Husqvarna LC 247i Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LC 247i:
Table des Matières
  • Symbols on the Product
  • Safety Definitions
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions for Maintenance
  • Maintenance Schedule
  • Battery Charger
  • Control Panel
  • Transportation, Storage and Disposal
  • Technical Data
  • EC Declaration of Conformity
  • Registered Trademarks
  • Общ Преглед На Продукта
  • Отстраняване На Проблеми
  • Технически Данни
  • Декларация За Съответствие На ЕО
  • Регистрирани Търговски Марки
  • Popis Výrobku
  • Symboly Na Výrobku
  • Bezpečnost Pracovního Prostoru
  • Montáž Rukojeti
  • Plán Údržby
  • Odstraňování ProbléMů
  • Přeprava, Skladování a Likvidace
  • Technické Údaje
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Registrované Ochranné Známky
  • Symboler På Produktet
  • Generelle Sikkerhedsinstruktioner
  • Personligt Beskyttelsesudstyr
  • Sikkerhedsinstruktioner for Vedligeholdelse
  • Sådan Samles Græsopsamleren
  • Sådan Indstilles Klippehøjden
  • Vedligeholdelse
  • Sådan Rengøres Produktet
  • Fejlfinding
  • Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Registrerede Varemærker
  • Symbole auf dem Gerät
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Persönliche Schutzausrüstung
  • Sicherheitshinweise für die Wartung
  • Montage
  • Montage des Mulcheinsatzes (Zubehör)
  • Transport, Lagerung und Entsorgung
  • Entsorgung
  • Technische Daten
  • Technische Angaben
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Eingetragene Marken
  • Σύμβολα Στο Προϊόν
  • Πρόγραμμα Συντήρησης
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
  • Σήματα Κατατεθέντα
  • Descripción del Producto
  • Uso Previsto
  • Símbolos que Aparecen en el Producto
  • Etiqueta del Producto
  • Definiciones de Seguridad
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad para el Mantenimiento
  • Montaje del Manillar
  • Programa de Mantenimiento
  • Limpieza del Producto
  • Resolución de Problemas
  • Transporte, Almacenamiento y Eliminación
  • Almacenamiento
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Marcas Comerciales Registradas
  • Sümbolid Seadmel
  • Ohutusjuhised Hooldamisel
  • Seadme Käivitamine
  • Toote Puhastamine
  • Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine
  • Tehnilised Andmed
  • Registreeritud Kaubamärgid
  • Tuotteen Kuvaus
  • Laitteen Symbolit
  • Työalueen Turvallisuus
  • Henkilökohtainen Suojavarustus
  • Bluetooth
  • Vianmääritys
  • Akkulaturi
  • Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Rekisteröidyt Tavaramerkit
  • Opis Proizvoda
  • Pregled Proizvoda
  • Simboli Na Proizvodu
  • Sigurnosne Upute Za Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Punjač Baterije
  • Upravljačka Ploča
  • Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje
  • Tehnički Podaci
  • Izjava O Sukladnosti EC
  • Registrirani Zaštitni Znakovi
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Termék Szimbólumai
  • Biztonsági Utasítások a Karbantartáshoz
  • Karbantartási Terv
  • Általános Ellenőrzés
  • Hibaelhárítás
  • Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás
  • Műszaki Adatok
  • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Bejegyzett Védjegyek
  • Descrizione del Prodotto
  • Illustrazione del Prodotto
  • Simboli Riportati Sul Prodotto
  • Istruzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione
  • Montaggio Dell'impugnatura
  • Programma DI Manutenzione
  • Ricerca Dei Guasti
  • Caricabatterie
  • Pannello DI Comando
  • Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Marchi Registrati
  • トラブルシューティング
  • コントロールパネル
  • Council's Directive)の規定に適合していること
  • Gaminio Aprašas
  • Gaminio Apžvalga
  • Simboliai Ant Gaminio
  • Asmeninės Apsauginės Priemonės
  • Techninė PriežIūra
  • Gaminio Valymas
  • Gedimai Ir Jų Šalinimas
  • Akumuliatoriaus Įkroviklis
  • Valdymo Skydelis
  • Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas
