Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de servicio
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
操作指南
Absperrventil mit Rückschlagfunktion
Shut-off valve with non-return function
Válvula de cierre con función antirretorno
Vanne d'arrêt avec fonction anti-retour
Запорный обратный клапан
具有止回功能的切断阀
T118
37000.0005.0100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEROSE T118

  • Page 1 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio Notice d'utilisation Руководство по эксплуатации 操作指南 Absperrventil mit Rückschlagfunktion Shut-off valve with non-return function Válvula de cierre con función antirretorno Vanne d’arrêt avec fonction anti-retour Запорный обратный клапан 具有止回功能的切断阀...
  • Page 3 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE © 2020 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Elly-Heuss-Knapp-Straße 12 23843 Bad Oldesloe Germany Phone: +49 4531 509 – 0 Fax: +49 4531 509 – 120 E-mail: info@herose.com Web: www.herose.com issue 03/2020 HEROSE Articel-No.: 37000.0005.0100 herose.com...
  • Page 4: Important

    HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE WICHTIG Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verw endung aufbew ahren. IMPORTANT Read carefully before use. Keep for future reference. IMPORTANTE Lea atentam ente antes de usar. Consérvese para referencia futura. IMPORTANT Lire attentivem ent avant utilisation.
  • Page 5: Table Des Matières

    HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ......................1 Sicherheit ........................... 1 Transport und Lagerung ...................... 4 Beschreibung der Armatur ....................4 Montage ..........................7 Betrieb ..........................8 Wartung und Service ......................8 Demontage und Entsorgung ....................10 Table of contents About these instructions ....................
  • Page 7: Zu Dieser Anleitung

    Als Bestandteil der Armaturen muss die Betriebsanleitung in der Nähe v erfügbar sein. Wenn die Betriebsanleitung nicht beachtet wird, können Personen schwer verletzt oder getötet werden.  Betriebsanleitung v or Anwendung der Armatur lesen und beachten.  Betriebsanleitung auf bewahren und v erfügbar halten.  Betriebsanleitung an nachf olgende Benutzer weitergeben. herose.com...
  • Page 8: Persönliche Schutzausrüstung

    Betriebsanleitung Anforderungen an Personen, die mit der Armatur arbeiten Wenn die Armatur unsachgemäß verwendet wird, können Personen schwer v erletzt oder getötet werden. Um Unf älle zu v ermeiden, muss jede Person, die an der Armatur arbeitet, folgende Mindestanforderungen erf üllen: ...
  • Page 9 Beschädigung der Bedieneinrichtung!  Armatur nicht als Tritthilf e verwenden. Überschreitung der maximal zulässigen Einsatzbedingungen . Beschädigung der Armatur!  Maximal zulässiger Betriebsdruck darf nicht überschritten, sowie minimal und maximal zulässige Betriebstemperatur dürf en weder über- noch unterschritten werden. herose.com...
  • Page 10: Transport Und Lagerung

    Gewindeende Kennzeichnung Die Armaturen sind zur Identif izierung mit einer indiv iduellen Kennzeichnung ausgestattet. Symbol Erklärung PN….. Nenndruckstufe (max. zulässiger Betriebsdruck) -…..°C+…..°C Temperatur Herstellerkennzeichen „HEROSE“ 01/18 Baujahr MM/JJ T 118 Ty p 01234567 Serial-Nr. Betätigungspf eile Flussrichtungspfeil z.B. CF8 / 1.4308...
  • Page 11 Austritt Das T118 Absperrv entil dient als Verschraubung zwischen Combi-Regler und Tank. Das T118 Absperrv entil ist so einzubauen, dass die Armatur senkrecht steht und das Durchflussmedium unter dem Hauptsitz eintritt. Durch Lösen („disconnect“) der Mutter SW 50 schließt sich der Hauptsitz und die austrittsseitige Rohrleitung wird abgesperrt.
  • Page 12 Siehe Katalogblatt. Lebensdauer Der Anwender ist v erpf lichtet, Herose Produkte ausschließlich bestimmungsgemäß einzusetzen. Ist dieses gegeben, kann v on einer technischen Nutzungsdauer entsprechend der zugrunde liegenden Produktstandards (z.B. EN1626 f ür Absperrarmaturen und EN ISO 4126-1 f ür Sicherheitsventile) ausgegangen werden.
  • Page 13: Montage

