GE P2S975 Manuel D'utilisation

GE P2S975 Manuel D'utilisation

Convexion à double combustible autonettoyant
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

In Canada:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . .2–7
Operating Instructions
Baking or Roasting . . . . . . . . . . . . .11
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . .12
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . .13
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . .16–20
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–28
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Proofing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Range Lock-Out . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . .28
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .23, 24
Special Features . . . . . . . . . . . . .25–27
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Timed Baking and Roasting . . . . . .14
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Care and Cleaning
Burner Caps and Heads . . . . . . . . .29
Burner Grates . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cooktop Surface . . . . . . . . . . . . . . . 30
Heating Elements . . . . . . . . . . . . . . 33
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lift-Off Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Oven Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . . . . .29
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . . . . .32
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . .33
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . 34–37
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consumer Support
Consumer Support . . . . . Back Cover
Product Registration
(Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 40
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of
the range frame.
Owner's Manual
P2S975
Convexion à
double combustible
autonettoyant
Cuisinières
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 43
Auto-limpiantes de
combustible dual
por convección
Cocinas
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 87
49-80526-2 07-09 JR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE P2S975

  • Page 43: Table Des Matières

    Instructions de sécurité Grilles du brûleur ... . 75 ..44–49 Grilles du four ....75 Mode d’emploi Panneau de contrôle .
  • Page 44 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION . AVERTISSEMENT : Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages à la propriété, des blessures personnelles ou la mort. —...
  • Page 45: Dispositif Antibasculement

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour réduire le risque de basculement, la cuisinière doit être arrimée à...
  • Page 46: Précautions De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : ■ ■ Utilisez cet appareil seulement pour N’essayez pas de réparer ou de remplacer l’usage auquel il est destiné...
  • Page 47 www.electromenagersge.ca PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ■ Gardez toujours les ustensiles de bois et de de la cuisinière. Un tissu inflammable pourrait plastique et les aliments en boîte à distance de s’enflammer au contact des flammes ou des votre cuisinière. surfaces chaudes du four et pourrait provoquer de graves blessures.
  • Page 48: Brûleurs De Surface

    Cet anneau agit comme piège à chaleur ce qui ■ Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans pourrait endommager la grille et la tête du supervision à...
  • Page 49: Four Autonettoyant

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71 °C (160 °F), et la volaille une température INTERNE de 82 °C (180 °F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
  • Page 50: Après Avoir Allumé Un Brûleur Au Gaz

    Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Avant d’allumer un brûleur au gaz Après avoir allumé un brûleur au gaz ■ Assurez-vous que toutes les grilles ■ de la cuisinière soient en place avant Ne faites pas fonctionner le brûleur d’utiliser un brûleur.
  • Page 51: Batterie De Cuisine

    www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisinière Aluminium : une batterie de cuisine de seulement et celles pour la cuisson sur la cuisinière (poêlons, café et thé). Le verre poids moyen est recommandée car elle conduit la chaleur très lentement. chauffe rapidement et uniformément.
  • Page 52: Convexion

    Utilisez les contrôles du four. (Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.) Les fonctions et l’apparence pourraient varier. Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie Touche BAKE (cuisson) Touche DELAY START (démarrage retardé) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.
  • Page 53: Comment Régler Le Four Pour Cuisiner Ou Rôtir

    Utiliser le four. www.electromenagersge.ca Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles ont des butées donc Pour replacer, placez le bout de la grille lorsqu’elles sont placées correctement, (verrous d’arrêt) sur le support, penchez elles bloquent avant de sortir...
  • Page 54: Préchauffage Et Placement Des Moules

    Utiliser le four. Préchauffage et placement des moules Préchauffez le four si la recette l’indique. Les résultats seront meilleurs si les Il est nécessaire de préchauffer pour de moules sont entrés dans le four autant meilleurs résultats lors de la préparation que possible.
  • Page 55: Comment Régler Le Four À Griller

    www.electromenagersge.ca Comment régler le four à griller Laissez la porte ouverte à la position d’arrêt pour griller. Pour passer à LO Broil (griller à basse La porte reste ouverte par elle-même, mais la bonne température), enfoncez la touche BROIL température est maintenue dans le four. HI/LO (griller à...
  • Page 56: Pour Régler L'horloge

    Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage de la cuisinière. Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à la bonne Enfoncez la touche CLOCK (horloge). heure pour que les fonctions de Enfoncez les touches numériques. minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L’heure Enfoncez la touche START ne peut pas être changée durant une (démarrer).
  • Page 57: Verrouillage De La Cuisinière

    www.electromenagersge.ca Verrouillage de la cuisinière (sur certains modèles) Votre contrôle vous permettra de verrouiller les Lorsque cette fonction est activée brûleurs de surface, les brûleurs du four et le et lorsque vous enfoncez les touches, panneau de contrôle, de manière à ce qu’ils ne le contrôle fera entendre un bip sonore puissent être mis en marche.
  • Page 58: Comment Régler Un Démarrage Immédiat Et Un Arrêt Automatique

    Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 59: Comment Régler Le Four Pour Rôtir En Utilisant La Sonde

    Utiliser la sonde. www.electromenagersge.ca Pour de nombreux aliments, tout particulièrement les rôtis et la volaille, la température interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s’ils sont prêts. La sonde de température permet de ne plus tenter de deviner si les aliments rôtis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que Câble celle fournie avec ce produit pourrait...
  • Page 60: Cuisson À Convexion À Multigrilles

    Utiliser le four à convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE : un ventilateur de convexion s’allume et s’éteint pendant la cuisson Dans un four à convexion, il y a un ventilateur pour mieux répartir l’air chaud dans qui fait circuler l’air chaud au-dessus, sous et le four.
  • Page 61: Rôtir Par Convexion

    www.electromenagersge.ca Rôtir par convexion ■ Convient pour les larges coupes tendres de viande, Lorsque vous rôtissez par convexion, il est découvertes. important d’utiliser une lèchefrite et une grille conçue pour la grillade pour obtenir les Le ventilateur de convexion fait circuler meilleurs résultats.
  • Page 62 Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 63 www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder Utilisez les touches numériques pour le démarrage du four, cuire pendant un temps précis, régler l’heure à laquelle vous désirez puis s’éteindre automatiquement. que le four s’allume et commence la cuisson.
  • Page 64: Comment Régler Le Four Pour Rôtir À Convexion En Utilisant La Sonde

    Utiliser le four à convexion. Comment régler le four pour rôtir à convexion en utilisant la sonde Le mot PROBE (sonde) clignotera Lorsque la température interne de la viande atteint le chiffre réglé, sur l'affichage et le contrôle du four indiquera si la sonde est insérée dans la sonde et le four s’éteignent et le contrôle du four émet un signal.
  • Page 65: Fermentation

    Utiliser les fonctions de fermentation et de réchauffement. www.electromenagersge.ca La fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits à levure lèvent. Comment régler le four pour la fermentation Placez la pâte couverte dans un plat À la fin de la fermentation, enfoncez la touche CLEAR/OFF dans le four sur la tablette B ou C.
  • Page 66: Pour Ajuster Le Thermostat

    Ajustez le thermostat du four—Faites-le vous-même ! Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 67: Avant Un Cycle De Nettoyage

    Utiliser le four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous recommandons d’aérer votre Essuyez tout déversement lourd au fond cuisine avec une fenêtre ouverte ou en du four.
  • Page 68: Comment Retarder Le Début Du Nettoyage

    Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage REMARQUE : Vous devez éteindre les brûleurs Utilisez les touches numériques, de surface avant l’heure de début d’auto entrez l’heure à...
  • Page 69 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau contrôle tactile a d’autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions spéciales peuvent être activées seulement lorsque l’affichage présente l’heure. Elles restent en mémoire jusqu’à ce que les étapes soient répétées. Lorsque l’affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (démarrer).
  • Page 70: Volume De Tonalité

    Fonctions spéciales de votre contrôle de four. Volume de tonalité Cette fonction vous permet d’ajuster les volumes Enfoncez la touche OVEN LIGHT des tonalités pour obtenir un niveau acceptable. ON/OFF (lumière du four marche/arrêt) Il y a trois niveaux possibles. à...
  • Page 71: Utiliser La Conversion Auto Recipe

    www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe ™ Pour la cuisson à convexion, la fonction Pour arrêter cette fonction : de conversion Auto Recipe ™ convertira Enfoncez les touches BROIL HI/LO automatiquement les températures de (griller à haute/basse température) cuisson régulières par la température et BAKE (cuisson) en même temps de cuisson à...
  • Page 72: Utiliser La Fonction Sabbath

    Utiliser la fonction Sabbath (Conçue pour le Sabbath et les Grandes Fêtes juives.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retardé. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche CLEAR/OFF Choisissez 12 shdn, indiquant que le (annulation/arrêt). four s’éteindra automatiquement après 12 heures ou no shdn (aucun arrêt), Si le four fonctionne, attendez pendant indiquant que le four ne s’éteindra pas une période de délai aléatoire d’environ automatiquement après 12 heures.
  • Page 74: Bouchons Et Têtes De Brûleurs

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. AVERTISSEMENT : si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 75: Grilles Du Brûleur

    www.electromenagersge.ca Grilles du brûleur Les grilles du brûleur en émail de porcelaine la grille. Le fini pourrait s’écailler sans casserole doivent être lavées régulièrement et, bien sûr, pour absorber la chaleur. après tout déversement. Après le nettoyage, replacez les grilles latérales Les grilles se lavent soit dans le lave-vaisselle soit pour que les rallonges centrales soient orientées dans de l’eau savonneuse puis rincées à...
  • Page 76: Remplacer Les Ampoules De Four

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Remplacer les ampoules de four (sur certains modèles) Douille Réceptacle AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURES : Avant de remplacer l’ampoule du four, coupez l’alimentation électrique au cuisinière en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur au Réceptacle panneau de distribution principal.
  • Page 77: Nettoyage De La Porte Du Four

    www.electromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer l’intérieur de la porte : pour nettoyer le verre à l’extérieur de la porte. Ne laissez pas l’eau couler dans ■ Puisque la section à l’intérieur du joint se les ouvertures des évents. nettoie durant le cycle d’autonettoyage, ■...
  • Page 78: Surfaces D'acier Inoxydable

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces d’acier inoxydable (sur certains modèles) N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; Pour savoir comment acheter le produit ils pourraient rayer la surface. nettoyant ou le cire pour appareils électroménagers en acier inoxydable, ou Pour nettoyer la surface en acier pour trouver un détaillant ou un magasin inoxydable, utilisez de l’eau chaude...
  • Page 79: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Action Les flammes des brûleurs La qualité de combustion •...
  • Page 80 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Les aliments ne cuisent Les contrôles du four sont • Reportez-vous à la section Utiliser le four. ou ne rôtissent pas mal réglés. • Reportez-vous à la section Utiliser le four. La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à...
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action L’horloge et la minuterie La fiche n’est pas insérée • Assurez-vous de la fiche soit branchée dans une prise sous ne fonctionnent pas entièrement dans la prise tension, bien mise à la terre. de courant. Un fusible pourrait être grillé...
  • Page 82 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Le contrôle signale après Vous avez oublié d’entrer une • Enfoncez la touche BAKE (cuisson) et la température désirée avoir entré la durée de température de cuisson ou de ou la touche SELF CLEAN STD/LOW (autonettoyage std/bas) cuisson ou l’heure de durée de nettoyage.
  • Page 83: Accessoires

    • Pièce GE authentique • Facile à nettoyer • Garantie d’un an Offre d’une durée limitée! Expédition gratuite! Quand vous commandez votre gril-lèchefrite dans les 30 jours qui suivent votre achat d’un appareil ménager GE. Petit Grand* Extra Grand** Pièce # (É.U.)
  • Page 84 Notes.
  • Page 85: Pour La Période De : Mabe Remplacera

    Garantie de la cuisinière à double combustible GE. Le service sous garantie est assuré par nos centres de service Agrafez votre reçu ici. La preuve de l’usine ou par un technicien agréé Customer Care ® . Pour obtenir de date d’achat original est le service, visitez notre site Web à...
  • Page 86: Soutien À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Table des Matières