Publicité

Liens rapides

WIKO DOLFY
Félicitations !
Vous venez d'acquérir votre
mobile WIKO DOLFY. Vous trouverez dans ce
guide toutes les informations relatives à
l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous
le souhaitons, de vous familiariser rapidement
avec l'univers WIKO.
Copyright © 2011 WIKO FRANCE
www.wikomobile.com
Le transfert la reproduction et la distribution de
l'information contenus dans ce guide ne
peuvent e tre en aucun cas transmis ou
reproduits sous quelques formes que ce soit, ou
sans l'autorisation e crite de WIKO FRANCE.
Marques commerciales
WIKO est une marque de pose e de WIKO
FRANCE.
Avis
WIKO se re serve le droit de modifier a tout
moment les informations contenues dans ce
guide.
Ce guide a e te re alise avec la plus grande
attention, mais toutes les informations et
recommandations qui y sont inscrites ne
repre sentent pas une garantie quelle qu'elle
soit.
Guide rapide 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wiko DOLFY

  • Page 1 Marques commerciales WIKO est une marque de pose e de WIKO FRANCE. Avis WIKO se re serve le droit de modifier a tout moment les informations contenues dans ce guide. Ce guide a e te re alise avec la plus grande...
  • Page 2: Limite De Responsabilité

    LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ...
  • Page 3 DROITS LÉGAUX CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure aucune représentation garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service.
  • Page 4: Contenu Du Coffret

    WIKO DOLFY Contenu du coffret Mobile Wiko DOLFY Adaptateur secteur Câble micro USB Batterie Kit piéton Guide rapide Guide rapide 4...
  • Page 5: Table Des Matières

    WIKO DOLFY Table des matières DECOUVRIR VOTRE TELEPHONE ....6 PREPARER LA MISE EN ROUTE....... 9 SIM......9 NSERTION DE LA CARTE ....10 NSERTION D UNE CARTE MEMOIRE ......10 NSTALLATION DE LA BATTERIE ....11 LLUMER ETEINDRE LE TELEPHONE ........
  • Page 6: Decouvrir Votre Telephone

    WIKO DOLFY Découvrir votre téléphone Écouteur Écran tactile Appel Retour SIM1& SIM2 Marche-Arrêt /Fin d’appel Touche OK Volume+/- Touche décalage Symbole/ Touches de Mode Silencieux navigation Espace/Verrou. écran Guide rapide 6...
  • Page 7 WIKO DOLFY Connecteur micro USB Prise casque Objectif photo Haut-parleur Guide rapide 7...
  • Page 8 WIKO DOLFY Votre téléphone dispose d'un écran tactile ainsi que d’un clavier azerty. Utilisez le clavier pour composer le numéro, faire un appel ou écrire un message. Appuyez sur l’écran tactile pour faire dérouler les menus, choisir un élément, valider votre choix…...
  • Page 9: Preparer La Mise En Route

    WIKO DOLFY Préparer la mise en route Insertion de la carte SIM DOLFY est un mobile à double carte SIM. Vérifiez que le chargeur ne soit pas relié au téléphone. Appuyez sur la façade arrière et faites- la glisser vers le bas pour la retirer.
  • Page 10: Insertion D ' Une Carte Memoire

    WIKO DOLFY Insertion d'une carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte MicroSD jusqu’à 8 Go pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone. Appuyez sur la façade arrière et faites- la glisser vers le bas pour la retirer, poussez le clapet de MicroSD dans le sens indiqué...
  • Page 11: Allumer / Eteindre Le Telephone

    WIKO DOLFY Les performances maximales d'une batterie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Pour charger la batterie, branchez le câble micro- USB dans le connecteur USB, branchez l'autre extrémité du chargeur à une prise électrique.
  • Page 12: Premier Demarrage

    WIKO DOLFY Verrouillage PIN dans le menu Paramètres→ Paramètres de sécurité→ Sécurité SIM1/SIM2, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone. C’est votre opérateur qui vous fournit votre code PIN.
  • Page 13 WIKO DOLFY Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, veuillez appuyer sur « Autre » et configurez manuellement, pour connaitre les paramètres, veuillez contacter votre opérateur. Si vous avez omis de choisir le bon profil au premier démarrage, accédez au Menu –...
  • Page 14: Operations Basiques

    WIKO DOLFY Opérations basiques Notifications La barre d’état située en haut de l’écran indique l'intensité du signal de deux SIM, l'état de la batterie et des icônes de notification. Signification d’icônes : Appel manqué Connecté via USB SMS non lu Renvoi d’appel activé...
  • Page 15: Émission D'appels

    WIKO DOLFY Si vous n'utilisez pas le téléphone pendant quelques instants, l'écran s’assombrit et s’éteint, le délai est modifiable dans Menu-Paramètres – Réglages du téléphone - Réglages divers – Rétroéclairage de l’écran LCD. Pour verrouiller automatiquement l’écran, accédez au Menu-Paramètres –Paramètres de sécurité...
  • Page 16 WIKO DOLFY Commencez à saisir votre texte en appuyant sur les touches du clavier. Les caractères saisis apparaissent dans une bande en bas de l’écran, suivis de suggestions. Appuyez sur la flèche droite ou gauche dans la bande pour afficher d'autres suggestions.
  • Page 17: Profils Audio

    WIKO DOLFY saisie du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche [alt]. Si vous préférez une autre saisie, appuyez sur la touche [Aa] pour basculer entre les différents modes de saisie. Appuyez de manière prolongée sur le champ de saisie, une liste déroulant apparait en bas de...
  • Page 18: Menu Principal

