Télécharger Imprimer la page

SRAM XX1 Manuel D'utilisation page 8

Poignée tournante

Publicité

4
4
5
5
Remove
Retirer
Retirar
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Remove and discard the
shifter cable.
Entfernen und entsorgen
Sie den Schaltzug.
Retire y descarte el
cable del cambio.
Install a new shifter
cable and seat it inside
the shifter. Attach the
cable to the derailleur
according to the
derailleur manufacturer's
instructions.
Montieren Sie einen
neuen Schaltzug und
setzen Sie ihn in den
Schalter ein. Befestigen
Sie den Schaltzug gemäß
den Anweisungen des
Umwerferherstellers am
Umwerfer.
Instale un nuevo cable
de cambio y asiéntelo
dentro de la palanca
de cambio. Fije el cable
al desviador, siguiendo
las instrucciones del
fabricante de dicho
componente.
6
6
2.8-4.0 N·m
XX1/X0
3
(25-35 in-lb)
7
GX/S-Series/
2.0 N·m max.
2.5
Via GT
(18 in-lb)
Torque
Drehmoment
Par de apriete
Adjust
Einstellen
Ajustar
Retirez puis jetez le
câble du dérailleur.
Rimuovere e scartare il
cavo del cambio.
Verwijder de oude
schakelkabel en gooi
deze weg.
Insérez un câble de
dérailleur neuf dans la
commande du dérailleur.
Fixez le câble au
dérailleur en respectant
les instructions du
fabricant du dérailleur.
Installare un nuovo
cavo del cambio
alloggiandolo all'interno
del cambio. Fissare il
cavo al deragliatore
in base alle istruzioni
del produttore del
deragliatore.
Installeer een nieuwe
schakelkabel en zet deze
in de schakelhendel vast.
Bevestig de kabel aan
de derailleur volgens
de aanwijzingen van de
derailleurfabrikant.
Serrage
Momento de torção
Coppia
Aandraaimoment
Régler
Ajustar
Regolare
Afstellen
Retire e descarte o cabo
das mudanças.
Instale um cabo das
mudanças novo e
assente-o dentro
do accionador das
mudanças. Prenda o cabo
ao derailleur, de acordo
com as instruções do
fabricante do derailleur.
8
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

X0GxS-sérieVia gt