Télécharger Imprimer la page

elobau 165 Série 165 260 Traduction De La Notice D'utilisation D'origine page 2

Publicité

T
c e
h
i n
c s
h
e
D
a
e t
n
T
c e
h
n
Betriebsspannung
Operating voltage
S
c
a h
t l
t s
o r
m
S
w
c t i
h
Vorwiderstand
Series resistance
S
c
h
l a
e l t
s i
u t
n
g
S
w
c t i
h
Schockfestigkeit
Shock resistance
S
c
h
t u
a z
t r
I
t n
r e
a n
Temperaturbereich
Temperature range
G
e
ä h
u
e s
m
t a
r e
l a i
H
o
s u
n i
Mögliche Schaltmagnete
Possible actuation magnets
(magnetverstärkte Schaltmagnete nur einsetzen,
(only use reinforced actuation magnets if a gap of
wenn ein größerer Luftspalt als 4 mm unabdingbar
more than 4 mm is unavoidable)
ist)
E
n i
a b
u
o t
e l
a r
z n
s (
e i
h
e
G
r
f a
) k i
n I
t s
l l a
Personenschutz
Operator protection
Luftspalte (Schaltabstände) für sichere Schaltfunk-
Gaps (operating distance) for safe switching
tion (nur Grundtypen) in mm:
function (only for basic types) in mm:
MIN
N
MIN
S
EIN
N
ON
S
AUS
N
OFF
S
AUS*
N
OFF*
S
N = normal
* für wiederholtes EIN
N = normal
S = verstärkt
MIN. = Mindest-Luftspalt
S = reinforced
Legende/Legend/Légende/Legenda
S
c
h
a
t l
i b
d l
r e
1
Grundtyp 165 260 (3-Schließer-System)
2
G
u r
n
d
y t
p
1
6
5
2
6
2
2 (
S -
c
h
e i l
ß
r e
S -
s y
e t
m
)
3
Grundtyp 165 V62 (2-Schließer-System verknüpfbar)
4
Grundtyp 165 270 (je nach Typ mit LED, Schließer-Ö ner-System)
T
c e
h
i n
c s
h
e
Z
e
c i
h
n
u
n
g
e
n
5
Technische Zeichnung der Grundtypen
A
n
c s
h
u l
s s
d
r e
G
u r
n
d
y t
p
e
n
6
2
Kabel LIYY 3 x 0,25 mm
7
2
Kabel LIYY 4 x 0,25 mm
8
Torson-Stecker (4-polig)
9
S
e t
k c
r e
M
8
x
1
3 (
p -
o
g i l
z b
. w
4
p -
i l o
) g
S
c
h
a
t l
m
ö
g
c i l
h
k
i e
e t
n
10
Schaltmöglichkeiten Grundtyp 165 270
11
Schaltmöglichkeiten Grundtyp 165 260,165 262,165 V62
S
c
h
a
t l
u f
n
t k
o i
n
e
n
12
Ein
1
3
A
s u
14
Aus (für wiederholtes Einschalten)
S
o
n
t s
g i
e
15
Pu er axial beweglich
A
. t r
N -
. r
A /
. t r
N
. o
R /
é
/ . f
° N
r a
: . t
9
0
0
5
5
1
c i
l a
d
a
a t
C
r a
c a
é t
i r
t s
q i
Tension de service
n i
g
c
r u
e r
t n
C
o
u
a r
t n
d
e
c
Résistance préliminaire
n i
g
p
o
w
r e
P
u
s i
a s
n
e c
d
e
Résistance aux chocs
o i t
n
l a
r p
t o
c e
o i t
n
l C
s a
e s
d
e
r p
Plage de température
g
m
t a
r e
l a i
M
a
é t
a i r
u
d
u
Aimants de commutation possibles
(n'utiliser des aimants de commutation que
lorsqu'un entrefer de plus de 4 mm est
indispensable)
t a
o i
n
o t
e l
a r
n
e c
(
e s
e
g
a r
p
h
) c i
T
o
é l
a r
n
e c
d
e
Protection des personnes
Entrefers (écarts de commutation) pour une fonction
de commutation sûre (types de base uniquement)
en mm :
N
MIN
S
N
ACTIVÉ
S
N
DÉSACTIVÉ
S
N
DÉSACTIVÉ*
S
* for repeated ON
N = normal
MIN. = minimum gap
S = renforcé
Einbautoleranz (stirnseitig, seitlich)
Installation tolerance (on the face, on the side)
Tolérance de montage (face avant, de côté)
Tolleranza di montaggio (frontalmente, lateralmente)
i C
c r
u
t i
d
a i
g
a r
m
s
Basic type 165 260 (3 contact maker system)
B
s a
c i
y t
p
e
1
6
5
2
6
2
2 (
o c
n
a t
t c
m
a
e k
s r
s y
Basic type 165 V62 (connectable 2 contact maker system)
Basic type 165 270 (depending on type with LED,
contact maker/breaker system)
T
c e
h
n
c i
l a
d
a r
w
n i
s g
Technical drawings of the basic types
C
o
n
n
e
t c
o i
s n
f
r o
h t
e
b
s a
c i
y t
p
s e
2
Cable LIYY 3 x 0.25 mm
2
Cable LIYY 4 x 0.25 mm
Torson connector (4 pin)
P
u l
g
c
o
n
e n
t c
r o
M
8
x
1
3 (
p
n i
r o
4
i p
) n
S
i w
c t
h
n i
g
p
o
s s
b i
l i
i t i
s e
