Télécharger Imprimer la page
Hendi 225516 Mode D'emploi
Hendi 225516 Mode D'emploi

Hendi 225516 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 225516:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

CONVECTION BAKERY
OVEN WITH HUMIDIFIER
4X 600X400 MM
PIEC PIEKARNICZY KONWEKCYJNY
Z NAWILŻANIEM 4X 600X400 MM
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Mode d'emploi
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item: 225516

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hendi 225516

  • Page 1 CONVECTION BAKERY OVEN WITH HUMIDIFIER 4X 600X400 MM PIEC PIEKARNICZY KONWEKCYJNY Z NAWILŻANIEM 4X 600X400 MM Item: 225516 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
  • Page 2: Table Des Matières

    Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 48 INDEX 1. SERVICE TECHNIQUE ............... 49 2. CONSEILS GENERAUX .............. 49 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .......... 50 4. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ........50 5. MODE D’EMPLOI (POUR L’UTILISATEUR) ......... 52 6. RISQUES QUI SUBSISTENT (POUR L’UTILISATEUR) ....53 7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE ......53 8.
  • Page 49: Service Technique

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 50: Caracteristiques Techniques

    3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions appareil (mm) LxPxH 790x750x635 Poids appareil (Kg) 50,4 Puissance max. absorbée (kW) Puissance max. absorbée (kW) Tension d’alimentation (V~) 230V ~50/60Hz Section du câble d’alimentation 3x1,5 mm2 Type de câble H07RN-F Branchement du câble d’alimentation TipoY Classe Indice de protection du revêtement IPX3...
  • Page 51: Branchement Électrique

    4.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement au réseau d’alimentation élec- l’appareil; trique doit être effectué conformément aux normes • l’interrupteur omnipolaire utilisé pour le bran- en vigueur. Contrôler au préalable si: chement est facilement accessible lorsque l’ap- • la tension et la fréquence reportées sur la plaque pareil est installé;...
  • Page 52: Branchement Du Câble D'alimentation

    4.4 BRANCHEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION Pour accéder à la plaque à bornes, il suffi t d’enle- (le même schéma de branchement électrique se ver le panneau arrière de l’appareil. Desserrer la trouve à côté de la plaque à bornes d‘alimenta- vis et faire passer le câble par le serre-câble.
  • Page 53: Risques Qui Subsistent (Pour L'utilisateur)

    6. RISQUES QUI SUBSISTENT (POUR L’UTILISATEUR) Ouvrir la porte avec précaution en fi n de cuisson secteur : couper le courant avant d’effectuer une pour éviter que la chaleur ne sorte pas brusque- opération de nettoyage quelconque. Pour éviter ment, ce qui risque de provoquer des brûlures. tout mauvais branchement ou raccordement de Faire attention aux zones chaudes (signalées sur l’appareil, les branchements électriques et les...
  • Page 54: Cuisson Au Four

    Programmation du temps de cuisson chaque fois que la température programmée est Mettre le bouton du programmateur (Fig. 1) sur le atteinte dans la chambre de cuisson. Il se rallume symbole (fonctionnement continu) ou sur le quand le thermostat intervient pour rétablir cette temps voulu pour la cuisson Gusqu’à...
  • Page 55: Conseils Pour La Cuisson

    9. CONSEILS POUR LA CUISSON Cuisson par convection Pour faire cuire la viande La chaleur est transmise aux aliments grâce à la La viande à cuire doit peser au moins 1 kg pour circulation forcée de l’air préchauffé dans la cham- éviter qu’elle ne se dessèche trop.
  • Page 56: Service Après-Vente

    Nettoyage de la porte du four Remplacement de l’ampoule du four Procéder comme suit pour bien nettoyer la porte du Couper le courant; dévisser la calotte de protection four: en verre; dévisser l’ampoule et la remplacer contre • ouvrir complètement la porte; une autre prévue pour hautes températures (300°C) •...
  • Page 57: Information Aux Utilisateur

    12. INFORMATION AUX UTILISATEUR Aux termes de la Directive 2012/19/UE, le symbole de traitement, de recyclage et d’élimination suc- de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique cessives favorisent la production d’appareils avec que le produit ne doit pas être éliminé avec les des matériaux recyclés et limitent les effets néga- autres déchets à...
  • Page 58: La Garantie

    Il se réserve le milieux domestiques; droit d’apporter toutes les modifi cations néces- 2. HENDI n’installe pas ses appareils; le vendeur saires ou utiles à ses appareils dans le but de tou- est directement responsable si c’est lui qui s’en jours les améliorer, et donc de satisfaire encore...
  • Page 96 - Drepturi rezervate cu privire la modifi cări şi greşeli de imprimare. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. oraz błędów drukarskich w instrukcji. © 2016 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 04-08-2016...