    Temperaturabhängige Längenänderungen des Rohrleitungssystems sind mit Kompensatoren auszugleichen.  Armatur wird v om Rohrleitungssystem getragen.  Bei Bauarbeiten ist die Armatur v or Verschmutzungen und Beschädigungen zu schützen.  Dichtheit prüf en. Anzugsm omente Pos.- Anzugs- Überw urfmutter moment [Nm] Gehäuse-Oberteil M40x2 SW 50-M40x2 SW32-M26x1,5 herose.com...
  • Page 14: Betrieb

    Betriebsanleitung Betrieb Das T118 Absperrv entil dient als Verschraubung zwischen Combi-Regler und Tank. Mit Hilf e dieser Armatur kann der Combi-Regler ohne Tankentleerung ausgetauscht werden. Dazu sind f olgende Schritte zu beachten.  Combi-Regler mit Absperrv entile drucklos stellen. ...
  • Page 15  Oberteil austauschen. beschädigt Ersatzteile Reparaturen am T118 Absperrv entil dürfen ausschließlich von der Firma HEROSE oder durch diese autorisierte, v on den Zulassungsbehörden überprüfte, Fachwerkstätten, unter ausschließlicher Verwendung v on Originalersatzteilen, durchgeführt werden. Rücksendung / Reklamation Im Falle einer Rücksendung/Reklamation das Service Formular nutzen.
  • Page 16: Demontage Und Entsorgung

    Betriebsanleitung Demontage und Entsorgung Hinweise bezüglich der Demontage  Alle nationalen und örtlichen Sicherheitsanf orderungen beachten.  Das Rohrleitungssystem muss drucklos sein.  Das Medium und die Armatur muss Umgebungstemperatur haben.  Bei ätzenden und aggressiv en Medien Rohrleitungssystem belüften / spülen. Entsorgung Armaturen demontieren.
  • Page 17: About These Instructions

    People could be seriously injured or killed if the operating instructions are not followed.  Read and observ e the operating instructions before using the valve.  Retain the operating instructions and make sure they are available.  Pass on the operating instructions to subsequent users. herose.com...
  • Page 18: Personal Protective Equipment

    Operating instructions Instructions for people who work with the valve People could be seriously injured or killed if the v alve is used improperly. In order to av oid accidents, all persons who work on the v alv e must meet the following minimum requirements: ...
  • Page 19 Do not use the v alv e as a f oothold. Exceeding the maximum permissible operating conditions. Damage to the v alv e!  The maximum permissible operating pressure must not be exceeded, and the minimum and maximum allowable operating temperatures must be observed. herose.com...
  • Page 20: Transport And Storage

    The v alv es are provided with an indiv idual marking for identification. Symbol Explanation Rated working pressure (max. permissible operating PN….. pressure) -…..°C+…..°C Temperature min. / max. Manuf acturer's mark “HEROSE” 01/18 Y ear of construction MM/Y Y T 118 Ty pe 01234567 Serial no. Actuation arrows Flow direction arrow e.g.
  • Page 21: Intended Use

    The T118 shut-of f valve serves as a fitting between combined pressure regulator and tank. The T118 shut-of f valve is to be installed in such a way that the v alv e is positioned vertically and the medium flowing through it enters under the main seat.
  • Page 22 See catalogue page. Lifetime The user is obligated to use Herose products only for their intended purpose. In this case, a technical service life may be assumed in accordance with the underly ing product standards (e.g. EN1626 f or shut-off valves and EN ISO 4126-1 f or safety valves).
  • Page 23: Assembly

