Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EWF1486 CB2
NL
Wasautomaat
FR
Lave-linge
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
2
29

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWF1486 CB2

  • Page 1 EWF1486 CB2 Wasautomaat Gebruiksaanwijzing Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. TECHNISCHE GEGEVENS................28 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van • toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt, een mat of andere soorten vloerbedekking. Het apparaat moet op de waterleiding worden • aangesloten met de nieuwe meegeleverde slangsets, of andere nieuwe slangsets geleverd door het geautoriseerd servicecentrum.
  • Page 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. elektriciteitsnet • Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het wasmiddel op. • Dit apparaat moet worden • Plaats geen ontvlambare producten of aangesloten op een geaard gerechten die vochtig zijn gemaakt stopcontact.
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Apparaatoverzicht Bovenblad Wasmiddellade Bedieningspaneel Handgreep Typeplaatje Filter afvoerpomp Voetjes voor het waterpas zetten van het apparaat 3.2 Set bevestigingsplaatjes Lees de met het accessoire meegeleverde instructies zorgvuldig (4055171146) door. Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde verkooppunt.
  • Page 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Beschrijving bedieningspaneel Katoen Katoen/Coton Coton Synthetica Katoen Eco Synthétiques Coton Eco Opfrissen UltraWash 60’ Rafraîchir Synthetica 14 Min. Synthétiques Fijne Was Dekbed Délicats Couette Spoelen Wol/Handwas Rinçage Laine/Lavage à la main Jeans Aan/Uit Marche/Arrêt Aan/Uit-toets (Aan/Uit Marche/ Tiptoets Startuitstel (Startuitstel - Arrêt)
  • Page 8: Programma's

    • : de wasfase • : aanduiding toerental • : de spoelfase • : aanduiding Niet centrifugeren • : de centrifugefase • : aanduiding Spoelstop • : de stoomfase • : aanduiding Extra stil. • : de permanente optie Extra spoelen.
  • Page 9 NEDERLANDS Programma Maximale belad‐ Programmabeschrijving Temperatuurbereik (Type lading en vervuiling) Maximale cen‐ trifugeersnel‐ heid 8 kg Om het wasgoed te spoelen en te Spoelen - Rinçage 1400 tpm centrifugeren. Alle stoffen, behalve Koud wol en zeer delicate stoffen. Verlaag de centrifugeersnelheid afhankelijk van het type wasgoed.
  • Page 10 Programma Maximale belad‐ Programmabeschrijving Temperatuurbereik (Type lading en vervuiling) Maximale cen‐ trifugeersnel‐ heid 1,5 kg Stoomprogramma voor katoen. Dit Stoom katoen - Va‐ programma helpt bij het ontkreuken peur Coton van het wasgoed. 1) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden. Volgens de regel‐...
  • Page 11: Verbruikswaarden

    NEDERLANDS Programma ■ ■ ■ ■ 1) Stel de centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort stof dat wordt gewassen. Als u de optie Niet centrifugeren instelt, is enkel de afvoerfase beschik‐ baar. 5.2 Woolmark Apparel Care - wassen van wollen kleding waarvan in het label staat dat het handwas is, op Groen...
  • Page 12: Opties

    Programma’s Lading Energie‐ Waterver‐ Gemid‐ Resterend (kg) verbruik bruik (liter) delde pro‐ vocht (%) (kWh) gramma‐ duur (mi‐ nuten) Katoen - Coton 0,90 40°C Synthetica - Syn‐ 0,70 thétiques 40°C Fijne Was - Déli‐ 0,60 cats 40°C Wol/Handwas - Laine/Lavage à...
  • Page 13: Startuitstel - Départ Différé

    NEDERLANDS 7.4 Startuitstel - Départ différé • Instellen voor fijne was. • De spoelfase verbruikt meer water voor sommige wasprogramma's. • Op het display verschijnt het Met deze optie kunt u de start van een programma uitstellen van 30 minuten tot indicatielampje 20 uur.
  • Page 14: Instellingen

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Indien van toepassing. ■ ■ ■ ■ ■ 2) Kort: om het wasgoed om te frissen. ■ ■ ■ 3) Standaardduur programma. 4) Langste: De programmaduur verlengen, ■ ■...
  • Page 15: Voor Het Eerste Gebruik