Switching possibilities for basic type 165 270
Switching possibilities for basic types 165 260,165 262,165 V62
S
i w
c t
h
n i
g
u f
n
t c
o i
s n
On
O
f f
O (for repeated actuation)
M
i
c s
e
a l l
n
e
o
s u
Bu er moves axially
V
e
s r
o i
n
V /
e
s r
o i
n
V /
e
s r
o i
n
V /
e
s r
o i
n
: e
1
2 .
u
s e
t
c e
h
n
q i
u
s e
S
p
c e
f i
c i
h
e
t
c e
n
c i
h
Tensione di esercizio
o
m
m
u
a t
o i t
n
C
r o
e r
n
e t
d
c i
o
m
m
t u
Resistenza di polarizzazione
c
o
m
m
u
a t
o i t
n
P
o
e t
n
a z
i d
n i
e t
r r
z u
o i
Resistenza agli urti
t o
c e
o i t
n
T
p i
o
i d
r p
t o
z e
o i
n
e
Intervallo di temperatura
b
o
i t î
r e
M
a
e t
a i r
e l
a
o l l
g
g
a i
m
Possibile magnete di commutazione
(inserire un magnete di commutazione rinforzato
solo se un traferro più grande di 4 mm è
inalienabile)
m
o
n
a t
g
e
(
o v
r i
g
a r
p
h
q i
u
) e
T
o
e l l
a r
n
a z
i d
m
o
n
a t
Protezione delle persone
Traferro (distanze di commutazione) per una
funzione di commutazione in sicurezza (solo tipi
base) in mm:
N
MIN
S
N
ON
S
N
OFF
S
N
OFF*
S
* pour activation répétée
N = normale
MIN. = entrefer minimum
S = rinforzato
S
c
h
é
m
s a
d
s e
c
o
n
n
x e
o i
s n
Type de base 165 260 (système à 3 contacts de travail)
e t
m
)
T
y
p
e
d
e
a b
e s
1
6
5
2
6
2
s (
s y
è t
Type de base 165 V62 (système à 2 contacts de travail combinable)
Type de base 165 270 (suivant le type équipe de DEL, système à
contact de travail/contact de repos)
D
s e
i s
s n
t
c e
h
n
q i
u
s e
Dessins techniques des types de base
R
a
c c
o
d r
e
m
e
t n
d
s e
y t
p
s e
d
2
Câble LIYY 3 x 0,25 mm
2
Câble LIYY 4 x 0,25 mm
Connecteur Torson (4 pôles)
C
o
n
n
c e
e t
r u
M
8
x
1
3 (
p
l ô
s e
P
s o
i s
i b
t i l
s é
d
e
c
o
m
m
t u
t a
o i
Possibilités de commutation type de base 165 270
Possibilit
és de commutation types de base 165 260,165 262,165 V62 Possibilità di commutazione tipo base 165 260,165 262,165 V62
F
o
n
t c
o i
s n
d
e
c
o
m
m
t u
t a
o i
n
Activé
D
é
a s
i t c
é v
Désactivé (pour activation répétée)
D
v i
e
s r
Tampon axial mobile
D
a
u t
m
D /
a
e t
D /
a
e t
D /
a
: a t
2
9
1 .
2
2 .
0
0
9
e
1
6
5
2
6
0
24 V DC
z a
o i
n
e
m
a
. x
1
0
0
m
A
22 Ω
n
e
3
W
10...2000/35 Hz/g
P I
6
7
(
E I
C
5
2
) 9
-25...+75 °C
e
n
o t
l G
s a
a f
e s
rverstärktes PBT (Pocan)
Fibre-glass reinforced PBT (Pocan)
PBT (Pocan) renforcé par bres de verre
PBT rinforzato con bra di vetro (Pocan)
304 261 12.
304 261 12 N
304 261 12 P
g
g
o i
(
vedi gra ca)
± 2 mm bzw./or/ou/o ± 3 mm
N
0,5
S
3
N
4
S
7
N
11
S
17
N
-
S
-
* per un ON ripetuto
MIN. = traferro minimo
S
c
h
e
m
a
d
e
i ' l l
m
p
Tipo base 165 260 (sistema a 3 contatti NO)
m
e
à
2
o c
t n
c a
s t
e d
t
ravail)
Tipo base 165 262 (sistema a 2 contatti NO)
Tipo base 165 V62 (sistema a 2 contatti NO collegabile)
Tipo base 165 270 (a seconda del tipo dotato di LED, sistema
contatto NO-contatto NC)
i D
e s
g
n
t i
c e
i n
i c
Disegni tecnici dei tipi base
e
b
s a
e
A
a l l
c c
a i
m
e
n
o t
d
Cavo LIYY 3 x 0,25 mm
Cavo LIYY 4 x 0,25 mm
Connettore Torson (4 poli)
o
u
4
p
ô
e l
) s
C
o
n
n
t e
o t
e r
M
8
x
n
P
o
s s
b i
i l i
à t
d
c i
o
Possibilità di commutazione tipo base 165 270
F
u
z n
o i
i n
d
c i
o
m
On
O
f f
O (per un'accensione ripetuta)
A
t l
o r
Tampone a spostamento assiale
1
6
5
2
7
0
1
6
5
2
6
2
165 V62
0,5
0,5
3
3
4
4
7
7
11
16
17
18
16
-
23
-
a i
n
o t
i e
i t
i p
b
s a
e
2
2
1 (3 poli o 4 poli)
m
m
t u
z a
o i
n
e
m
t u
z a
o i
n
e

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

165 270165 262165 v62