Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mandoline
automatique
de luxe
Automatic
deluxe
vegetable
slicer
Elektrischer
Gemusehobel
Automatisch
groentensnijder
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
Modèle no.: KC25
l
der
www.one-touch.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour One Touch KC25

  • Page 1 Mandoline automatique de luxe Automatic deluxe vegetable slicer Elektrischer Gemusehobel Automatisch groentensnijder MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING Modèle no.: KC25...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité...
  • Page 4 Parties Grand Poussoir Poussoir 1. bloc moteur 2. bouton de marche/arrêt 3. touche de déblocage du bloc moteur 4. clips de blocage du bloc moteur 5. couvercle du comparti- ment piles 12. Pieds 6. sécurité du poussoir 13. Réserve de rangement 7.
  • Page 5: Utilisation

    Utilisation Changement de lame : 1. enlever les poussoirs 2. presser la touche de déblocage du bloc moteur et le retirer 3. Retirer le pied proche du support de lame et retirer le support de lame. (Fig. 1) 4. Retirer la lame de son support en utilisant une pièce ou un ustensile similaire (Fig.
  • Page 6: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation avec de gros légumes (poivrons, oignons, etc.) 1. retirer les poussoirs et faire coulisser la mandoline sur ses pieds dans le bac transparent. 2. mettre les légumes dans le gros compartiment 3. presser les légumes avec l'assemblage des poussoirs 4.
  • Page 7: Caractéristiques

    Problèmes Problèmes Solutions Réduire la pression sur les poussoirs L'appareil ralentit pendant la coupe changer les piles Enlever les résidus alimentaires coincés Retirer et replacer le bloc moteur dans le Le moteur est en marche mais la lame châssis ne bouge pas le clip de contact est bloqué...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ff h SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 9 Parts Plunger Large Assembly Plunger Assembly 1. Power Head 2. Start Button 3. Power Head Release Button 4. Power Head Locking Tab 5. Battery Door 6. Plunger Detect Switch 7. Hopper 8. Large Plunger 9. Small Plunger 15. 3 mm Blade 10.
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started CHANGING BLADE Fig.1 1. Remove all Plungers. 2. Press the Power Head Release Button and remove the Power Head. 3. Remove the End Cap near the blade holder and take out the Cutter Plate (Fig.1). 4. Remove the blade from the Cutter Plate by a coin or similar item (Fig.2) and replace with your desired blade.
  • Page 11: Cleaning And Storage

    OPERATING THE SLICER (For Large Vegetables like onion or bell peppers) 1. Remove Plungers and place the Vegetable Fig.6 Slicer on top of the tray or bowl. 2. Put the vegetables inside the Hopper. 3. Press the vegetables with the Large Plunger assembly (Fig.6).
  • Page 12 Trouble Shooting Problem Solution The Vegetable Slicer slows during Reduce pressure on Plungers. cutting. Replace batteries. Remove any trapped food from the Hopper and Cutter Plate. The motor keeps running but the Remove and reseat Power Head into blade does not move. Chassis Drive Peg is stuck (see below) - Clean debris trapped around the drive peg.
  • Page 13 SICHERHEITSANWEISUNGEN...
  • Page 14 Parties Großer Drückerr Drückerr 1. Motorblock 2. Knopf(Knospe) von Gang / Stoppen 3. Taste(Strich) von Freigabe des Motorblockes 4. Klipps von Blockieren des Motorblockes 12. Kappe 5. Deckel des Abteiles Haufen 13. Abteil Schneiden 6. Sicherheit des Drückers 14. Zuschneidewagen 7.
  • Page 15 BENUTZUNG VERÄNDERUNG DER SCHNEIDEN: 1. Die Drücker 2. Wegzunehmen. Die Taste(Strich) von Freigabe des Motorblockes pressen und ihn 3. Nehmen. Die Kappe der Unterstützung(Trägers) von Schneide nehmen und die Unterstützung (Träger) von Schneide nehmen. (Fig. 1) 4. Die Schneide ihrer Unterstützung(Trägers) nehmen, ein Geldstück benutzend oder das gleichartig ist (Fig.
  • Page 16 BENUTZUNG BENUTZUNG MIT GROßEN GEMÜSEN (PFEFFERN WIR, SALBEN WIR, u.s.w.) 1. Die Drücker nehmen und die Mandoline auf ihre Füße in der durchsichtigen Fähre(Abi) oder der Salatschüssel 2. Setzen. Die Gemüse ins große Abteil 3. Legen. Die Gemüse mit der Zusammenstellung der Drücker 4.
  • Page 17 Probleme Probleme Lösungen ab, den Druck auf die Drücker Bremst Das Gerät während des oder Schneidens zu Reduzieren, die Haufen oder zu ändern eingeklemmte Speisereste Wegzunehmen zu Nehmen und den Motorblock im Der Motor ist in Gang aber die Rahmen(Chassis) zurückzustellen, verrückt Schneide oder keinen Kontaktklipp, ist blockiert (sieh...
  • Page 18: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies...
  • Page 19 Parties push big push 1. Motor blok 2. knop aan / uit 3. Belangrijke introductie van de motor blok 4. Vergrendeling clips motor blok 5. Batterijhouder 12. Tip 6. Veiligheid push 13. Compartiment 7. Plantaardige compartiment maaimessen 8. Big push 14.
  • Page 20: De Batterijen Installeren

    GEBRUIK VERANDERING VAN GEBRUIK BLADES: 1. Verwijder de 2. Duwen. Druk op de toets introductie van de motor te blokkeren en verwijderen 3. Verwijder de punt van het mes en verwijder het blad ondersteuning. (Fig. 1) 4. Verwijder het blad van de houder met behulp van een muntstuk of een soortgelijke (afb.
  • Page 21: Reiniging En Opslag

    GEBRUIK GEBRUIK MET GROTE groenten (paprika, ui, etc ...) 1. Knoppen verwijderen en plaats de mandoline op zijn voeten in de pan of kom transparante 2. Doe de groenten in de grote compartiment 3. Drukken op de groente met de montage van de 4.
  • Page 22: Specificaties

    Probleem Probleem Solution Verminder de druk op de knoppen De camera vertraagt terwijl snijden of de batterijen verwijderen of levensmiddelen residuen vast Verminder de druk op de push blok motor draait, maar het blad niet of de batterijen verwijderen beweegt of levensmiddelen residuen vast Clip de contact...

Table des Matières