Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Echangeur géothermique à eau glycolée SEWT (Kit d'installation)
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
NR. 94875
1. GÉNÉRALITÉS
Il est important de bien lire et respecter l'ensemble
des prescript. suivantes pour le bon fonctionne-
ment de l'appareil et la sécurité des utilisateurs.
1.1 PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Avant tous travaux d'entretien et d'installation ou
l'ouverture de composant individuel, l'installation
doit être mise hors tension!
Le branchement électrique doit être réalisé uni-
quement par un électricien autorisé. Les normes
et arrêtés en vigueur, les instructions techniques
(par exemple la NF C 15.100) doivent impérative-
ment être respectés.
1.2 DEMANDE DE GARANTIE - RÉSERVES DU
CONSTRUCTEUR
En cas de non-respect des indications suivantes,
toute demande de remplacement ou de réparation à
titre gratuit sera déclinée. Il en sera de même pour
toute implication de responsabilité du fabricant.
1.3 REGLEMENTATIONS-NORMES
Cet appareil est conforme aux directives CE en vi-
gueur le jour de sa fabrication sous réserve d'une uti-
lisation appropriée.
1.4 RECEPTION
Dès réception, vérifier l'état et la conformité du
matériel commandé. En cas d'avaries, des réserves
doivent être portées sur le bordereau du transporteur.
Elles doivent être précises, significatives, complètes
et confirmées par lettre recommandée au transpor-
teur. Attention le non respect de la procédure peut
entraîner le rejet de la réclamation.
1.5 LE KIT D'INSTALLATION SEWT N° Réf. 2564 est
composé de:
1x Module d'échange thermique SEWT-W
(N° Réf. 2565)
1x Module hydraulique et régulation SEWT-H
(N° Réf. 2566)
1x Kit capteur enterré avec raccords
et 20 l de glycol-éthylène SEWT-E
(N° Réf. 2567)
1.6 STOCKAGE
Le matériel est à stocker dans un endroit abrité de
l'eau, exempt de variations de températures et de vi-
brations. Les dommages dus à de mauvaises condi-
tions de transport ou de stockage, à une utilisation
anormale sont sujets à vérification et contrôle et ent-
raînent la suppression de notre garantie.
1.7 DOMAINE D'UTILISATION
L'échangeur géothermique à eau glycolée (puits
canadien à eau) permet de préchauffer l'air extérieur
en hiver et de le rafraîchir en été. L'air introduit passe
par la batterie d'échange du SEWT, dans laquelle cir-
cule un mélange d'eau glycolée faisant office de
fluide caloporteur.
Durant la saison froide, le SEWT contribue à une utili-
sation sans risque de givrage de la centrale double
flux. En été, le SEWT utilise la fraîcheur du sous-sol
pour rafraîchir l'air extérieur, permettant ainsi un
rafraîchissement naturel (et non une climatisation) du
bâtiment.
Grâce au filtre à air (de classe G3) intégré dans le mo-
dule d'échange thermique, l'air introduit est débar-
rassé des poussières grossières, ce qui évite l'en-
crassement du module d'échange.
2. MONTAGE - INSTALLATION
Description détaillée des composants formant le kit
d'installation SEWT.
2.1 MODULE D'ÉCHANGE THERMIQUE SEWT-W
2.1.1 Composition SEWT-W (N° Réf. 2565)
1x Module d'échange thermique, inclus filtre (G3)
Dimensions en mm
1x Siphon (1 pièce)
1x Equerre de montage (2 pièces)
2.1.2 Informations générales
Le module d'échange thermique est composé d'un
caisson double peau entièrement isolé (isolation 20
mm), en tôle acier revêtue d'une peinture époxy blan-
che. Les équerres inclues dans la livraison permet-
tent une fixation murale ou plafonnière.
Les raccordements en Ø 180 mm, avec double joints
à lèvres, sont prévus pour l'assemblage des compo-
sants Helios IsoPipe. Sous le caisson se trouve un
raccord d'écoulement de condensats (siphon fourni)
en filetage Ø 1/2".
A travers la grande surface d'échange de la batterie,
l'eau glycolée (env. +8 à +12°C) tempère l'air ex-
térieur (réchauffé ou rafraîchit) selon les saisons.
Le filtre G3 empêche l'encrassement de l'échangeur,
évitant ainsi les baisses de rendement.
2.1.3 Remplacement du filtre
Le filtre doit être contrôlé périodiquement tous les 3
mois et changé, selon le degré de salissure, au moins
1 fois par an. La trappe de maintenance permet un
remplacement simple et sans outils du filtre.
NOTA: Le filtre de rechange Helios (N° Réf. 2568)
peut également être commandé par Internet sous
www.ersatzluftfilter.de.
1
2.1.4 Caractéristiques techniques
Diagrammes de pertes de charges
Perte de charge batterie d'échange
avec filtre G 3 (propre)
∆p
st
Pa
Puissance chaude batterie d'échange (air -12 °C)
Température sortie air hiver
Température entrée air = -12 °C
t
air, ext.
Œ
°C