    NEDERLANDS 9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Doe een klein beetje wasmiddel in Dit verwijdert al het mogelijke vuil uit de het doseervakje voor de wasfase. trommel en de kuip. 2. Stel het programma voor katoen in op de hoogste temperatuur zonder wasgoed en start het programma.
  • Page 16 Wasmiddelvakje voor wasfase. Vakje voor vloeibare toevoegingen (wasverzachter, stijfsel). Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel. 10.4 Vloeibaar wasmiddel of poeder • Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling). • Positie B voor vloeibaar wasmiddel. Wanneer u vloeibaar wasmiddel gebruikt: • Gebruik geen gelatineachtige of dikke vloeibare wasmiddelen.
  • Page 17 NEDERLANDS 2. Een programma starten voor wit • Het programma start, de deur is katoen. vergrendeld en het display toont 3. Aan het einde van het programma, de weergave start u het programma SPOELEN. Als de aanduiding Gebruik wasverzachter indien gewenst.
  • Page 18 10.12 De deur openen betekent dit dat de deur niet goed vergrendeld is (kijk voor meer details in het hoofdstuk LET OP! Probleemoplossing). Als de temperatuur en het • Nadat het aftelproces voltooid is, waterniveau in de trommel te...
  • Page 19: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS • Er een programma is geselecteerd, • Het deurvergrendelingssymbool maar na 5 minuten van de instelling brandt. De deur blijft vergrendeld. • U moet het water afvoeren om de nog niet op de toets is gedrukt. deur te kunnen openen. Druk opnieuw op de toets om het apparaat in te schakelen.
  • Page 20: Wasmiddelen En Nabehandelingsmiddelen

    We raden u aan om deze vlekken te klepje, voeg dan het vloeibare behandelen voordat u deze artikelen in wasmiddel toe met een doseerbol de machine stopt. (meegeleverd bij het wasmiddel). Er zijn speciale vlekkenverwijderaars 11.4 Milieutips verkrijgbaar. Gebruik een speciale vlekkenverwijderaar die geschikt is voor •...
  • Page 21 NEDERLANDS 12.4 Deurrubber Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van het product. 12.3 Onderhoudswasbeurt Bij programma's met lage temperaturen is het mogelijk dat er wat wasmiddel achterblijft in de trommel. Voer regelmatig een onderhoudswasbeurt uit. Controleer het deurrubber regelmatig en Ga als volgt te werk: verwijder voorwerpen uit de binnenkant.
  • Page 22 www.electrolux.com...
  • Page 23 NEDERLANDS 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 45° 20° 12.8 Noodafvoer Als u het water afvoert met de noodafvoerprocedure, dient u het Het apparaat kan geen water afvoeren afvoersysteem opnieuw te activeren: door een storing. 1. Giet 2 liter water in het vakje voor het Als dit optreedt, voert u stappen (1) tot hoofdwasmiddel van de (9) uit van "Het afvoerfilter reinigen".
  • Page 24: Voorzorgsmaatregelen Bij Vorst

    12.9 Voorzorgsmaatregelen bij 5. Als de afvoerpomp leeg is, installeert u de toevoerslang opnieuw. vorst WAARSCHUWING! Als het apparaat is geïnstalleerd in een Zorg ervoor dat de gebied waar de temperatuur lager is dan temperatuur hoger is dan 0° C, dan dient u het resterende water uit 0°C voordat u het apparaat...
  • Page 25 NEDERLANDS 13.2 Mogelijke fout Probleem Mogelijke oplossing Het programma start Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. niet. Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorge‐ brand. Zorg dat de knop Start/Pauze is ingedrukt. Als de uitgestelde start is ingesteld, annuleert u deze func‐...
  • Page 26 Probleem Mogelijke oplossing De centrifugeerfase Stel de centrifugeersnelheid in. werkt niet of de wascy‐ Stel het afvoerprogramma in als u een optie instelt waarbij clus duurt langer dan water in de trommel blijft. normaal. Controleer of het afvoerfilter niet verstopt is. Reinig indien nodig het filter.
  • Page 27: Nooddeuropening

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing U kunt geen optie in‐ Zorg dat u alleen op de gewenste knop(pen) drukt. stellen. Schakel het apparaat na de controle in. Het programma gaat verder vanaf het punt waar het werd onderbroken. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met het geautoriseerd servicecentrum.
  • Page 28: Technische Gegevens

    15. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Breedte / hoogte / die‐ 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 pte / totale diepte Aansluiting op het Spanning 230 V elektriciteitsnet Totale stroom 2200 W Zekering 10 A Frequentie 50 Hz Het beschermdeksel biedt bescherming tegen IPX4 vaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaat‐...
  • Page 29: Service Après-Vente

    15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............55 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 30: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne •...
  • Page 32: Branchement Électrique