    The v alv e must be protected against dirt and damage during construction work.  Check the leak-tightness. Tightening torques Item Tightening Union nut torque [Nm] Bonnet of body M40 x 2 50 AF - M40 x 2 32 AF - M26 x 1.5 herose.com...
  • Page 24: Operation

    Operating instructions Operation The T118 shut-of f valve serves as a fitting between combined pressure regulator and tank. With the help of this v alve the combined pressure regulator can be replaced without having to empty the tank. The f ollowing steps are necessary for this.
  • Page 25: Inspection And Maintenance Intervals

    Replace bonnet damaged Spare parts Repairs to the T118 v alv e may be carried out only by HEROSE or by specialist workshops authorised by HEROSE and monitored by the regulatory authorities, using only original spare parts. Returns / complaints Use the Serv ice f orm in case of returns/complaints.
  • Page 26: Disassembly And Disposal

    Operating instructions Disassembly and disposal Notices regarding the disassembly  Take note of all national and local saf ety requirements.  The pipework sy stem must be depressurised.  The medium and v alv e must be at ambient temperature. ...
  • Page 27: Sobre Estas Instrucciones

     Es imprescindible leer y tener en cuenta las instrucciones de servicio antes de utilizar la v álvula.  Conserv ar las instrucciones de servicio y mantenerlas disponibles.  Entregar las instrucciones de serv icio a los usuarios posteriores. herose.com...
  • Page 28: Equipo De Protección Individual

    Instrucciones de servicio Requisitos para las personas que trabajan con la válvula Si la v álv ula se utiliza de f orma incorrecta se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Para ev itar accidentes, cada persona que trabaje en la v álvula debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos: ...
  • Page 29 Superación de las condiciones de uso máximas admisibles. ¡Daños en la v álv ula!  No está permitido superar la presión de serv icio máxima admisible, como tampoco aplicar temperaturas de serv icio por encima de la máxima y debajo de la mínima admisibles. herose.com...
  • Page 30: Transporte Y Almacenamiento

    Las v álv ulas están equipadas con un marcado individual para su identificación. Símbolo Explicación Niv el de presión nominal (presión de serv icio máxima PN….. admisible) -…..°C+…..°C Temperatura Identif icación del fabricante «HEROSE» 01/18 Año de f abricación MM/AA T 118 Tipo 01234567 Nº de serie Flechas de accionamiento Flecha de dirección de f lujo...
  • Page 31: Finalidad De Uso

    La v álv ula de cierre T118 sirv e como unión atornillada entre el regulador de presión combinado y el depósito. La v álv ula de cierre T118 debe montarse de f orma que quede en posición v ertical y que el medio que f luye entre por debajo del asiento principal.
  • Page 32 Vida útil El usuario está obligado a utilizar los productos Herose exclusivamente conforme al empleo prev isto. Si este es el caso, se puede partir de la base de una v ida útil técnica de acuerdo con las normas de producto aplicables (por ejemplo, EN1626 para v álv ulas de cierre y EN ISO 4126-1 para v álvulas de...
  • Page 33: Montaje

    Si se realizan trabajos de construcción se debe proteger la v álvula contra suciedad y daños.  Comprobar la estanqueidad. Pares de apriete Nº Par de Tuerca de racor pos. apriete [Nm] Carcasa parte superior M40x2 SW 50 - M40x2 SW32 - M26x1,5 herose.com...
  • Page 34: Funcionamiento

    Instrucciones de servicio Funcionamiento La v álv ula de cierre T118 sirv e como unión atornillada entre el regulador de presión combinado y el depósito. Esta v álv ula permite sustituir el regulador de presión combinado sin v aciar el depósito.
  • Page 35: Tabla De Fallos

    Sustituir parte superior husillo dañada Piezas de repuesto Las reparaciones de la v álv ula de cierre T118 únicamente pueden ser realizadas por HEROSE o por talleres especializados homologados por organismos de acreditación y que ut ilicen exclusivamente piezas de repuesto originales.
  • Page 36: Desmontaje Y Eliminación

