choisir entre une définition par défaut, de masquer ou d'envoyer l'ID. Appel en attente : Quand cette fonction est activée, lorsqu'un appel est en cours alors qu’un nouvel appel entre, vous aurez les Options suivantes : Répondre : répondre au nouvel appel.
  • Page 47 WIKO Duelle Renvoyer au répondeur : renvoyer le nouvel appel à votre répondeur. Note : Cette fonction est disponible uniquement quand elle prise en charge par votre opérateur téléphonique. Renvoi d'appel : permet de renvoyer un appel entrant d'un service vers un numéro de téléphone défini dans des situations prédéfinies.
  • Page 48 WIKO Duelle entrants, les appels en itinérance, etc. Pour de plus amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau. [Plus] Réglages du pare-feu permet de filtrer les appels, activer ou désactiver les listes (noire ou blanche). Pour désactiver les deux listes, sélectionnez Paramètres→Parefeu Off.
  • Page 49 WIKO Duelle durée d’appel lors de la conversation. Bip durée d’appel permet d’activer ou de désactiver le bip de durée d’appel. Si la fonction est activée (On), vous entendrez une tonalité pendant un appel, selon le minuteur que vous réglez. Si elle est désactivée (Off), vous n’entendrez pas cette...
  • Page 50: Nternet Mobile

    WIKO Duelle Internet Mobile Page d’accueil permet d’accéder à votre page d'accueil Signets permet d’afficher la liste des pages enregistrées Pages récentes permet d’afficher les dernières 10 pages visitées. Pages hors ligne permet d’afficher la liste des pages stockées, que vous pouvez consulter hors ligne.
  • Page 51: Compte De Données

    WIKO Duelle SIM2. Modifier le compte : permet de sélectionner un compte ou en ajouter un nouveau. Options du navigateur : permet de modifier les options du navigateur. Paramètres Msg Service : Vous pouvez activer ou désactiver Push, définir les paramètres confiance et SL, et ajouter nouveau dans la liste de confiance.
  • Page 52: Opera Mini

    WIKO Duelle Opera Mini Opera Mini est un navigateur web à destination des appareils mobiles comme les téléphones mobiles. Pour plus d’information, veuillez consulter le site web http://www.opera.com Chat Des applications de chat comme MSN, Skype, Gtalk (dans le menu Google) sont préchargées sur votre téléphone portable.
  • Page 53: Messages

    WIKO Duelle Messages Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM des SMS et des MMS. SMS/MMS Nouveau message Pour rédiger un nouveau message, appuyez sur [Aa] pour changer le mode de saisie, et [sym] pour afficher les symboles;...
  • Page 54 WIKO Duelle nouveau pour les remettre en minuscule. Pour saisir le deuxième caractère d'une touche, appuyez sur la touche [Alt] et puis sur la touche du caractère, pour maintenir la saisie du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche [Alt]. Une fois le mot saisi et si il est correct, validez-le en appuyant la touche espace.
  • Page 55 WIKO Duelle accédez aux options suivantes: Afficher : afficher les messages reçus. Répondre : répondre aux SMS/MMS reçus. Appeler : faire un appel à l’expéditeur de message. Transférer : transférer le message directement aux autres. Supprimer: supprimer le message actuel.
  • Page 56 WIKO Duelle Messages envoyés Stocker les messages qui ont été envoyés avec succès Modèles Accéder aux modèles de messages courants prêts à être envoyés. Réglages SMS Paramètres profil : ils sont définis automatiquement par le fournisseur de services. Veuillez contacter votre opérateur s'ils ne sont pas accessibles.
  • Page 57 WIKO Duelle vous répondre via votre serveur SMS. Sauvegarder les éléments envoyés : autoriser l’enregistrement du SMS envoyé État mémoire: vérifier l'état de la mémoire du téléphone et de la carte SIM. Lieu de stockage: définir l’emplacement des messages (téléphone ou carte SIM) Réglages MMS...
  • Page 58: E-Mail

    WIKO Duelle priorité, l'heure de livraison, le masquage de l'expéditeur et l'envoi et l'enregistrement. Récupérer permet de définir le réseau local, l'itinérance, l’accusé de réception, etc. Filtres pour autoriser ou non les messages anonymes et la publicité. État mémoire affiche l'état de la mémoire.
  • Page 59 WIKO Duelle avez reçus. Boîte d’envoi: Consulter les e-mails en cours d’envoi. Envoyés: consulter les e-mails envoyés. Brouillons: pour afficher les messages non envoyés. Vider la boîte e-mail: permet de vider les e-mails d’une boîte spécifiée, comme la boîte de réception, boîte d’envoi, brouillon, etc., ou vider tous les...
  • Page 60: Service Info