Ž
Πt
= 12° C
Sole
 t
= 10° C
Sole
Ž t
= 8° C
Sole
Puissance froide batterie d'échange (air 28 °C)
Température sortie air été
Température entrée air = 28 °C
t
air, ext.
°C
Œ

Ž
2.1.5 Indications de montage
Le module d'échange thermique SEWT-W sera ins-
tallé à l'aspiration de l'air extérieur en amont du venti-
lateur ou du groupe de ventilation double flux. Lors
de l'installation, il est impératif de respecter un sens
horizontal pour le passage de l'air à travers le modu-
le d'échange thermique. Pour une protection efficace
contre l'encrassement et éviter ainsi les baisses de
rendements, attention à bien monter le filtre G3 à
l'aspiration côté air extérieur. Il est conseillé d'installer
à l'amont et à l'aval du SEWT-W, environ 1 mètre de
conduit droit. La fixation du module échangeur de
chaleur SEWT-W se fera à l'aide des équerres en tôle
jointes (2 pièces).
Possibilités de montage autorisées:
Montage mural (page 3, schéma 1) ou plafonnier
(page 3, schéma 2). Lors du montage, s'assurer que
la vidange et la purge du SEWT-W est réalisable. Le
siphon inclus dans la livraison, servira au raccorde-
ment de l'écoulement des condensats. Avant la mise
en service, remplir le siphon d'eau, afin d'éviter les
remontées d'odeurs.
V · (m
3
/h)
V · (m
3
/h)
Πt
= 12° C
Sole
 t
= 10° C
Sole
Ž t
= 8° C
Sole
V · (m
3
/h)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Helios SEWT

  • Page 1 Il est conseillé d'installer 1x Module d'échange thermique SEWT-W 1 fois par an. La trappe de maintenance permet un à l'amont et à l'aval du SEWT-W, environ 1 mètre de (N° Réf. 2565) remplacement simple et sans outils du filtre.
  • Page 2: Module Hydraulique Sewt-H

    2.3.2 Informations générales à réaliser par l'installateur sur site. Les raccords du Le SEWT-E est un kit capteur enterré avec raccords module hydraulique sont ¾" femelle. Le module sera et 20 litres de glycol-éthylène.
  • Page 3: Vue De Face

    Echangeur géothermique à eau glycolée SEWT (Kit d'installation) Fig. 1 - Montage mural Fig. 2 - Montage plafonnier Retour Départ Vue de dessous Vue de face Plafond Retour Départ Vue de dessus Vue de face Fig. 3 - Raccordement hydraulique Air extérieur...
  • Page 4 Echangeur géothermique à eau glycolée SEWT (Kit d'installation) Fig. 4 - Schéma de montage Batterie d’échange Luftwärmetauscher Automatisches Purgeur avec filtre inkl. Filter Entlüftungsventil automatique Conduits aérauliques types Helios Grille Regenab- IsoPipe ou acier galvanisé isolé pour pare-pluie weisgitter éviter la condensation.
  • Page 5 Echangeur géothermique à eau glycolée SEWT (Kit d'installation) Schéma électrique SS-906...
  • Page 6 HELIOS Ventilatoren GmbH & Co · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Z.I. La Fosse à la Barbière · 2, rue Louis Saillant · 93605 Aulnay sous Bois Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Steinackerstraße 36 · 8902 Urdorf / Zürich GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

94875