Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 5455 5460 5540 HEAVY-DUTY POLISHERS POLISSEUSES EXTRA ROBUSTES PULIDORAS EXTRA RESISTENTES TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
• Ne pas utiliser l’outil électrique si le com- • Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX mutateur ne le met pas sous ou hors tension. spécialement conçus pour le modèle d’outil ou OUTILS ÉLECTRIQUES Tout outil électrique dont le commutateur de qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
à l’accrochage de la meule, du MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • Assurez-vous que le cordon de rallonge est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé.
Fig. 4 Tampon/mousse Tours-minute á vide (RPM) Écrou du disque “hook and loop” Tampons en laine d’agneau Les tampons polisseurs MILWAUKEE sont offerts Disque d'appui Tension CA et CD en deux textures différentes. Les tampons à 100% en caoutchouc Dispositif de de laine d’agneau sont excellents pour polir les...
Page 9
fi nition et polissage MAINTENANCE Démarrage, arrêt et contrôle de la rotation que vous employez. No de cat. 5455: Pour mettre l'outil en marche, ap- AVERTISSEMENT Prévention des brûlures de la surface peinte Pour minimiser...
Page 10
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
Page 15
• become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES mière qualité N ® Votre satisfac- OTHING EAVY tion est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.