    WIKO Duelle prêts à être envoyés. Service info Accéder à un service de réseau, tel que la météo, les résultats sportifs, la circulation, etc. Vous pouvez définir respectivement les paramètres de SIM1 et SIM2. Messagerie vocale Votre téléphone mobile permet de transférer les appels entrants dans la messagerie vocale, et affichera une indication sur l’écran après l’enregistrement.
  • Page 61: Outils

    WIKO Duelle Outils Calendrier Vous avez la possibilité d’afficher le calendrier par semaine ou par mois. Par défaut, le calendrier du mois en cours s'affiche à l'écran et la date du jour est indiquée par un arrière-plan de couleur spécifique.
  • Page 62: Alarme

    WIKO Duelle Alarme Vous pouvez afficher et modifier l’heure de jusqu’à cinq alarmes, puis les activer ou désactiver. Appuyez sur Modifier, pour définir tous les éléments relatifs à une alarme tels que les jours d’activation, l'heure, la sonnerie de l'alarme, le délai de rappel, etc.
  • Page 63: Convertisseur De Devises

    WIKO Duelle dernière entrée, appuyez cette touche de manière prolongée pour tout effacer. Note : La précision de la calculatrice est limitée et des erreurs d'arrondissement peuvent se produire, en particulier dans le cas de divisions complexes. Convertisseur de devises Votre téléphone portable est équipé...
  • Page 64: Application

    WIKO Duelle Application Suivez le guide du téléphone pour évaluer la masse grasse pour l'adulte de 18 à 65 ans. Calendrier rose Saisir la date des dernières règles et définir la période moyenne, cela vous permettra de contrôler le cycle des menstrues.
  • Page 65 WIKO Duelle enregistrés dans votre téléphone. Le format du l’e-book pris en charge par la bibliothèque est .TXT. Sélectionnez un e-book et accédez aux options suivantes : Ouvrir l’e-book: Activer l’e-book actuel et entrer dans le menu de lecture. Vider la bibliothèque: Vider la liste des e-books.
  • Page 66: Chronomètre

    WIKO Duelle paramètres sauvegardés. Aide: pour afficher comment utiliser les raccourcis en mode lecture. Chronomètre Suivez le guide du téléphone pour utiliser le chronomètre. Vous pouvez choisir un chronomètre classique ou multiple. Bluetooth Grâce à la technologie Bluetooth, votre téléphone peut se connecter à...
  • Page 67 WIKO Duelle consomme beaucoup d’énergie et de batterie, raccourcissant le temps de veille du téléphone portable, veuillez prendre ce facteur en compte quand vous activez la fonction. Rechercher un appareil audio: Vous pouvez rechercher un appareil audio avec cette fonction.
  • Page 68 WIKO Duelle Appareil actif: Avec cette fonction vous pouvez consulter tous les appareils audio connectés à votre téléphone ainsi qu’une liste de services disponibles, vous pouvez interrompre un service à tout moment. Paramètres: Visibilité: Activer ou désactiver la visibilité de votre téléphone portable.
  • Page 69 WIKO Duelle toujours demandé même avec les appareils déjà appariés. Chemin audio: Vous pouvez laisser l’audio dans le téléphone, ou basculer sur le casque d’écoute pour effectuer des conversations mains libres ou écouter de la musique. Listes de blocages: Vous pouvez consultez les appareils que vous avez refusés dans «...
  • Page 70: Divertissements

    WIKO Duelle Divertissements Paramètres (du java) Si vous avez des difficultés de vous connecter aux applications Java, vérifiez le choix de SIM et le profil Java dans ce menu. Jeux Le téléphone a 2 jeux préchargés : Puzzle et Magic Sushi.
  • Page 71: Parametres

    WIKO Duelle Paramètres Gestion des cartes SIM Gérer les cartes SIM selon vos besoins: SIM1 on – SIM2 on SIM1 on– SIM2 off SIM1 off – SIM2 on Mode avion Profils Vous pouvez sélectionner votre profil favori à partir de ce menu.
  • Page 72 WIKO Duelle Les paramètres par défaut de chaque profil sont prédéfinis en usine. Vous pouvez les modifier à partir du menu Options→Personnaliser. Sonneries permet de définir la sonnerie pour des conditions variées. Volume permet de définir le volume de la sonnerie et des touches.
  • Page 73: Téléphone

    WIKO Duelle Mode de réponse permet d’activer la réponse par toute touche ou par clavier coulissant. Notez que le mode Casque peut uniquement être activé lorsque le casque est connecté. En état de veille, appuyez sur la touché [#] pour basculer vers mode Vibreur, et revenir au profil précédant en appuyant de nouveau.
  • Page 74 WIKO Duelle Affichage permet de définir le fond d'écran, l’écran de veille, l’image à l’allumage et à l’extinction, etc. Message d’accueil permet d’activer et définir le texte de bienvenue. Raccourcis permet d’ajouter, supprimer et changer l’ordre des raccourcis parmi toutes les fonctionnalités disponibles, vous pouvez activer...
  • Page 75: Réseau