    Instrucciones de servicio Desmontaje y eliminación Indicaciones relacionadas con el desmontaje  Tener en cuenta todos los requisitos de seguridad nacionales y locales.  El sistema de tuberías debe estar despresurizado.  El medio y la v álvula deben encontrarse a temperatura ambiente. ...
  • Page 37: Généralités Sur Cette Notice

     Toujours lire la notice d'utilisation avant d’utiliser la v anne et la respecter.  Conserv er la notice d'utilisation de manière qu'elle rest e accessible à tout moment.  Transmettre la notice d'utilisation aux utilisateurs suivants. herose.com...
  • Page 38: Exigences Posées Aux Personnes Qui Travaillent Avec La Vanne

    Notice d'utilisation Exigences posées aux personnes qui travaillent avec la vanne L'utilisation non conf orme de la v anne peut causer des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter les accidents, toute personne qui travaille avec la vanne doit satisfaire aux exigences minimales ci-dessous : ...
  • Page 39 Ne pas se serv ir de la v anne comme d'un marchepied. Dépassement des valeurs limites d'utilisation admissibles. Endommagement de la v anne !  Ne pas dépasser les v aleurs limites admissibles pour la pression de serv ice, ni celles pour la température maximale et minimale admissible en service. herose.com...
  • Page 40: Transport Et Stockage

    Symbole Explication Pression de serv ice nominale (pression de service max. PN….. admissible) -…..°C+…..°C Température Logo du f abricant « HEROSE » 01/18 Année de f abrication MM/AA T 118 Ty pe 01234567 N° de série Flèches de manœuv re Flèche de sens d’écoulement...
  • Page 41: Utilisation Prévue

    Notice d'utilisation Utilisation prévue Sortie La v anne d’arrêt T118 sert de raccord v issé entre le régulateur de pression combiné et le réserv oir. La v anne d’arrêt T118 doit être montée en position v erticale et de manière à ce que le f luide rentre dans la v anne en dessous du siège principal.
  • Page 42: Matériaux

    Voir la f iche technique. Durée de vie L’utilisateur s'engage à utiliser les produits Herose de manière strictement conforme. Si ce point est garanti, la durée normale d'utilisation technique devrait correspondre aux normes qui ont serv i de base pour la conception des produits (par ex. EN1626 pour les v annes d'arrêt et EN ISO 4126-1 pour les soupapes de sécurité).
  • Page 43: Montage

    Lors des trav aux de construction, protéger la vanne contre l'encrassement et les dommages.  Vérif ier l'étanchéité. Couples de serrage N° Couple de Écrou de raccord pos. serrage union [Nm] Partie supérieure du corps M40x2 SW 50-M40x2 SW32-M26x1,5 herose.com...
  • Page 44: Utilisation

    Notice d'utilisation Utilisation La v anne d’arrêt T118 sert de raccord v issé entre le régulateur de pression combiné et le réservoir. Cette v anne permet de remplacer le régulateur de pression combiné sans devoir vidanger le réservoir. Respecter à cet égard les étapes de trav ail ci-dessous.
  • Page 45: Intervalles D'inspection Et De Maintenance

    Pièces de rechange Les réparations dev ant être effectuées sur la vanne d'arrêt T118 doiv ent être faites exclusivement par la société HEROSE ou par des ateliers spécialisés autorisés par la société et contrôlés par les autorités de contrôle et toujours en utilisant exclusivement des pièces de rechange d’origine.
  • Page 46: Démontage Et Mise Au Rebut

    Notice d'utilisation Démontage et mise au rebut Indications relatives au démontage  Respecter les dispositions de sécurité nationales et locales.  Le réseau de tuy aux doit être à l'atmosphère.  Le f luide et la v anne doiv ent être à température ambiante. ...
  • Page 47: Об Этом Руководстве

    может прив ести к тяжелым трав мам и смерти.  Прочтите ру ков одство перед использованием армату ры и соблюдайте его.  Храните ру ков одство в доступном месте.  Обязательно передав айте ру ков одство новым пользов ателям. herose.com...
  • Page 48: Средства Индивидуальной Защиты

    Руководство по эксплуатации Требования к персоналу, работающему с арматурой Ненадлежащее использов ание армату ры может прив ести к тяжелым трав мам или смерти. Во избежание несчастных слу чаев каждый, кто использу ет арматуру, должен соотв етствовать прив еденным ниже минимальным требов аниям: ...
  • Page 49  Не использу йте армату ру как подножку. Нарушение допустимых условий эксплуатации. Опасность пов реждения армату ры!  Прев ышение максимально допу стимого рабочего дав ления и в ыход за пределы допу стимого диапазона рабочей температу ры недопу стимы. herose.com...
  • Page 50: Транспортировка И Хранение

    В целях идентификации на армату ре нанесена у никальная маркиров ка. Знак Объяснение Сту пень номинального дав ления (макс. допу стимое PN... рабочее дав ление) -…..°C+…..°C Температу ра Знак произв одителя HEROSE 01/18 Год в ыпу ска, ММ/ГГ T 118 Тип 01234567 Серийный номер Направ ление в ращения (стрелка) Направ...
  • Page 51 Запорный клапан T118 предназначен резьбов ым соединением комбиниров анного регу лятора и резерв у ара. Запорный клапан T118 у станав ливается так, чтобы арматура находилась в в ертикальном положении, а среда, протекающая через армату ру , входила в нее под глав ным...
  • Page 52 См. спецификацию. Срок службы Пользов атель обязу ется использовать изделия Herose только по назначению. При соблюдении данного у слов ия технический срок эксплуатации будет как миниму м соотв етств овать стандарту, применимому к изделию (например, EN1626 для запорной армату ры и...
  • Page 53: Монтаж

    На в ремя строительных работ защищайте армату ру от загрязнения и пов реждений.  Пров ерьте герметичность. Моменты затяж ки № Момент Накидная гайка поз. затяжки [Н м] Верхняя часть корпу са M40x2 Размер под ключ 50 - M40x2 Размер под ключ 32 - M26x1,5 herose.com...
  • Page 54: Эксплуатация

    Руководство по эксплуатации Эксплуатация Запорный клапан T118 предназначен резьбов ым соединением комбиниров анного регу лятора и резерв у ара. Благодаря такой армату ре комбиниров анный регу лятор можно заменять, не опорожняя резерв у ар. Д ля этого требу ется в ыполнить следу ющие шаги.
  • Page 55 у плотнительная пов ерхность шпинделя Запасные части Ремонтиров ать запорный клапан T118 разрешается только компании HEROSE либо ав торизов анным специализиров анным мастерским, пров еренным разрешительными органами. При ремонте следу ет использов ать только оригинальные запчасти. Возврат изделия / рекламация...
  • Page 56: Демонтаж И Утилизация

    Руководство по эксплуатации Демонтаж и утилизация Указания относительно демонтажа  Соблюдайте в се требов ания безопасности, действующие в вашей стране и в в ашем регионе.  Тру бопров одная система не должна находиться под дав лением.  Температу ра рабочей среды и армату ры должна быть такой же, как температу ра окру...
  • Page 57: 安全性

