AEG LAVATHERM 59840 Notice D'utilisation
AEG LAVATHERM 59840 Notice D'utilisation

AEG LAVATHERM 59840 Notice D'utilisation

Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur

Publicité

Liens rapides

LAVATHERM 59840
Notice d'utilisation
Sèche-linge à
condensation avec
pompe à chaleur
Downloaded from www.vandenborre.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVATHERM 59840

  • Page 1 LAVATHERM 59840 Notice d'utilisation Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre appareil a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Consignes de sécurité importantes Description de l'appareil Bandeau de commande Informations affichées Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Tri et préparation du linge Tableau des programmes Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage Ouverture de la porte / chargement du linge Sélection du programme Réglage du degré...
  • Page 4 Sommaire Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur Réglages du sèche-linge Caractéristiques techniques Données de consommation Conseils pour les organismes d'essai Installation Transport de l'appareil Emplacement Retrait des protections de transport Branchements électriques Réversibilité de la porte Accessoires spéciaux Environnement Matériaux d'emballage Ancien appareil Conseils relatifs à...
  • Page 5: Notice D'utilisation

    Consignes de sécurité importantes Notice d'utilisation Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et aver- tissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à...
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes • N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du sèche-linge. Contactez le Centre de service après- vente le plus proche. Exigez des pièces d'origine. •...
  • Page 7 Consignes de sécurité importantes • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement. • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo- sition (accessoire en option).
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Bandeau de commande Bac d'eau de condensation Eclairage intérieur Filtre fin (filtre à peluches) Filtre grossier (filtre à peluches) Filtre microfin (filtre à peluches) Plaque signalétique Porte (butée amovible) Trappe du filtre du condenseur thermique Touche d'ouverture de la trappe du filtre du condenseur thermique Fentes d'aération Pieds réglables en hauteur...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Bandeau de commande Sélecteur de programmes Touches de fonction Touche DEPART PAUSE Touche DEPART DIFFERE Voyant Affichage Informations affichées Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 10: Avant D'utiliser Le Sèche-Linge Pour La Première Fois

    Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois temps restant / message d'erreur phase du cycle options avertissements vitesse d'essorage degré de séchage Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois AVERTISSEMENT Si l'appareil n'a pas été transporté en position verticale, laissez-le pendant 12 heures en position verticale avant de le brancher de manière à...
  • Page 11: Tri Et Préparation Du Linge

    Tri et préparation du linge Tri et préparation du linge Tri du linge • Triez le linge par type de textile : – Coton/linge pour les programmes de type COTON. – MELANGES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUE. •...
  • Page 12: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des programmes Fonctions complémen- taires/options Programmes Utilisation/propriétés Séchage complet des textiles épais TRES SEC 7 kg • • • • • ou multicouches (ex. linge en tissu éponge ou des peignoirs debain). Séchage complet de textiles épais 7 kg •...
  • Page 13 Tableau des programmes Fonctions complémen- taires/options Programmes Utilisation/propriétés RAFRAI- Programme spécial permettant de 1 kg • • • CHIR rafraîchir des textiles. Pour tissus fins, polyester et MICROFI- 1 kg • • • • • polyamide, qui ne nécessitent pas de repassage.
  • Page 14 Tableau des programmes Fonctions complémen- taires/options Programmes Utilisation/propriétés Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un lé- ger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages; 1,5 kg pour un repassage sans peine. Le ré- (ou 7 CHEMISES •...
  • Page 15 Tableau des programmes Fonctions complémen- taires/options Programmes Utilisation/propriétés Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le lavage avec un air chaud sans grosse charge mé- canique (consultez le chapitre " Tri et LAINE 1 kg • • • •...
  • Page 16: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ECLAIRAGE. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé. Ouverture de la porte / chargement du linge 1.
  • Page 17: Réglage Du Degré De Séchage

    Utilisation quotidienne Réglage du degré de séchage Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchage normal, vous pouvez régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction HUMIDITE RESIDUELLE. Le séchage du linge augmente à mesure que vous vous déplacez de MIN à...
  • Page 18: Sélection De La Fonction Antifroissage Long

    Utilisation quotidienne chent. Sélections possibles : Sélection de la fonction antifroissage long Appuyez sur la touche ANTIFROISSAGE. Un cycle antifroissage de 90 minutes est sélectionné. Le symbole correspondant s'affiche. Lors de la sélection d'une autre fonction, le cycle anti-froissage est prolongé de 60 minutes à...
  • Page 19: Départ Différé

    Utilisation quotidienne dessus de la touche Minuterie. (correspondant à la phase de REFROIDISSE- MENT). 2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce que la durée du programme souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage, ex. 20 correspond à une durée de séchage de 20 minutes. Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est auto- matiquement sélectionnée (par défaut).
  • Page 20: Démarrage Du Programme

