Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Wasmachine
Lave-linge
EWF 146410 W

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWF 146410 W

  • Page 1 Wasmachine Lave-linge EWF 146410 W...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Wasprogramma's Beschrijving van het product Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Aanpassing aan persoonlijke wensen Technische gegevens Verbruikswaarden Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik...
  • Page 3 3 • Probeer in geen geval zelf de machine te instructies op het wasvoorschrift in de kle- repareren. Reparaties uitgevoerd door on- ding. deskundigen kunnen lichamelijk letsel of • Doe niet te veel wasgoed in de machine. ernstige schade aan de machine veroor- Zie de "Wasprogramma"-tabel.
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    4 electrolux deze functie te activeren draait u de knop Om deze functie uit te schakelen en de (zonder deze in te drukken) aan de bin- mogelijkheid te herstellen om de deur te nenkant van de deur naar rechts tot de sluiten, draait u de knop naar links tot de groef horizontaal staat.
  • Page 5: Bedieningspaneel

    5 Wasmiddellade Vakje voor wasmiddel voor de voorwas- en inweekfase of voor vlekkenverwijderaar die gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwij- deringsfase (indien beschikbaar). Het voor- was- en inweekmiddel wordt aan het begin van het wasprogramma ingespoeld. De vlek- kenverwijderaar wordt tijdens de vlekkenver- wijderingsfase ingespoeld.
  • Page 6 6 electrolux Toets START/PAUZE ( Start/Pauze - Controlelampje deurvergrendeling Départ/Pause ) TIME MANAGER-toetsen TABEL MET SYMBOLEN Symbolen op het bedieningspaneel Deur vergrendeld Koude was Veiligheid van kinderen Spoelstop Programmakeuzeknop te spoelen met een extra hoeveelheid water (extra spoelgang), kiest u deze optie. De ma- Hiermee kunt u het apparaat aan/uit scha- chine voert enkele extra spoelgangen uit.
  • Page 7 7 Display Het display toont de volgende informatie: lelampje van toets 8 gaan uit en de deur 7.1: kan geopend worden • Duur van het gekozen programma 7.2: Symbolen fases wasprogramma Nadat u een programma gekozen heeft, • Hoofdwas wordt de tijdsduur in uren en minuten aan- •...
  • Page 8: Aanpassing Aan Persoonlijke Wensen

    8 electrolux 7.5: Kinderslot (zie hoofdstuk «Kinder- slot»). AANPASSING AAN PERSOONLIJKE WENSEN Geluidssignalen zorgen te maken dat kinderen gewond ra- ken of het apparaat schade toebrengen. De- De wasmachine is voorzien van een geluids- ze functie blijft ingeschakeld, ook als de ma-...
  • Page 9 9 middel af, giet het vervolgens in het vak maximale centrifugetoerental selecteren. U kunt deze waarden veranderen met de bij- voor de hoofdwas of in een ander vak behorende toetsen. Het groene controle- als het geselecteerde programma/de optie lampje van toets 8 begint te knipperen.
  • Page 10 10 electrolux Kies de beschikbare optie door op de Start het programma door op toets 8 te toetsen 3, 4 en 5 te drukken drukken Afhankelijk van het programma, kunnen er Druk op toets 8 om het gekozen program- verschillende functies gecombineerd wor- ma te starten, het groene controlelampje den voordat er op toets 8 gedrukt wordt.
  • Page 11 11 Als dit controlelampje aan blijft, betekent dit Vervuilings- Picto- Soort weefsel dat de machine al aan het opwarmen is of graad gram dat het waterniveau te hoog is. Probeer in ie- Super opfris- Voor het opfrissen der geval de deur niet te forceren!
  • Page 12: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    12 electrolux NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS De was sorteren Gras: licht inzepen en de vlek met bleekmid- del behandelen (alleen witte en kleurechte Houd u aan de wassymbolen op de etiket- weefsels). ten, waarvan elk kledingstuk voorzien is, en Balpeninkt en lijm: bevochtig met ace- de wasvoorschriften van de fabrikant.
  • Page 13: Wasprogramma's

    13 middellade worden gedaan voordat het was- Gebruik minder wasmiddel als: programma wordt gestart. • als u een kleine lading wast Als gebruik wordt gemaakt van vloeibaar • het wasgoed licht vervuild is wasmiddel, dient een programma zonder • er veel schuimvorming is tijdens het was- sen.
  • Page 14 14 electrolux Programma Maximale en minimale temperatuur Programmabeschrijving Wasmiddel Opties Maximale centrifugesnelheid Vakje Maximale belading van het wasgoed Type wasgoed Wol / Handwas - Laine / Lavage à la main KORT CENTRIFUGE- SPOELSTOP 40° - Koud Hoofdwas - spoelgangen Maximale centrifugesnelheid 900 toeren Max.
  • Page 15 15 Programma Maximale en minimale temperatuur Programmabeschrijving Wasmiddel Opties Maximale centrifugesnelheid Vakje Maximale belading van het wasgoed Type wasgoed Centrifugeren - Essorage KORT CENTRIFUGE- Pompen en lang centrifugeren Maximale centrifugesnelheid 1400 toeren Max. belading 6 kg Aparte centrifugegang voor kledingstukken die met de...
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    16 electrolux Programma Maximale en minimale temperatuur Programmabeschrijving Wasmiddel Opties Maximale centrifugesnelheid Vakje Maximale belading van het wasgoed Type wasgoed Sport Kort - Sport Court 30° Hoofdwas - spoelgangen Maximale centrifugesnelheid 700 toeren Max. belading 2.5 kg Kort programma voor licht bevuilde sportkleren van ver- schillende stoffen.
  • Page 17 17 Wastrommel Roestaanslag in de trommel kan voorko- Spoel de lade af onder een kraan om even- men vanwege roestende vreemde voorwer- tuele resten waspoeder te verwijderen. pen in de was of door leidingwater dat ijzer Om het schoonmaken te vergemakkelijken bevat.
  • Page 18 18 electrolux 4. Plaats een opvangbak dichtbij de pomp om het vrijkomende water op te vangen. 5. Trek de noodafvoerslang naar buiten, plaats hem in de opvangbak en verwij- der de dop. Afvoerpomp De pomp moet regelmatig worden gecon- troleerd en in het bijzonder als: •...
  • Page 19 19 Waarschuwing! Als het apparaat in werking is en afhankelijk van het gekozen programma kan er heet wa- ter in de pomp aanwezig zijn. Verwijder het pompdeksel nooit tijdens een wascyclus, wacht altijd tot de machine de cyclus heeft afgemaakt en u het wasgoed uit de trommel heeft gehaald.
  • Page 20: Problemen Oplossen

    20 electrolux 7. plaats de stop terug op de noodafvoers- lang en zet de slang terug op zijn plaats; 8. schroef de pomp weer vast en sluit het deurtje. Voorzorgsmaatregelen bij vorst Als de machine op een plaats staat waar de...
  • Page 21 21 Probleem Mogelijke oorzaak/Oplossing De deur is niet goed gesloten. • Doe de deur stevig dicht. De stekker zit niet goed in het stopcontact. • Steek de stekker in het stopcontact. Er staat geen spanning op het stopcontact. • Controleer de elektrische installatie in uw woning.
  • Page 22 22 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak/Oplossing Er is te weinig of ongeschikt wasmiddel gebruikt. • Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander middel. Hardnekkige vlekken zijn niet vóór het wassen behandeld. • Gebruik normaal in de handel verkrijgbare producten om hard- Onbevredigende wasresul- nekkige vlekken te behandelen.
  • Page 23: Technische Gegevens

    23 Als u het probleem niet kunt vinden of op- lossen, neem dan contact op met onze Klan- tenservice. Noteer alvorens te bellen het mo- del, serienummer en de aankoopdatum van de machine: de Klantenservice zal om deze informatie vragen.
  • Page 24: Montage

    24 electrolux MONTAGE Uitpakken Alle transportbouten en verpakkingsmateria- len moeten worden verwijderd alvorens de machine in gebruik te nemen. Wij raden u aan alle transportbeveiligingen te bewaren, zodat zij kunnen worden ge- monteerd als de machine ooit nog eens moet worden vervoerd.
  • Page 25 25 5. Open de vuldeur en verwijder het poly- Opstellen styreen blokje dat op de afdichting van Installeer de machine op een vlakke harde de deur zit. vloer. Zorg er voor dat de luchtcirculatie rond de machine niet wordt belemmerd door tapijten, kleedjes enz.
  • Page 26 26 electrolux vindt, draai de ringmoer dan weer vast om lekkage te voorkomen. 4. Sluit de slang aan op een kraan met 3/4"- schroefdraad. Gebruik altijd de bij de ma- chine geleverde slang. Watertoevoer Een waterslang is meegeleverd; deze is te vinden in de trommel van de machine.
  • Page 27: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    27 die bij de machine is meegeleverd. Zorg • In een aftakking van een gootsteenaf- er in dit geval voor dat het uiteinde niet voer. De aftakking dient zich boven de si- van de rand kan losschieten als de was- fon te bevinden, zodat de bocht zich ten automaat aan het leeglopen is.
  • Page 28: Milieubescherming

    28 electrolux Indien de voedingskabel moet gebeuren door onze worden vervangen, dan moet dit Klantenservice. MILIEUBESCHERMING Dit betekent dat ze gerecycled kunnen wor- Het symbool op het product of op de den als u ze netjes weggooit in de daarvoor verpakking wijst erop dat dit product niet bestemde containers.
  • Page 29 29 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Bandeau de commande Caractéristiques techniques Personnalisation Valeurs de consommation Première utilisation Installation Utilisation quotidienne Branchement électrique Conseils utiles En matière de protection de...
  • Page 30 30 electrolux • Débranchez toujours la prise de courant • Lavez en machine uniquement les articles et fermez le robinet de l'eau après cha- pouvant supporter ce traitement. Suivez que utilisation et avant le nettoyage et l'en- les indications se trouvant sur l'étiquette tretien de l'appareil.
  • Page 31: Description De L'appareil

    31 ne pénètrent dans le tambour, l'appareil Pour désactiver ce dispositif et permettre est doté d’un dispositif spécial. Pour acti- la fermeture du hublot, tournez le bouton ver ce dispositif, tournez le bouton (sans dans le sens inverse des aiguilles d’une appuyer) situé...
  • Page 32: Bandeau De Commande

    32 electrolux Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le pré- lavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La les- sive de prélavage et de trempage est ajou- tée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté...
  • Page 33 33 TABLEAU DES SYMBOLES Symboles figurant sur le bandeau de Porte verrouillée commande SECURITE ENFANT Lavage à l'eau froide Anti-froissage (Rinçage Plus), sélectionnez cette option. Sélecteur de programmes Le lave-linge effectuera quelques rinçages Il vous permet de mettre l'appareil en fonc- supplémentaires.
  • Page 34 34 electrolux Affichage L'affichage indique les informations suivan- 7.2: Symboles des phases du program- tes : me de lavage 7.1: • Lavage • Durée du programme sélectionné • Rinçages Après sélection d'un programme, la du- • Vidange rée s’affiche en heures et en minutes (par •...
  • Page 35: Personnalisation

    35 PERSONNALISATION tion d'un programme en cours. Elle reste ac- Signaux sonores tive même si l'appareil n'est pas en fonction- L'appareil est doté d'un dispositif sonore nement. qui retentit dans les cas suivants : Il y a deux types de verrouillage : •...
  • Page 36 36 electrolux tion/le programme sélectionné l'exige (pour Le sélecteur de programmes peut être tour- plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à né vers la droite ou vers la gauche. Position- produits"). nez-le sur pour réinitialiser le programme/ mettre le lave-linge à l'arrêt.
  • Page 37 37 actionnées, les voyants correspondants s'al- Lancez le programme en appuyant sur lument. la touche 8 Lorsqu'une option non compatible est sélec- Pour lancer le programme sélectionné, ap- tionnée, le voyant rouge de la touche 8 cli- puyez sur la touche 8 , le voyant vert corres- gnote 3 fois et le message Err apparaît...
  • Page 38: Conseils Utiles

    38 electrolux Modification d'une option ou d'un le hublot ne s'ouvre pas. Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de forcer le hublot ! programme en cours Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot Il est possible de modifier des options d'un mais que cela est absolument nécessaire,...
  • Page 39 39 énergétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone convient de traiter avec précaution. comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré- Avant le chargement du linge siduelles avec un agent de blanchiment.
  • Page 40: Programmes De Lavage