    • N'installez pas l'appareil dans un • Pendant et après la première endroit où il ne pourrait pas être utilisation de l'appareil, vérifiez complètement ouvert. qu'aucune fuite n'est visible. • Ne placez aucun récipient sous 2.4 Utilisation l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement.
  • Page 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Kit de plaques de fixation Lisez attentivement la notice fournie...
  • Page 34: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Katoen Katoen/Coton Coton Synthetica Katoen Eco Synthétiques Coton Eco Opfrissen UltraWash 60’ Rafraîchir Synthetica 14 Min. Synthétiques Fijne Was Dekbed Délicats Couette Spoelen Wol/Handwas Rinçage Laine/Lavage à la main Jeans Aan/Uit Marche/Arrêt...
  • Page 35: Programmes

    FRANÇAIS • : la phase de lavage • : l'indicateur Sans essorage • : la phase de rinçage • : l'indicateur Arrêt cuve pleine • : la phase d'essorage • : l'indicateur Extra silence. • : la phase vapeur : l'indicateur de verrouillage du •...
  • Page 36 Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de températures male (Type de charge et degré de salis‐ Vitesse d'essor‐ sure) age maximale 8 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau Centr./Pompen - Es‐ 1400 tr/min du tambour. Tous textiles, excepté...
  • Page 37 FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de températures male (Type de charge et degré de salis‐ Vitesse d'essor‐ sure) age maximale 1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce Stoom katoen - Va‐ cycle contribue à défroisser le linge. peur Coton 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé‐...
  • Page 38: Woolmark Apparel Care - Vert

    Programme ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 5.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette «...
  • Page 39: Options

    FRANÇAIS Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation én‐ mation proxima‐ résiduelle ergétique d'eau (li‐ tive du (kWh) tres) pro‐ gramme (minutes) Katoen - Coton 1,54 60 °C Katoen - Coton 0,90 40 °C Synthetica - Syn‐ 0,70 thétiques 40 °C Fijne Was - Déli‐...
  • Page 40 Options d'essorage supplémentaires : 7.3 Voorwas - Prélavage Niet centrifugeren/Sans essorage Cette option vous permet d'ajouter une • Sélectionnez cette option pour phase de prélavage à un programme de éliminer toutes les phases lavage. d'essorage. Utilisez cette option pour le linge très •...
  • Page 41: Réglages

    FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si présent. ■ ■ ■ ■ ■ 2) Le plus court : pour rafraîchir le linge. ■ ■ ■ 3) Durée du programme par défaut. 4) Le plus long : L'augmentation de la durée ■...
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Versez une petite quantité de la température la plus élevée détergent dans le compartiment de la possible. phase de lavage. Cela élimine toute salissure éventuelle 2. Sélectionnez et faites démarrer, à du tambour et de la cuve.
  • Page 43 FRANÇAIS Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 10.4 Lessive liquide ou en poudre •...
  • Page 44: Démarrage D'un Programme Sans Départ Différé

    10.5 Agent blanchissant 10.8 Démarrage d'un programme sans départ différé Alternativement à l'assouplissant, il est aussi possible d'utiliser un agent Appuyez sur blanchissant dans le compartiment • Le voyant cesse de clignoter avec les programmes pour le coton et reste fixe.
  • Page 45: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    FRANÇAIS 10.11 Annulation d'un 2. Appuyez sur programme en cours • L'appareil commence le décompte. • Le hublot se verrouille, l'indicateur 1. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour annuler le s'affiche. programme et désactiver l'appareil. Si l'indicateur clignote, le 2.
  • Page 46: Conseils

    • Le signal sonore retentit (s'il est L'appareil effectue activé). automatiquement la vidange • Le symbole s'affiche. et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf • Le voyant s'éteint. pour le programme Laine). • Vous pouvez ouvrir le hublot.
  • Page 47: Taches Tenaces

    FRANÇAIS • Lavez les taches incrustées avec un • Afin de préserver l'environnement, produit spécial. n'utilisez que la quantité nécessaire • Traitez les rideaux avec précautions. de produit de lavage. Retirez les crochets et placez les • Respectez les instructions qui se rideaux dans un sac de lavage ou une trouvent sur les emballages de ces taie d'oreiller.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.3 Lavage d'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Avec les programmes à basse concernant la sécurité. température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le 12.1 Nettoyage extérieur tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire : Nettoyez l'appareil uniquement à...
  • Page 49: Nettoyage Du Filtre De Vidange

    FRANÇAIS 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. En raison d'une anomalie de 2. Fermez le robinet d'eau. fonctionnement, l'appareil ne peut pas 3.
  • Page 52: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correcte‐ ment. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.
  • Page 54 Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
  • Page 55: Ouverture D'urgence Du Hublot

    FRANÇAIS Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 56: En Matière De Protection De L'environnement

    Niveau de protection contre l'infiltration de partic‐ IPX4 ules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Page 57 FRANÇAIS...
  • Page 58 www.electrolux.com...
  • Page 59 FRANÇAIS...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières