Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 6033-21 Manuel De L'utilisateur page 10

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

amarre de partes móviles, partes rotas o alguna
otra condición que pueda afectar el funcion-
amiento de la herramienta eléctrica. Si se daña,
asegúrese de que la herramienta eléctrica sea
reparada antes de que se utilice. Muchos accidentes
son ocasionados por herramientas eléctricas con
mantenimiento defi ciente.
• Mantenga las herramientas de corte afi ladas y
limpias. Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con bordes de corte afi lados son menos
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios
y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-
ciones, tomando en cuenta las condiciones de tra-
bajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta
eléctrica para operaciones diferentes a las previstas
podría generar una situación peligrosa.
• Mantenga las empuñaduras y ñas superfi cies de
sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y superfi cies de sujeción resbalosas
no permiten el manejo y control seguros de la her-
ramienta en situaciones inesperadas.
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico califi cado que use únicamente piezas de
reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguri-
dad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente
el fabricante o proveedores de servicio autorizados
deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD DE LIJADORA
• Guarde las etiquetas y placas de especifi ca-
ciones. Estas tienen información importante. Si son
ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en
contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE
para una refacción gratis.
• ADVERTENCIA : Algunas partículas de polvo
resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-
ilado, taladrado y otras actividades relacionadas a
la construcción, contienen sustancias químicas que
se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u
otros daños al aparato reproductivo. A continuación
se citan algunos ejemplos de tales sustancias
químicas:
• plomo proveniente de pinturas con base de plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
y otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo provenientes de madera
químicamente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición
varía dependiendo de la frecuencia con la que usted
realiza estas tareas. Para reducir la exposición a
estas sustancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado
como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que
hayan sido específi camente diseñadas para fi ltrar
partículas microscópicas.
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con
doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden
utilizarse indistintamente con extensiones de dos
a tres cables. El calibre de la extensión depende
de la distancia que exista entre la toma de la cor-
riente y el sitio donde se utilice la herramienta. El
uso de extensiones inadecuadas puede causar
serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de
potencia y posible daño a la herramienta. La tabla
que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada
selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,
un cable calibre 14 puede transportar una corriente
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas
de una extensión para lograr el largo deseado,
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo
tamaño de cable requerido. Si está usando un
cable de extensión para mas de una herramienta,
sume los amperes de las varias placas y use la
suma para determinar el tamaño mínimo del cable
de extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
•Si está usando un cable de extensión en sitios
al aire libre, asegúrese que está marcado con el
sufi jo "W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que
puede ser usado al aire libre.
• Asegúrese que su cable de extensión está cor-
rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada
o hágala reparar por una persona califi cada antes
de volver a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes,
calor excesivo o areas mojadas.
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Largo de cable de Extensión en (m)
Amperios
7,6
12,2
22,8
30,4
(En la placa)
0 - 5,0
16
16
16
14
5,1 - 8,0
16
16
14
12
8,1 - 12,0
14
14
12
10
12,1 - 15,0
12
12
10
10
15,1 - 20,0
10
10
10
--
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150%
de los amperios.
LEA Y GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
REFERANCIAS.
18
TIERRA
ADVERTENCIA
de descarga eléctrica si se conecta el cable de
conexión de puesta a tierra incorrectamente.
Consulte con un electricista certifi cado si
tiene dudas respecto a la conexión de puesta
a tierra del tomacorriente. No modifi que el en-
chufe que se proporciona con la herramienta.
Nunca retire la clavija de conexión de puesta
a tierra del enchufe. No use la herramienta
si el cable o el enchufe está dañado. Si está
dañado antes de usarlo, llévelo a un centro
de servicio MILWAUKEE para que lo reparen.
Si el enchufe no se acopla al tomacorriente,
haga que un electricista certifi cado instale un
toma-corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase "Se req-
uiere conexión de puesta a tierra" tienen un cable
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara
o no funcionara correctamente, la conexión de
puesta a tierra proporciona un trayecto de baja
resistencia para desviar la corriente eléctrica de la
trayectoria del usuario, reduciendo de este modo
el riesgo de descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el
enchufe está conectada al sistema de conexión
de puesta a tierra de la herramienta a través del
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser
el único hilo conectado al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un toma-
corriente apropiado, correctamente insta-
lado y conectado a tierra según todos los
45,7 60,9
códigos y reglamentos. El enchufe y
el tomacorriente deben asemejarse
12
12
a los de la Figura A.
10
--
--
--
Herramientas con doble aislamiento:
--
--
Herramientas con clavijas de dos patas
--
--
Las herramientas marcadas con "Doble aislami-
ento" no requieren conectarse "a tierra". Estas her-
ramientas tienen un sistema aislante que satisface
los estándares de OSHA y llena los estándares
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el
Código Nacional de Electricidad. Las
herramientas con doble aislamiento
pueden ser usadas en cualquiera
de los toma corriente de 120 Volt
mostrados en las Figuras B y C.
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
Puede haber riesgo
2
3
4
1. Superfi cie de agarre
2. Interruptor de
encendido/apagado
3. Abrazadera frontal
4. Almohadilla para lijar
5. Caja antipolvo con
fi ltro
6. Adaptador universal
de manguera
7. Palanca de la
abrazadera trasera
8. Broche de la
abrazadera
9. Perforadora de papel
(no se muestra)
ESPECIFICACIONES
Cat.
Volts
No.
ca
6033-21 120
SIMBOLOGÍA
Fig. A
Fig. B
Fig. C
OPM
US
C
19
6
5
8
7
Orbitas por
A
Tamaño
minuto
3
14 000
1/4 de hoja
Doble aislamiento
Volts
Corriente alterna
Amperios
Orbitas Por Minuto
Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá

Publicité

loading