    40 electrolux L'appareil comprend un système de recircu- • vous lavez peu de linge lation qui permet une utilisation optimale • le linge n'est pas très sale des lessives concentrées. • vous constatez qu'il y a trop de mousse Conformez-vous aux doses préconisées pendant le lavage.
  • Page 41 41 Programme Température minimum et maximum Description du cycle Lessive Options Vitesse d’essorage maximum Compartiment Charge de linge maximum Type de linge Wol / Handwas - Laine / Lavage à la main RÉDUCTION D'ES- SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE 40° - Froid Lavage principal - Rinçages...
  • Page 42 42 electrolux Programme Température minimum et maximum Description du cycle Lessive Options Vitesse d’essorage maximum Compartiment Charge de linge maximum Type de linge Centrifugeren - Essorage RÉDUCTION D'ES- Vidange et essorage long SORAGE Vitesse d’essorage max. de 1400 tr/min Charge max. 6 kg Essorage séparé...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    43 Programme Température minimum et maximum Description du cycle Lessive Options Vitesse d’essorage maximum Compartiment Charge de linge maximum Type de linge Sport Kort - Sport Court 30° Lavage principal - Rinçages Vitesse d’essorage max. de 700 tr/min Charge max. 2.5 kg Programme court pour vêtements de sport en fibres...
  • Page 44 44 electrolux Le tambour Des corps étrangers sujets à la rouille dans Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robi- les résidus de poudre. net peuvent provoquer des dépôts de rouil- Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieu- le dans le tambour.
  • Page 45 45 4. Placez un récipient sur le sol à proximi- té de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait éventuellement en sortir. 5. Sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.
  • Page 46 46 electrolux 8. Vérifiez attentivement que la turbine de la pompe tourne (elle tourne par à- coups). Si elle ne tourne pas, veuillez contacter votre service après-vente. Avertissement Lorsque l’appareil fonctionne et selon le pro- 9. Replacez le bouchon sur le petit tuyau gramme sélectionné, la pompe peut conte-...
  • Page 47: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    47 4. ouvrez le volet de la pompe ; 5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'éva- cuation dans le récipient. Enlevez le bou- chon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau.
  • Page 48 48 electrolux reil avant d'appeler votre service après-ven- • : problème d'arrivée d'eau. te. Il se peut que le problème soit simple et • : problème d'évacuation d'eau. que vous puissiez y remédier vous-même. • : hublot ouvert. En cours de fonctionnement, il est possible Après avoir éliminé...
  • Page 49 49 Anomalie Cause possible/Solution Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adap- tée au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une lessive plus adap- tée. Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée sont étan- ches.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    50 electrolux Anomalie Cause possible/Solution L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs tra- ditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet un L'appareil fait un bruit inha- démarrage en douceur lors de l'essorage et une répartition plus uni- bituel : forme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité...
  • Page 51: Installation

    51 Programme Consommation Consommation Durée du program- d'énergie (kWh) d'eau (litres) me (minutes) Synthétiques 40 Délicats 40 0.55 Laine/Lavage main 30 0.25 1) Le programme « Coton économie d'énergie » à 60 C pour une charge de 6 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette d'énergie, conformément aux normes CEE 92/75.
  • Page 52 52 electrolux 4. Faites glisser délicatement les goujons en plastique correspondants. 6. Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros orifices à l'aide des bouchons en plastique fournis dans la pochette contenant la notice d'utilisation. 5. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en po- lystyrène fixé...
  • Page 53 53 les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionne- ment. Attention Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol. 3. Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyau d'alimentation, dévissez la bague...
  • Page 54: Branchement Électrique

    54 electrolux rer à cause d'une usure naturelle, ce dispo- sitif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apparition d'un sec- teur rouge dans la fenêtre " A " . Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et ap- pelez un service après-vente.
  • Page 55: En Matière De Protection De L'environnement

    55 Branchez l'appareil sur une prise L'appareil une fois installé, assurez- reliée à la terre. vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage Le remplacement du câble ou blessure, suite au non-respect d'alimentation de l'appareil doit des consignes de sécurité...
  • Page 56 132942240-A-252010...

Table des Matières