    有关附件,请参阅相应制造商的文档。 危险等级 此警告说明根据以下危险等级进行标记和分类: 标 志 说 明 标识将导致死亡或重伤的高风险等级危险。 危险 警告 标识可能导致死亡或重伤的中等风险等级危险。 小心 标识可能导致轻伤或中度受伤的低风险等级危险。 注意 标识财物风险。如果忽视此注意事项,可能造成财物损失。 安全性 预期用途 此阀门应安装在管道或压力罐系统中,以阻止或允许介质在许可的操作条件下通过。这些操作指南中规定 了许可的操作条件。 此阀门适用于这些操作指南中列出的介质;请参阅第 4.5 节“介质”。 如果操作条件和用途偏离要求,则需要获得制造商的批准。 仅限使用阀体和密封件所用材料能够耐受其腐蚀的介质。介质受到污染或在超出规格的压力和温度下使用 可能导致阀体和密封件损坏。 避免可预见的错误使用  压力,温度等切勿超过数据表或文档中规定的许可使用限值。  请遵守这些操作指南中列出的所有安全指南和操作步骤。 操作指南的含义 在安装和启动之前,相应技术人员应阅读并遵守这些操作指南。作为此阀门的一部分,必须将这些操作指 南放置在其附近。如果不遵守这些操作指南,可能导致人员重伤或死亡。  在使用此阀门之前,请阅读并遵守这些操作指南。  保留这些操作指南并确保其可用。  将这些操作指南交给后续使用者。 herose.com...
  • Page 58 操作指南 阀门使用人员指南 如果以不正确的方式使用此阀门,可能会导致人员重伤或死亡。为避免发生事故,使用此阀门的所有人员 都必须满足以下最低:  他们应具有控制此阀门的体力。  他们可以在这些操作指南的范围内安全地使用此阀门完成工作。  他们了解此阀门在其工作范围内的操作原理,并能够识别和避免工作中的危险。  他们已经理解此操作指南,并能够相应地实施操作指南中的信息。 个人防护设备 缺少或使用不适合的个人防护设备将增加人员身体受伤的风险。  在工作期间应提供并穿戴以下防护设备:  防护服  安全靴  根据用途和介质确定并使用其他防护设备:  安全手套  护眼装置  护耳装置  从事涉及此阀门的所有作业时,请佩戴指定的个人防护装备。 其它设备和备件 不符合制造商要求的其它设备和备件会对阀门的操作安全产生负面影响并导致事故。  为确保操作安全,请使用原装零件或符合制造商要求的零件。如有疑问,请向经销商或制造商确 认。 遵守技术限值要求 如果不遵守此阀门的技术限值要求,则此阀门可能会受到损坏,可能导致事故并且可能导致人员重伤或死 亡。  遵守限值要求参阅“4 阀门说明”部分。 安全指南...
  • Page 59 空 调 、 冷却和冷冻设备中的冷凝水 。 结冰! 阻塞致动机构! 腐蚀造成的损坏!  用防渗透材料对阀门进行隔热处理。 安 装 不 当。 造成阀门损坏!  安装之前取下盖帽。  清洁密封圈表面。  防止阀体受到撞击。 阀 门 和 管道涂漆。 阀门功能受到影响/信息丢失!  防止涂料涂抹在阀杆、塑料部件和铭牌上。 非 许 用 应力。 对控制机构造成损坏!  切勿将阀门作为立足之处。 超 过 允 许的最高工作条件。 造成阀门损坏!  不得超过允许的最高操作压力,并且必须遵守最低和最高允许工作温度要求。 herose.com...
  • Page 60: 阀门说明