    WIKO DOLFY Menu principal Le menu principal se compose de quatre pages. L’organisation des éléments sur le menu principal est personnalisable. Appuyez de manière prolongée sur une icône jusqu'à ce qu'il se soulève un peu et faites glisser l'élément vers l'emplacement souhaité.
  • Page 19: Contacts

    WIKO DOLFY de données MMS activé correspond à votre opérateur. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, veuillez en créer un. Reportez-vous à la section Paramètres - Connectivité – Compte de données. Contacts Vous pouvez enregistrer 300 contacts sur le téléphone.
  • Page 20 WIKO DOLFY du téléphone ou de la carte mémoire. Vous pouvez les retrouver dans le dossier « PhoneBook », importer téléphone/SIM1/SIM2 ultérieurement.  Sauvegarde au format CSV, choisissez le stockage de contacts depuis lequelle vous voulez exporter les contacts (téléphone,...
  • Page 21: Applications

    WIKO DOLFY Etat, choisissez Activer. Dans Définir les numéros, associez des contacts aux touches numériques 2-9. Pour l’utiliser, revenez à l’écran d’accueil, appuyez sur le clavier, maintenez la touche numérique sur laquelle un contact a été associé. Pour configurer la messagerie vocale, maintenez la touche 1 sur le clavier, cliquez sur Oui, éditez...
  • Page 22 WIKO DOLFY Menu - Mes fichiers, Le dossier associé à cette application est « Photos ». Multimédia Ce menu comprend un lecteur audio et un lecteur vidéo.  En cours de lecture : affiche la chanson/vidéo en cours de lecture. Appuyez sur Options –...
  • Page 23 WIKO DOLFY fichiers, accédez à un dossier qui contient vos fichiers musique, appuyez sur Options – choisir, Vous pouvez également ouvrir un dossier afin de choisir des fichiers spécifiques. Radio FM. Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours brancher le casque lorsque vous utilisez la radio.
  • Page 24: Facebook

    WIKO DOLFY qualité de l’enregistrement. Accédez à Options - Liste pour afficher la liste des sons enregistrés Outils - E-book lit automatiquement les fichiers au format TXT dans le dossier « Ebook». Accédez aux Options – Réglages globaux pour définir le lieu de stockage, ensuite appuyez sur Retour- Options -Ranger étagère, les titres de vos e-book...
  • Page 25: Bluetooth

    WIKO DOLFY une liste de compte WAP GPRS et MMS apparait, sélectionnez le compte WAP GPRS ayant le nom de votre opérateur. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, veuillez en créer un, reportez-vous à la section Paramètres -Connectivités.
  • Page 26: Navigateur

    WIKO DOLFY sélectionnez-le et appuyez sur Appairer, un code d’accès s’affiche, la connexion est établie lorsque la personne disposant du téléphone à appairer valide le même code. Options avancées - Stockage : choisir de stocker les fichiers reçus dans le téléphone, la carte mémoire ou demander avant d’enregistrement.
  • Page 27: Parametres

    WIKO DOLFY Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, veuillez en créer un en vous reportant à la section Paramètres- Connectivité – Compte de données. Paramètres Réglages double SIM permet d’activer ou désactiver vos cartes SIM quand votre téléphone est en marche.
  • Page 28 WIKO DOLFY – Compte de données pour une configuration manuelle. Paramètres de sécurité permet d’activer la protection du téléphone par plusieurs moyens : les codes PIN/PIN2, le verrouillage du téléphone à chaque démarrage.  Le code de verrouillage (mot de passe téléphone) par défaut est 1234.
  • Page 29 WIKO DOLFY compte, APN, Nom d’utilisateur, Mot de passe. Sélectionnez la SIM si vous en avez installé deux. Cliquez sur « Paramètres avancés », entrez l’adresse de la Page d’accueil, et si nécessaire, l’adresse du proxy, port proxy. Une fois rempli, cliquez sur OK.
  • Page 30: Configuration Usb

    WIKO DOLFY Restaurer paramètres d’usine Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du téléphone approprié (1234 par défaut), puis appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine. Configuration USB Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à...
  • Page 31: Consignes De Securite

    WIKO DOLFY Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité: Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants. Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s’agit donc d’être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable.
  • Page 32 WIKO DOLFY d’utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit main-libre ne peut pas être considéré comme une solution. En avion. Éteignez votre téléphone dans l’avion. Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth).
  • Page 33 être irrémédiables. N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
  • Page 34: Consignes D'utilisation Importantes

    Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle non- conforme peut entrainer une explosion de cette dernière.
  • Page 35 Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après- vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. Afin de réduire votre consommation d’énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé.
  • Page 36 WIKO DOLFY Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales. Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable...
  • Page 37 WIKO DOLFY fonctionnement standard. Même si le taux d’absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Un téléphone est conçu pour marcher à différents niveaux de puissance de façon à...
  • Page 38 La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE n’assure pas la garantie du téléphone. ATTENTION Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil...
  • Page 39: Recyclage

    WIKO DOLFY Recyclage Sur ce guide, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif.
  • Page 40 Phone +49(0)5235-9500-0 +49(0)5235-9500-10 Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse suivante : WIKO SAS - 52 rue Sainte Victoire - 13006 Marseille - France. 16/07/2012 Laurent DAHAN/Président (Date)
  • Page 41 Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur. WIKO SAS 52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France www.wikomobile.com...

Table des Matières