  • Utilizavimas
  • Techniniai Duomenys
  • EB Atitikties Deklaracija
  • Registruotieji Prekiniai Ženklai
  • Simboli Uz IzstrāDājuma
  • Apkopes Grafiks
  • Problēmu Novēršana
  • Pārvadāšana, Glabāšana un Utilizēšana
  • Tehniskie Dati
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Reģistrētās Preču Zīmes
  • Symbolen Op Het Product
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Persoonlijke Beschermingsuitrusting
  • Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud
  • Product Starten
  • Product Reinigen
  • Probleemoplossing
  • Transport
  • Vervoer, Opslag en Verwerking
  • Technische Gegevens
  • EG Verklaring Van Overeenstemming
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Geregistreerde Handelsmerken
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Personlig Verneutstyr
  • Sikkerhetsinstruksjoner for Vedlikehold
  • Slik Regulerer du Klippehøyden
  • Batterilader
  • Transport, Oppbevaring Og Avhending
  • EF-Samsvarserklæring
  • Registrerte Varemerker
  • Symbole Znajdujące Się Na Produkcie
  • Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Odpowiedzialność Za Produkt
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
  • Środki Ochrony Osobistej
  • Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji
  • Uruchamianie Produktu
  • Plan Konserwacji
  • PrzegląD Ogólny
  • Czyszczenie Produktu
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Panel Kontrolny
  • Transport, Przechowywanie I Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Zarejestrowane Znaki Handlowe
  • Descrição Do Produto
  • Símbolos no Produto
  • Instruções de Segurança Gerais
  • Equipamento de Proteção Pessoal
  • Instruções de Segurança para Manutenção
  • Esquema de Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Carregador da Bateria
  • Transporte, Armazenamento E Eliminação
  • Especificações Técnicas
  • Declaração CE de Conformidade
  • Marcas Comerciais Registadas
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Instrucțiuni Generale de Siguranță
  • Transportul, Depozitarea ŞI Eliminarea
  • Date Tehnice
  • Declarație de Conformitate CE
  • Mărci Comerciale Înregistrate
  • Условные Обозначения На Изделии
  • Средства Индивидуальной Защиты
  • Регулировка Высоты Стрижки
  • Техническое Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Зарядное Устройство
  • Панель Управления
  • Технические Данные
  • Декларация Соответствия ЕС
  • Зарегистрированные Товарные Знаки
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu
  • Nastavenie Výšky Rezu
  • Čistenie Výrobku
  • Riešenie Problémov
  • Preprava, Skladovanie a Likvidácia
  • Es Vyhlásenie O Zhode
  • Varnostna Navodila Za Vzdrževanje
  • Nastavitev VIšine Košnje
  • Zagon Izdelka
  • Izklop Izdelka
  • Odpravljanje Težav
  • Polnilnik Baterije
  • Kontrolna Plošča
  • Transport Skladiščenje in Odstranitev
  • Tehnični Podatki
  • Izjava es O Skladnosti
  • Registrirane Blagovne Znamke
  • Bezbednosna Uputstva Za Održavanje
  • ČIšćenje Proizvoda
  • Rešavanje Problema
  • Kontrolna Tabla
  • Transport, Skladištenje I Odlaganje
  • EZ Deklaracija O Usaglašenosti
  • Registrovani Žigovi
  • Symboler På Produkten
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Personlig Skyddsutrustning
  • Säkerhetsinstruktioner För Underhåll
  • Stänga Av Produkten
  • Transport, Förvaring Och Kassering
  • Tekniska Data
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Registrerade Varumärken
  • Ürün Üzerindeki Semboller
  • Kullanmadan Önce
  • Kesme Yüksekliğini Ayarlama
  • Sorun Giderme
  • Kontrol Paneli
  • Taşıma, Depolama Ve Atma
  • Teknik Veriler
  • AT Uyumluluk Bildirimi
  • Kayıtlı Ticari Markalar
  • Символи На Виробі
  • Технічне Обслуговування
  • Чищення Виробу
  • Усунення Несправностей
  • Панель Керування
  • Технічні Характеристики
  • Декларація Відповідності ЄС
  • Зареєстровані Товарні Знаки
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 186