    Utilisation quotidienne Le symbole correspondant apparaît sur l'écran d'affichage. Elle restera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord dés- activer la sécurité enfants. Démarrage du programme Appuyez sur la touche START PAUSE. Le programme démarre.
  • Page 21: Fin Du Cycle De Séchage / Retrait Du Linge

    Entretien et nettoyage 3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. 4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Fin du cycle de séchage / retrait du linge Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole"0" clignote à l'écran et un tiret s'affiche sous le voyant anti-froissage .
  • Page 22 Entretien et nettoyage Le symbole correspondant vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres. ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués. Ouvrez la porte. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.
  • Page 23: Nettoyage Du Joint De Porte

    Entretien et nettoyage Sortez le filtre fin. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre. Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'ensemble de la zone du filtre après chaque cycle de séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées.
  • Page 24: Vidange Du Bac D'eau De Condensation

    Entretien et nettoyage Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'in- terrompt automatiquement et le voyant s'allume.
  • Page 25: Nettoyage Du Filtre Du Condenseur Thermique

    Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du condenseur thermique Si le voyant NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR s'allume, nettoyez le filtre du condenseur thermique situé derrière la trappe à la base de l'appareil. Afin de protéger la pompe à chaleur, le sèche-linge est équipé d'un filtre situé derrière la trappe.
  • Page 26 Entretien et nettoyage Enlevez les peluches du filtre fin, de préférence avec une main humide. Pour nettoyer le filtre du conden- seur thermique : sortez le filtre de son logement. Pour cela, appuyez sur les points de pression des deux côtés du logement et sortez le filtre de son boîtier en le tirant vers le haut.
  • Page 27: Nettoyage Du Tambour

    Entretien et nettoyage 10. Réinsérez le boîtier de filtre avec le filtre dans la base de l'appareil. Remarque :si le filtre du condenseur thermique n'a pas été introduit dans son boîtier, il n'est pas possible de remettre le boîtier en place dans la base de l'appareil.
  • Page 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement ... En cas d'anomalie de fonctionnement ... Guide de dépannage E... Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur suivi d'un chiffre ou d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'affichage : Mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension.
  • Page 29: Remplacement De L'ampoule D'éclairage Intérieur

    En cas d'anomalie de fonctionnement ... Si vous appuyez sur Protection. Après le démarrage du Tournez le sélecteur de program- une touche, s'affi- programme, il n'est plus possible de mes sur la position ARRET. Sélec- che dans la fenêtre sélectionner des options. tionnez à...
  • Page 30 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent en- dommager l'appareil ! AVERTISSEMENT Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.
  • Page 31: Réglages Du Sèche-Linge

    Réglages du sèche-linge Réglages du sèche-linge Réglage Exécution ALARME éteint en 1. Tournez le sélecteur sur un programme quelconque. permanence 2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITE RESIDUELLE et T/MIN pendant 5 secondes environ. 3. Le volume est toujours éteint par défaut. Vous pouvez utiliser la touche ALARME pour activer ou désactiver le signal mais le sèche-linge ne mémorise pas votre sélection.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique – Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 60 cm Profondeur avec porte ouverte...
  • Page 33: Conseils Pour Les Organismes D'essai

    Conseils pour les organismes d'essai Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai : • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à...
  • Page 34: Emplacement

    Installation Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à...
  • Page 35: Retrait Des Protections De Transport

    Installation Retrait des protections de transport ATTENTION Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments consti- tutifs de la protection de transport. 1. Ouvrez la porte 2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour. 3.
  • Page 36: Réversibilité De La Porte

    Installation Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Le changement de la butée du hublot relève exclusivement de la compétence d’un spécialiste. Le cas échéant, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre magasin spécialisé. AVERTISSEMENT Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil. Ouvrez la porte.
  • Page 37: Accessoires Spéciaux

    Installation Dévissez le cache E de la paroi avant de l'appareil, faites-le tourner de 180° et revissez-le sur le côté opposé Dévissez le verrouillage F de la porte, poussez légèrement vers le bas et enlevez-le de la paroi avant de l'appareil Enlevez le connecteur du câble du verrouillage F de la porte 10.
  • Page 38: Environnement

    Environnement Kit de vidange de l'eau de condensation Votre appareil est livré avec un kit spécial Kit réf. 125 122 510 qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Reportez- vous aux "...
  • Page 39: Conseils Relatifs À L'environnement

    Environnement AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Conseils relatifs à...
  • Page 40: Service

    Service En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapi- tre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 41 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 42 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 43 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 44 Downloaded from www.vandenborre.be...

Table des Matières