    标记 阀门带有单独的标记以便识别。 标 志 说 明 PN….. 额 定 操 作压力(最高允许操作压力) -…..°C+…..°C 温 度 , 最低/最高 制 造 商 标记“HEROSE” 01/18 制 造 日 期 月 /年 T 118 类 型 01234567 序 列 号 致 动 器 箭头 流 向 箭 头...
  • Page 61 操作指南 预期用途 出口 T118 切断阀作为组合压力调节器与储罐之间的管件。 安装 T118 切断阀的方式应使其置于垂直位置,并且流经阀体的 介质从主阀座下方进入阀体。 松开(“断开”)50 AF 螺母会导致主阀座关闭,以及出口侧管 道关闭。主阀座关闭后,入口侧的压力分散在过活接头螺母中的 两个孔上。释放压力之后,入口部分可以与组合压力调节器一起 拆卸。 在截断和压力释放压之间的拆卸过程中,如果入口侧管道的压力 超过出口侧压力 4.5 巴 ±1 巴,则主阀座打开,超出的压力通过 出口分散。 入口 操作数据 标 称 压 力 温 度 最 高 操 作压力 阀 门 50 巴 T 118 PN 50 -196°C 至...
  • Page 62 操作指南 材料 部 件 名 称 材 料 编 号 1.4571 阀体阀盖 1.4301 活接头螺母 50 AF 1.4122;1.4435 卡簧 1.4571 阀体下部 1.4301 活接头螺母 32 AF 供货范围  阀门  操作指南 尺寸和重量  见产品目录页面。 寿命 用户有义务仅将海洛斯产品用于预期目的。 在这种情况下,可以根据基本的产品标准(例如用于截止阀的 EN1626 和用于安全阀的 EN ISO 4126-1 标 准)来假设技术使用寿命。...
  • Page 63 符合与 O 一起使用的适用性。  以无受力且无扭矩的方式连接管道。 无应力安装。  为了确保无故障运行,不允许阀门承受静态应力、热应力或动态应力。小心反作用力。  必须用伸缩缝补偿管道系统长度受温度影响所发生的变化。  阀门由管道系统支撑。  在施工期间,必须防止阀门被弄脏和损坏。  检查密封性。 紧固扭矩 物 品 紧 固 编 号 活 接 头 螺母 扭 矩 [Nm] 阀体阀盖 M40x2 50 AF - M40x2 32 AF - M26x1.5 herose.com...
  • Page 64 操作指南 操作 T118 切断阀作为组合压力调节器与储罐之间的管件。 借助此阀门,更换组合压力调节器时无需清空储罐。 为此必须执行以下操作。  利用截止阀降低组合压力调节器的压力。  冷却/加热至环境温度,-40°C 至 +65°C。  松开(“断开”)50 AF 活接头螺母,直至主阀座关闭。  出口侧管道关闭。  主阀座关闭后,入口侧的压力分散在过活接头螺母中的孔上。  释放压力后,将组合压力调节器与入口部件一起拆下。  在截断和压力释放压之间的拆卸过程中,如果入口侧管道的压力超过出口侧压力 4.5 巴± 1 巴,则主阀座打开,超出的压力通过出口分散。  防止灰尘和水进入出口部件中。  卸下之后,将组合压力调节器与入口部件拆开。  进行清洁,用于 O 时不能带有油脂。  检查是否有损伤。  注意!可能造成系统损坏!切勿安装有污垢或损坏的入口部件!...
  • Page 65 清除异物/冲洗系统  阀座位置泄漏 阀座损坏  更换阀盖 阀杆密封面损坏  更换阀盖 备件 T118 阀门的维修只能由海洛斯或海洛斯授权的专业修理厂进行,并接受监管机构监管,仅限使用原装备件 。 退货/投诉 如需退货/投诉,请使用服务登记表。 如需服务,请通过以下方式与我们联系: Herose.com › 服务 › 产品服务 › 投诉 Herose.com › Serv ice › Product service › Complaints 电子邮件:serv ice@herose.com 传真:+49 4531 509 – 9285 herose.com...
  • Page 66 操作指南 拆卸和处置 有关拆卸的注意事项  注意遵守所有国家和地方安全要求。  必须降低管道系统的压力。  介质和角阀必须处于室温条件下。  在使用腐蚀性和侵蚀性介质的情况下,对管道系统进行充气/冲洗。 处置 拆下阀门。  拆除过程中收集润滑脂和润滑液。 分离以下材料:  金属  合成材料  电子废料  润滑脂和润滑液 对材料进行分类处理。 电话:+49 4531 509-0...
  • Page 67 HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Notizen / Note / Apunte / Note / заме ́ тка / 杂记 herose.com...
  • Page 68       Headquarter international subsidiaries HEROSE partner with authorised service centre HEROSE partner authorised service partner  For the adresses of our partners and authorised service centres please visit www.herose.com current HEROSE sales regions Headquarter HEROSE GMBH...

Table des Matières