Liens rapides

LC 247i, LC 247iX, LC 347iV, LC 347iVX,
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
LC 353iV, LC 353iVX
7-24
25-46
47-65
66-84
85-106
107-128
129-149
150-167
168-185
186-206
207-225
226-245
246-265
266-284
285-304
305-324
325-344
345-363
364-384
385-404
405-424
425-448
449-468
469-487
488-507
508-526
527-545
546-568
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LC 247i

  • Page 2 LC 347iVX LC 353iVX 18 20 12 17...
  • Page 186: Symboles Concernant Le Produit

    Sommaire Introduction..............186 Dépannage..............201 Sécurité...............188 Transport, entreposage et mise au rebut....202 Montage..............197 Caractéristiques techniques........203 Utilisation..............197 Déclaration de conformité CE........206 Entretien..............199 Marques déposées............. 206 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins est recueillie dans un collecteur d'herbe.
  • Page 187 distance suffisante de la (Fig. Le produit est conforme zone de travail. aux directives de l'Union douanière eurasiatique (Fig. Attention : projections et en vigueur. ricochets. (Fig. Le produit est conforme (Fig. Avertissement : aux directives Maintenez les mains et UkrSEPRO en vigueur.
  • Page 188: Instructions Générales De Sécurité

    (Fig. Rapide Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. (Fig. Code optiquement lisible Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des Remarque: Les autres produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par notre produit si : symboles/autocollants présents •...
  • Page 189 • N'utilisez pas le produit si votre Husqvarna revendeur celui-ci est défectueux. avant de poursuivre. • Ne modifiez jamais le produit • N'oubliez pas que l'opérateur...
  • Page 190: Sécurité Dans L'espace De Travail

    Sécurité dans l'espace de sécurité du fonctionnement du produit. travail • Soyez attentif aux obstacles AVERTISSEMENT: tels que les racines, les Lisez les instructions qui pierres, les brindilles, les suivent avant d'utiliser le fosses et les fossés. L'herbe produit. haute peut cacher des obstacles.
  • Page 191 Équipement de protection • N'attachez jamais la poignée individuelle à la page 192 . de frein moteur en permanence à la poignée de • Assurez-vous de savoir commande quand le moteur comment couper le moteur est mis en marche. rapidement en cas d'urgence. •...
  • Page 192: Équipement De Protection Individuelle

    • Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. Si les produit. dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez-en à votre • L'équipement de protection agent d'entretien Husqvarna. individuel ne protège pas complètement des blessures, Pour contrôler le capot de mais il diminue la gravité des coupe blessures en cas d'accident.
  • Page 193 3 secondes, pour d'autres produits. demandez à un atelier • N'utilisez pas de batteries non Husqvarna spécialisé agréé de rechargeables. régler le frein moteur. • Risque de choc électrique. Ne (Fig. 24) branchez pas les bornes de la batterie à...
  • Page 194 • Utilisez uniquement des • Protégez la batterie des micro- chargeurs de batterie QC ondes et des hautes Husqvarna pour charger les pressions. batteries de remplacement. • N'essayez pas de démonter • Risque de choc électrique ou ou de casser la batterie.
  • Page 195 blessures graves ou mortelles, sensoriels ou mentaux ou les personnes portant des manquant d'expérience et de implants médicaux doivent connaissances à condition consulter leur médecin et le qu'ils aient reçu la surveillance fabricant de leur implant avant ou les instructions appropriées d'utiliser cet appareil.
  • Page 196: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    pas la batterie dans des • Portez des gants de protection conditions humides. robustes lorsque vous manipulez l'équipement de Consignes de sécurité pour coupe. La lame est très l'entretien tranchante et des coupures peuvent survenir facilement. AVERTISSEMENT: • Maintenez les bords Lisez les instructions qui tranchants aiguisés et propres suivent avant d'utiliser le...
  • Page 197: Montage