    WIKO Duelle Réseau Accédez à Définir réseau SIM1/SIM2 Sélection réseau, vous pouvez sélectionner Automatique / Manuel afin de sélectionner le fournisseur de services réseau en fonction de vos besoins. Si vous avez sélectionné un fournisseur de services manuellement, vous devez faire une nouvelle sélection manuelle ou définir l'option Automatique pour sélectionner le...
  • Page 76: Sécurité

    WIKO Duelle Sécurité Sécurité SIM1/SIM2 Verrouillage SIM permet d’activer ou désactiver la protection par code PIN. Si vous sélectionnez Activé, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous tension du téléphone.
  • Page 77 WIKO Duelle liste de numéros interdits et de définir le mode d'interdiction. Contactez votre fournisseur de services réseau pour plus d'informations. Modifier code permet de modifier le code PIN, PIN2 des cartes SIM. Vous devez d’abord saisir correctement le code PIN2.
  • Page 78 WIKO Duelle Modifier code: Le code de verrouillage du téléphone et de verrouillage confidentialité est “1234” par défaut, vous pouvez le modifier ici, le nouveau code doit comporter 4 à 8 caractères. Verrouillage confidentialité : il est nécessaire d’entrer un mot de passe lorsque vous manipulez des informations personnelles importantes afin d'éviter que d'autres personnes n’accèdent à...
  • Page 79: Effets Sonores

    WIKO Duelle Effets sonores Vous pouvez définir l’effet audio et activer l’optimisation des basses ici. Réglages par défaut Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du téléphone approprié, puis appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine. Manuel d’utilisation...
  • Page 80: Utilisation Du Câble Usb

    WIKO Duelle Utilisation du câble USB Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC pourra être endommagé : Pour relier votre téléphone et PC au câble USB, relier d’abord le câble USB au téléphone et ensuite au PC.
  • Page 81: Configuration Usb

    WIKO Duelle Configuration USB Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide d'un câble de connexion PC : vous pouvez exécuter l’une des trois actions suivantes : Lecteur amovible permet d’afficher votre appareil sur un ordinateur en tant que mémoire de masse et lui transférer des fichiers de données.
  • Page 82: Dépannage

    WIKO Duelle Dépannage Problèmes Propositions Impossible de - Est-ce que la batterie est chargée? démarrer - Est-ce que la batterie est installée correctement? Échec de SIM - Vérifiez que la carte SIM est installée correctement. - La carte SIM est endommagée, veuillez la remplacer.
  • Page 83 WIKO Duelle Impossible -Vous avez activé Masquer identité de d’effectuer des l’appelant alors que votre opérateur de appels sortants réseau ne le supporte pas. - Forte interférence autour de vous - Vous avez activé la fonction de limitation appels. Impossible de - La batterie est totalement déchargée...
  • Page 84 WIKO Duelle vigueur Impossible de se - Réseau trop faible ou forte connecter au interférence. réseau - Votre carte SIM n’est pas installée correctement ou est endommagée. Impossible Votre carte SIM ne dispose pas de d’accéder au support du service.
  • Page 85: Abréviations

    WIKO Duelle Abréviations Short Message Service Enhanced Message Service Subscriber Identity Module Global System for Mobile Communication Personal Identity Number PIN Unblocking Key IMEI International Mobile Equipment Identity GPRS General Packet Radio Service Multimedia Message service Manuel d’utilisation...
  • Page 86: Consignes De Sécurité

    WIKO Duelle Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité: Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants. Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s’agit donc d’être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable.
  • Page 87 WIKO Duelle maximum le risque d’accident. Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s’agit de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit main-libre...
  • Page 88 Contact avec des liquides. Ne mettez pas le téléphone en contact avec les liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l’eau peuvent être irrémédiables. N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
  • Page 89 WIKO Duelle Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive. D’une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à...
  • Page 90 Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle non-conforme peut entrainer une explosion de cette dernière.
  • Page 91 Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. Afin de réduire votre consommation d’énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé.
  • Page 92 WIKO Duelle Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus d’une semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit. Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales.
  • Page 93 WIKO Duelle Les consignes de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d’absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2.0W/kg*. Au cours des tests permettant d’identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard.
  • Page 94 WIKO Duelle position normale au niveau de l’oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps. La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de 0.338W/kg. Pour transmettre des fichiers, de données, ou de messages, cet appareil utilise une connexion de qualité...
  • Page 95 WIKO Duelle à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE n’assure pas la garantie du téléphone. *ATTENTION Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.). Manuel d’utilisation...
  • Page 96 Recyclage Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à...
  • Page 97 Phone +49(0)5235-9500-0 +49(0)5235-9500-10 Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse suivante : WIKO SAS - 52 rue Sainte Victoire - 13006 Marseille - France. 02/03/2011 Laurent DAHAN/Président (Date)
  • Page 98 WIKO SAS 52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France www.wikomobile.com...

Table des Matières