    ® Bluetooth Le symbole de la technologie sans fil votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect s'allume lorsque votre appareil mobile est connecté au offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : produit. • Informations produit détaillées. (Fig. 32) •...
  • Page 198 L'écran indique la capacité restante de la batterie ainsi que tout problème éventuel lié à la batterie. La capacité Une batterie au lithium-ion Husqvarna peut être chargée de la batterie s'affiche pendant 5 secondes après l'arrêt ou utilisée à tous les niveaux de charge. Vous du produit ou l'enfoncement du bouton d'indicateur de n'endommagerez pas la batterie.
  • Page 199: Fonction Charge Élevée

    est indiqué à côté du témoin de batterie. Pour les 1. Relâchez la poignée de frein moteur pour arrêter le modèles LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, moteur. (Fig. 24) LC 353iVX, l'écran indique également la vitesse 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF situé sur le panneau réglée.
  • Page 200: Calendrier De Maintenance

    Calendrier de maintenance Pour les travaux d'entretien suivis d'un astérisque (*), Consignes de consultez les instructions dans la section Les intervalles d'entretien sont calculés selon une sécurité pour le fonctionnement à la page 192 . utilisation quotidienne du produit. Les intervalles sont différents si le produit n'est pas utilisé...
  • Page 201: Dépannage

    3. Retirez la lame. AVERTISSEMENT: Utilisez des gants de protection lorsque vous procédez à 4. Examinez le support de lame et le boulon de lame pour voir s'ils sont endommagés. l'entretien de l'équipement de coupe. La lame est très tranchante et des coupures 5.
  • Page 202: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie DEL sur le chargeur Défaillances possibles Procédure possible de batterie La DEL d'erreur La température de l'environne- Utilisez le chargeur de batterie à une température com- clignote ment de travail est trop élevée ou prise entre 5 °C et 40 °C. trop basse La DEL d'erreur est Contactez un agent d'entretien agréé...
  • Page 203: Caractéristiques Techniques

    Entreposez la batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 °C et 25 °C, à l'abri du soleil. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LC 247iX/LC 247i LC 347iVX/LC 347iV LC 353iVX/LC 353iV Moteur de coupe Type de moteur...
  • Page 204 SavE activée et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Durée de fonctionnement de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec mode standard activé et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Émissions sonores Niveau de puissance sonore mesuré dB(A)
  • Page 205 Données de fréquence radio pour LC 247iX LC 347iVX LC 353iVX ® Bluetooth Puissance de sortie, dBm max. Batteries agréées Type Capacité de la Tension, V Poids, lb/kg batterie, Ah BLi20 Lithium-ion 2,6/1,2 BLi200 Lithium-ion 2,8/1,3 BLi300 Lithium-ion 4,1/1,9 Chargeurs agréés pour les batteries spécifiées, BLi Tension d'entrée, Fréquence, Hz Puissance, W...
  • Page 206: Déclaration De Conformité Ce

    Sauf mention contraire, les normes listées ci-dessus tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse sont les dernières versions publiées. Husqvarna LC 247i, LC 247iX, LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX à partir de l'année 2018 et au-delà L'organisme notifié : 0359, Intertek Testing and est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU Certification Ltd.
  • Page 569 1199 - 002 - 21.11.2019...
  • Page 570 1199 - 002 - 21.11.2019...
  • Page 571 1199 - 002 - 21.11.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Lc 247ixLc 347ivLc 347ivxLc 353ivLc 353ivx

Table des Matières